1 |
 |
“...a bira konsébido deen dje, ta di spiritoe santoe. 1 lo
eel pari oen joe, i lo bo jama soe nomber Hezoes, pasoba
22 lo eel salba soe puebel di soe pikar. Toer ees ahi a sosodee
pa lo ta koempli, ees koe Senioor a papia koe boka di soe
23 profeet nan, bisando: A ta, oen birga lo ta koe barika, i
lo eel pari oen joe, i lo nan jama soe nomber, Emmanuel
24 es koe la nifika; Dioos koe noos. Ora koe Hoze a Ia-
manta di soe sonio, eel a hasi asina, koe engel di Senioor a
25 ordonele, i eel a risibi soe moheer. Ma eel no a konosele
te koe eel a pari soe promeer joe, i eel a jama soe nom«
ber Hezoes.
IJ, Anto komo Hezoes a nasee na Betlehem, oen loegar di
tera di Juda, na teempoe di rei Herod, a ta a jega heende
2 sabier di Oost na Jerusalem; bisando: oenda ta rei di
Hóedioe, koe a nasee ? pasoba noos a mira soe strea na
Oost, i noos a bini pa adorele.
3 Ora koe rei Herod a teende ees ahi, eel a bira spantaa i
4 toer Jerusalem koe ne. I eej a jama aseerka toer e mas
allo nan deen di pader nan i sabio...”
|
|
2 |
 |
“...borbee na nan tera. Ora anto koe nan
a retira nan, a ta, Engel di Senioor a parsee deen oen sonio
na Hoze i a bisee: lamanla i toema e moetja tjikitoe i soe
maama, i hoeï na Egypt i keda aja, te koe mi bisa bo, paso*
14 ba Herod ta boeska e moetja tjikitoe pa matee. Asina,
Hoze a lamanta fo di sonio, eel a toema anootji e moetja
15 tjikitoe i soe maama, i eel a bai na Egypt. I eel a keda
aja te na moorlo di Herod, di manera koe a bira koempli
ees koe Senioor a papia koe boka di profeet nan, bisando:
mi a jama mi joe fo di Egypt.
16 Ora koe Herod a mira koe e sabio nan a bofon di dje, eel
a bira masja rabiar, i eel a manda mata toer e moetja nan
di Betlehem i di soe tera, koe no tabata mas koe doos anja...”
|
|
3 |
 |
“...i eel tabata bisa; Konberti bosonan,
3 pasoba reina di Ciëloe ta seerka. Pasoba, mira aki ees oen,
koe profeetJesa'ias a papia di dje, bisando: A ta e boos di ees,
koe ta grita deen moondi: Dretja kamina nan di Senioor,
4 hasi nan liempi. Anto Guan tabatien oen biesti di lana di
kameel i oen faha di kweroe roondo di soe barika, i eel ta-
5 bata komee tirakootsji i stropi di honig di moondi. I heen*
de nan di Jerusalem i di henteer Judea i di toer e tera nan
6 aseerka di Jordan, nan tabata bini seka dje. I eel tabata
batisa nan deen di Jordan, i nan tabata konfesa nan pi kar
7 Ma ora koe eel a mira algoen di Fariseen i di Saduseen non
bini na soe bautismo, eel a bisa nan; Rasa di kolebra, keen*
de a spierta bosonan pa hoeï rabia, koe lo bini oen dia.
8 Doena ante froeta, koe ta sali di duele di bosonan konsjeen-
9 fji. I no gaba deen bosonan mees, bisando; noos tien A-...”
|
|
4 |
 |
“...berlimeentoe di pikar; ma ees koe ta bini atrai di mi,
tien mas podeer koe mi, i mi no ta meresec di karga soe Sa»
patoe, esa hi lo batisa bosonan koe spiritoe i koe kandela*
Ï2 Eel tien soe dakwe di beentia maisji na soe manoe, i lo eel
liompia eenterameente soe pleintji, i lo eel sera soe maisji
deen soe raangazina, i lo eel tira bagas deen di kandela, koe
no ta paga noenka.
13 Anto Hezoes a bini di Galilea na Jordan seka Guan pa
34 ta batisaa di djé. Ma Guan tabata tahee di basi ees ahi,
bisando ne i Mi tien meesteer di ta batisaa di bo, i bo ta
iö bini seka mi f I Hezoes a respondee i a bisee; Hasi awoor
kikoe Ini kieer, pasoba noos meesteer hasi toer kikoe to hoes-
16 toe, i ees ora eel a lagee hasi. I ora koe Hezoes tabata ba-
tisaa, eel a Sali oen be di awa, i, a ta, ciëloe a bira habrir i
Guan a mira spiritoe di Dioos baha mo di oen paloomba, i
17 bini ariba dje. I, a ta, oen boos di ciëloe a bisa: ees aki ta
mi joe bieèn eestimado, deèn kwa mi tien moetjoe goes-
toe.
IV. Anto Spiritófe...”
|
|
5 |
 |
“...adiianti mi i bo adora mi.
10 Ma Hezoes a bisee: Bai, Satan, pasoba ta para skribi: lo
11 bo adora Senioor bo Dioos i lo bo sirbie e so. Anto Dia-
bel a lagee, i, a ta, Engel nan a bini aserka i nan a
sirbie e.
12 Anto ora koe Hezoes a teende koe nan a ponee Guan na
13 prisjon, eel a bai ..a Galilea. I deespuees koe eel a sali fo-
di Nazareth, eel a bai biba na Kapernaum, stat aseersa Ia-
14 mar, na trankera di Zabnlon i di Naftali. Di manera koe
15 abira koempli ees koe profeet Jesaias apapia, bisando: Te-
ra di Zabulon, i tera di Naftali aseerka kamina di lamar,
16 na otro banda di Jordan, ees Galilea di Pagano nan I Ees
puebel, boe tabata sienta deen di scoeridad a mira oen loes
grandi, i na nan koe tabata sienta na tera i sombradi moor-
17 to, na ees ahi nan loes a parsee. Fo di ees teempoe Hezoes
a koemisa di predika i di bisa: Konberti bosonan, pasoba
reina di Dioos ta seerka.
18 1 komo Hezoes tabata kamna na koosta di lamar di Gali-
lea, eel a mira doos roeman, Simon, koe jamaa Pedro...”
|
|
6 |
 |
“...kibrameentoe
28 di kabees, bira oen bara mas largo. I pakikoe bosonan ta
na pena pa bosonan biesti. Mira boon leli nan di koenoe*
29 koe ta kresee, nan no ta traha, ni nan no ta bila; toch mi
ta bisa bosonan, koe Salomon deen toer soe gloria no taba-
30 ta biesti mo di oen di aan. Koe ta koos anto, Dioos ta bies*
ti asina jeerba di koenoekoe, koe ta ariba pia awee i koe lo
ta tiraa majan deen forno, lo eel no biesti bosonan mas pro*
31 meè; o heende di poco keremeentoe ? No ponee bosonan
na pena, bisando : kikoe lo noos komee ? kikoe lo noos be*
32 bee? kikoe lo noos biesti? pasoba pagano nan ta boeska
toer e koos nan, i bosonan taata, koe ta na Ciëloe sabi koe
33 bosonan tien meestee di toer e koos nan. Ma boeska pro*'
mee reina di Dioos i soe hoestisji i toer e koos nan lo ta
34 doenaa na bosonan ariba. No ponee bosonan na pena pa
dia di majan, pasoba dia di majan lo mira e mees pa ees
koe ta tokee; kada dia tien basta koe soe mees trabau.
VII. 2 No hoesga, pa nan no hoesga bosonan atrobee;...”
|
|
7 |
 |
“...rooi a koeri, i bieentoe a
soepla, i a bati kontra e kaas, eel a kai i soe kaimeentoe ta
grandi.
28 Anto ora koe Hesoes a kaba e diskoers, e troepa di heen*
29 de tabata jeen di admirasjoon pa soe doktrina. Pasoba eel
tabata sienja komo.oen heende, koe tien podeer i no komo e
sabio di lei nan.
VIÏI. I ora koe eel a baha fo di seroe,oen tau di heende tabata
2 sigie e. I ala oen heende koe laaster a bini i a kai soe kara
na suela adilanti dje, bisando: Senioor 1 koe ta koos bo kiëe,
3 bo poor liempia mi. I Hezoes a saka soe man afo i a tokee
bisando: Mi kiëe pa bo bira liernpi i oembee soe laaster a
4 koera. Deespuees, Hezoes a bisee: kwidaa di no bisa na
ningoen heende, ma bai i preseenta bo na padernan i offer
e present, koe Mozee a ordoha, pa es ahi sieibi nan pa oen
testimonio.
6 I ora koe Hezoes a dreenta deen Kapernaum, oen kap-
6 tan a bini seka dje koe pidimeentoe, i a bisee, Senioor I mi...”
|
|
8 |
 |
“...mees ora soe kriea a bf-
ra saloer.
14 Deespuees Hezoes a bini deen kaas di Pedro i eel a mira
15 e sweger di Pedro, koe tabata na bed koe kaintoera. I
deespuees koe eel a toka spe manoe, kaintoera a lagee ;
16 deespuees eel a lamanta i a sierbi nan. I ora koe anootji
a sera, nan a preseentee moetjoe heende koe drabel deen
koerpa, fo di kwal eel a saka spiritoe maloe koe soe palabra,
IV i eel a koera toer ees nan, koe tabata maloe. Di manera
koe a bira koempli ees koe profeet Jesaïas a papia, bisando:
Eel a toema ariba dje noos doloor, eel a kargaa noos maloe.
18 I komo Hezoes tabata mira troepa grandi di heende
19 roondo di dje, eel a oordona pa pasa na otro banda. I oen
heende di lei a jega aseka i a bisee: Mi Senioor, lo mi si-
20 gi bo na toer paarti, koe bo ta bai. I Hezoes a bisee : vos
nan tien nan boerakoe, i pahara di Cieloe nan nesji, ma joe
di heende no tien oen loegar, koe eel poor ponee soe kabees.
21 Oen otro di soe disipel nan a bisee: Senioor, laga mi bai...”
|
|
9 |
 |
“...boto, i Hezoes tabata na sonio. I
soe desipel nan a jega st ka dje, nan a lamantee bisando:
26 Senioor, salba noos, noos ta perdier. I eel a bisa nan, pa
kikoe bosonan tien mieëdoe, heende di poko keremeentoe ?
Ariba di ees ahi eel a lamanta i eel a papia koe boos alto
27 koe bieentoe i lamar, i a bira oen balm grandi. 1 nan a
keda spantaa i nan tabata bisa: Ta keende ees ahi, koe
bieentoe i lamar ta obedese ne ?
28 I ora boe eel a pasa na otro banda deen tera di Herhese-
nian nan, doos heende koe diabel deen koerpa a salt fo di
oen loegar di dera moorto pa bien koontree; i tabatien asi*
na rieskoe pa heende topa nan, koe ningoen heende no pora
29 pasa ne kamina ahi. I nan a giërta, bisando: bikoe tien
eentre noos i bo, Hezoes joe di Dioos ? Bo a bini aki pa
30 toormeenta noos promee koe teempoe ? Anto tabatien oen
31 poko aleeu di nan oen tau grandi di poorbo deen wei. I e
demonio nan tabata pidie e, bisando: koe ta koosbotasaka
noos afo, permiti noos pa noos bai deen eeB tau di poorko
32...”
|
|
10 |
 |
“...kohee e moetja moheer na man,
26 i eel a lamanta ariba. I e nobo di ees ahi a plama deen
toer e loegar nan.
27 1 komo Hezoes tabata bai mas aleeu, doos siëgo tabata
sigie e koe gritoe, i nan tabata bisa: Joedi David tenee
28 laastima di noos. I ora koe eel a dreenta deen kaas, e sië*
go nan a bini seka dje, i eel a bisa nan: Bosonan ta ke-
ree, koe mi poor hasi ees ahi ? Nan a respoondee: Si-
29 goer, Senioor 1 Anto eel a toka nan woowo, bisando : koe
80 sosodee na bosonan, modi bosonan keremeentoe ta. I nan
woowo a habri, i Hezoes a taha nan masja, bisando: mi-
81 ra boon, koe niengoen heende no bien sabi ees ahi. Ma ora
koe nan a bai, nan a plama soe nomber deen toer e tera ahi....”
|
|
11 |
 |
“...( 87 )
af<>, i eel a aakee afo; i eel a bira saloer asina koe e
otro.
14 Eea ora e Fariseen nan a salt i nan tabata papia deen
15 nan pa sabi koon Io nan hasi pa kitee foor di kamina. Ma
komo Hezoes tabata sa ees ahi, eel a bai fo di aja, i oen tatt
16 di heende tabata sigie e, i eel tabata koera nan toer. I eel
tabata taha nan masja, pa nan no bisa keende eel tabata.
17 Di manera koe a bira koempli ees, koe profeet Jesaïas a pa*
18 pia, bisando: A ta mi Sierbidoor, koe mi a skohee, mi
bieeneestimaa,- koe mi tien mi goestoe deen dje; lo mi ponee
mi spiritoe deen dje, i lo eel deklara mi hwisji na puebel
19 nan. Lo eel no pleita, lo eel no giërta, i niengoen heende
SO lo no teende soe boos ariba di kaja. Lo eel no kiebra e
rietji gebraakt; lo eel no paga e meetja di lampi, koe ta
21 hoema ainda; te boe eel a hasi trioenfa hoestisji. 1 puebel
nan lo spera na soe nomber.
22 Anto nan a presentee oen homber tormentaa di demonio,
oen koe tabata siëgoe i moeda, i eel a koeree ; di manera
23 koe...”
|
|
12 |
 |
“...a saka soe man afo ariba soe desipel, i eel a bisa: A ta
50 mi maama, i a ta mi roeman nan. Pasoba keende koe ta
hasi voloentad di mi taata, koe ta na Ciëloe, ees ahi ta mi
roeman homber, mi roeman moheer, i mi maama I
XIII. E mees dia Hezoes a sali fo di kaas i eel a sienta seka la»
2 mar. I oen hoopi di heende a bini roondo di dje; pa ees
ahi eel a dreenta deen oen boto, i eel a sienta ; i e troepa
3 nan tabata paraa na tera seka lamar. I eel a papia koe nan
moetjoe kosa na koomparasjoon, bisando: a ta oen planta»
door a bai planta.
4 I komo eel tabata planta, oen parti di semienja a kai
5 deen di kamina, i pahara nan a bini, i nan a komee toer ; i
oen otro parti a kai deen loegar di piedra, oenda eel tabatien
boon poko tera, i eel a sali di oembe, pasoba eel no tabata
6 dreenta baasta hoendoe deen tera. I ora koe solo a laman»
7 ta eel a kima, i pasoba eel no tabatien rates, eel a seka. I
pen otro parti a kai deen goempina, i soempina nan a kre»...”
|
|
13 |
 |
“...konose
koos skoondier nan di reina di ciëloe; i no ta doenaa na nan
12 di konose nan. Pasoba na ees koe lien lo ta doenaa aienda
mas koos ariba, i lo eel tien aienda mas tanto, ma na ees koe
no tien nada e koos mees koe eel tien, lo ta kitaa fo di dje.
13 Pa ees ahi mi ta papia koe nan koe koompar asjoon, pa moti*
bo toe nan no ta mira maskee koe nan woowo ta habri, i
koe nan no ta kompreende maskee koe nan ta teende.-»
14 Di manera koe ta bira koempli deen nan ees, koe profeet Je*
saia a papia, bisando * Lo bosonan no kompreende, mas*
kee koe bosonan ta teende, i maskee koe bosonan ta mira, lo
15 bosonan no ripara. Pasoba koerasoon di e puebel ahi ta jeen
di gordoera, i nan orea ta doeroe, i nan a sera nan woowo,
pa nan no mira koe nan woowo i nan no teende koe nan
orea, i pa nan no kompreende koe nan koerasoon, i pa nan
16 no konberti nan i pa mi no koera nan. Ma bosonan woowo
ta biëenabeentoerado, pasoba nan ta mira, i bosonan orea
17 ta biëenabeentoerado, pasoba nan ta teende. Pasoba pa...”
|
|
14 |
 |
“...oen otro
boomparasjoon, bisando: reina di Ciëloe ta parsee oen heen*
25 de, koe a planta boon semienja deen soe koenoekoe. Ma
ora boe heende tabata droemi soe enemigoe a bini i a lira
semienja di beeuw deen soe maïsji i deespuees eel a bai.—
26 I ora koe e semienja a doena jeerba, i koe eel a karga
27 froeta, ees ora tambee beenw a sah. I e kriea nan di taata di
famia a bini seka dje i nan a bisee: Senioor bo no a plan*
ta boon semienja deen bo koenoekoe T koon bini tien beeuw
28 anto ? Ma eel a bisa nan: ta enemigoe a hasi ees ahi. I e
kriea nan a bisee: Bo kiëe anto, koe noos bai, i noos ran*
29 ka e beeuw ? I eel a bisa nan: no; mi tien miëdoe, koe na
ranbameentoe di beeuw, bosonan no ranka maïsji tambee.-
30 Laga nan kresee toer doos hoentoe te na teempoe di kibra*
meentoe di maïsji, i nees teempoe lo mi bisa na heende nan s
Ranka e beeuw promee, i ntaree na paki pa kimee; ma hiba
91 maïsji pa mi deen mangasina. I eel a preseenta nan oen otro
koomparasjoon bisando; Reina di Dioos ta parsee...”
|
|
15 |
 |
“...( 32 )
33 deen di soe takt. I eel a bisa nan oen o(ro koomparasjoon f
Reina di ciëloe ta parsee na oen poko zierdeeg, koe oen mo*
heer ta toema i ta ponee deen trees skepel di harienja, te ora
koe toer mansa a lamanta.
34 Hezoes a bisa toer e koos nan na e (roepa di heende nan
na manera di koomparasjoon, i eel no tabata papia koe nan
35 sien koomparasjoon. Pa ta koempli ees koe oen profeet a
papia, bisando: Lo mi habri mi boka pa papia na manera dï
koomparasjoon, lo mi deeskoebri e koos nan,koe tabata skoon-
di fo di priensipi di moendoe.
36 Ees ora Hezoes a larga e troepa di heende nan i eel a
bai na kaas ; i soe desipel nan a bini seka dje i nan a bisee:
Splika noos e koomparasjoon di e beeuw di koenoekoe.—
37 I eel a reespoondee i disi: Ees koe ta planta boon semien-
38 ja ta joe di heende. I e koenoekoe ta moendoe ;eboon se*
mienjn ta joe nan di reina, i e beeuw ta joe nan di ees mal*
39 ditoe. I enemigoe, boe a plantee, ta diabel, e kibrameentoe
di maïsji ta fien di moendoe, i e kibradoor...”
|
|
16 |
 |
“...disi koe nan: Sosega, ta mi, no tenee
28 niengoen miëdoe. I Pedro disi s Senioor, koe ta koos ta
29 bo, ordona pa mi bai seka bo ariba awa. I eel a bisee:
Bini, i ora koe Pedro a sali fo di boto, eel a kamna ariba a-
30 wa pa bai seka Hezoes. Ma ora koe eel a mira koe biëen-
toe tabata doeroe, eel a haja miëdoe, i komo eel tabata koe-
misa di sink eel a giërta, bisando; Senioor salba mi.
31 I di oernbee Hezoes a saka soe man afo, eel a kohee, i eel
a bisee: homber di poko keremeentoe, pa kikoe bo a
32 doeda. I ora koe nan a soebi deen boto, biëentoe a kai.
33 Anto ees nan, koe tabata deen boto, nan a bini i nan a a*
doree, bisando: Ciêrtoe bo ia joe di Dioos 1
34 Deespuees nan a pasa na otro banda di lamar i nan a bi-
35 ni deen di tera di Henezaret, I ora koe heende nan di e
tera a konosee, nan a hiba soe nobo deen toer e loegar, koe
tabata roondo di nan, i pan a preseentee toer ees nan, koe
36 tabata sienti nan maloe. I nan tabata pidie e pa nan poor
toka doema zoom di soe rok, i toer...”
|
|
17 |
 |
“...( 36 )
S lent seka Hezoes i nan a bisee: Pa kikoe bo desipel nan
ta kebranta ecs koe noos ta sienja di heende di teempoe
di bieeu ? Pasoba nan no ta laba nan man promee koe nan
3 komee. Ma eel a reespoondee i disi koe nan : I bosonan
pa kikoe bosonan ta kebranta mandamieentoe nan di Dioos
koe e koos nan, koe bosonan a risibi fo di teempoe pasaa ?
4 Pasoba Dioos a ordona, bisando: Oonra bo taata i bo maa-
ma 1 I eel a bisa tambee. Ees boe lo malediksjona soo
5 taata i soe maama, koe ees ahi lo moerie di moorto! Ma
bosonan ta bisa: Ees koe a bisa na soe taata i na soe
6 maama: toer offer koe mi offer lo probeetja bo; maskee
koe eel no ta oonra soe taata i soe maama, lo eel no tien
niengoen koelpa ; i di ees manera bosonan ta kebranta man*
damientoe di Dioos koe e koos nan, koe bosonan a risibi di
7 teempoe pasaa. Heende falsoe nan I Jesaïa a bisa padi*
6 lanti oen boon berdad ariba bosonan, ora koe eel disi: E
puebel ta jega seka mi koe boka, i ta oonra mi koe soe lip,
9 ma nan koerasoon...”
|
|
18 |
 |
“...teslimonio falso, papiameentoe ariba heende. Ta
e koos nan boe ta soesja heende ; ma komee sien la ba soc
man promee, ees ahi no ta soesja heende.
21 Anto Hezoes a bai di ahi fo, i eel a retiree banda di tera
22 di Tyr i di Sidon. I, a ta, oen moheer di Kanan, koe ta*
bata bini fo di e loegar nan, a giërta, bisando: Senioor, joe
di David, tenee laastima di mi I mi joe moheer ta tormeen-
23 taa di demonio di oen manera biëen triestoe. Ma eel no a
reespoondee nada, i soe desipel nan a bini aseka, nan a pi*
die e, bisando: Mandee bai, pasoba eel ta giërta atras di
24 noos. I eel a reespoondee i disi: Mi ta mandar seka kar*
25 nee perdi nan di kaas di Israël so. Ma eel a bini i a adoree,
26 bisando: Senioor joeda mi 1 I eel a reespoondee i disi: No
ta koonbini di toema pam di moetja nan i di tiree pa katjoor
27 tjikitoe. Ma eel a bisa: ta berdad Senioor, toch katjoor
tjikitoe nan ta komee e breemtji nan, koe ta kai fo di mesa
28 di nan sjoon. Anto Hezoes a reespoondee i disi: O mo-
heer, bo keremeentoe...”
|
|
19 |
 |
“...kwantoe makoetoe
10 bosonan a jena di ahi fo? Ni di e sjiëte pam di g kwater
miel heende, i kwantoe makoetoe bosonan a jena di ahi fo.
11 Koon bini bosonan no ta kompreende, koc no ta riba di e
pam mi a bisa bosonan di tenee k widau di sierdeeg di Fari*
12 seen i di Saduseen nan. Ees ora nan a bompreendee, koc
eel no a bisa nan di warda nan di zierdeeg di pam, ma di
13 doktrina di Fariseen i di heende di lei nan. I ora koe He*
zoes a bini na tera di Cesarea di Felipi eel a poentra soe
desipel nan bisando: Kiekoe nan disi koe mi ta, a mi, joe
14 di heende ? I nan a reespoondee : Tieni koe disi: koe bo
ta Gwan Bautista; otro Elias, i otro nan Jeremias ofoen
15 di profeet nan. I eel a bisa nan: I bosonan kiekoe boso*
16 nan ta bisa koe mi ta? Simon Pedro a reespoondee i disi:
17 bo ta Chriestoe, joe di Dioos biboe. I Hezoes a rees*
poondee i disi koe ne: bo ta biëen fertoenaa, Simon, joe di
Jona, pasoba no ta kaarni i ganger a sienja bo ees ahi, ma
18 mi taata, koe ta na Ciëloe. I mi ta bisa bo...”
|
|
20 |
 |
“...a loombra mo di solo, i soe biesti a bira blankoe
3 mo di loes. I, a ta, nan a mira Mozee i Elias, koe tabata
4 konbersa koe ne. Anto Pedro a toema palabra bisando koe
Hezoes: Senioor ta boon koe noos keda aki; koe ta koos
bo kiëe laga noos hasi trees tent; oen pa bo oen pa Mozee
5 i oen pa Elias. I komo eel tabata papia aienda, a ta, oen noe»
bia, koe tabata loombra, a koebri nan di soe soombra; dees-
puees, a ta, oen boos a bini di Ciëloe, bisando: Ees aki ta
6 mi joe stima, deen kwal mi tien moetje goestoe I Ora koe
desipel nan a teendee ees ahi, nan a kai nan kara abau na
7 suela, i nan a haja oen miëdoe masja grandi. Ma Hezoes
a jega aseka nan, bisando: Lamanta i no tenee miëdoe.—
8 1 ora koe nan a hisa woowo, nan no a mira niengoen heen»'
9 de mas koe Hezoes so. I komo nan tabata baha fo di se-
roe, Hezoes a ordona nan, bisando: no koonta na niengoen
heende, ees koe a parsee na bosonan biesta, te ora koe joe
10 di heende a lamanta di moorto. I soe desipel nan a hasi e...”
|
|