1 |
|
“...kome
pam di proposisjoon, ki no ta permitier di kome,
fono na pader nan, i a doena tambees na nan, koe
tabata kon eel ?
27.1 eel a bisa nan: Sabbath ta trahaar pa kau-
sa di heende, ma no heende pa kansa di Sabbath.
28. Asina Joe di heende ta Senioor di Sabbath
tambien.
KAPITOELO III.
1. I eel a bini atrobees deen Znoa i aja tabatien
oen homber, kon oen manoe seko.
2. I nan a kieër mira, koe Hezoes lo koerele ariba
Sabbath; ees ta pa nan poor akoesele.
3.1 eel a bisa na ees homber kon manoe seko:
para deen meimei.
4. I eel a bisa nan: ta permitier ariba Sabbath
nan, pa hasi bon of maloe? pa koera oen heende of
pa matele ? I nan a keda ketoe.
5. I ora eel a weita nan kon rabia, oenbees jeen
di triesteza, pasoba nan koerasoon tabata masjaar
doeroe, eel a bisa na heende: saka bo manoe afoor!...”
|
|
2 |
|
“...11
MARKO, KAP. IV.
lo ta poordonaar na joe nan di heende i toer ka-
loemnia, kon kwaal nan lo a kaloemnia;
29. Ma heende koe a blasfema kontre Spiritoe
Santo, eel no tien pordon deen etemidad, ma eel
ta koelpabel di hwisji etemo.
30. Pasoba nan a bisa: eel tien oen demonio.
31. Ora soe roeman homber nan i soe mama a
bini, nan a para afoor i nan a manda na eel i a
jamele.
32. I troepa di heende a sienta roondo di eel i a
bisa na eel: ata, bo mama i bo roeman nan ta boes-
ka bo afoor.
33.1 eel a responde nan, bisando : kende ta mi
mama of mi roeman nan ?
3é. I ora eel a weita roondo di nan, koe a sienta
roondo di eel, eel a bisa: ata, mi mama i roeman
nan.
35. Pasoba kende koe ta hasi boloentad di Dioos,
ees aki ta mi roeman homber i mi roeman moheer,
i mi mama.
KAPITOELO IY.
1. I eel a koemiensa atrobees sienja acerka lago,
i oen troepa grandi di heende a bini roondo di eel,
manera koe eel a dreenta deen oen barkoe i eel a
sienta ariba lago, i toer troepa tabata na tera acer-
ka lago.
2...”
|
|
3 |
|
“...bisa nan: noos meesteer nabiga na otro banda.
36. I nan a laga troepa di heende, i a toema eel
deen barkoe, i tabatien ajenda otro barkitoe nan
kon eel.
37.1 a bini oen grandi storm di bientoe, i lamar
a dreenta deen barkoe, manera koe eel ta jen aar
kon awa.
38. I eel tabata na banda di patras di barkoe i
tabata na soonjo ariba oen koesientje; i nan a la-
mantele i bisele: Mestro, no ta doeële bo, koe noos
ta bai perdier ?
39. I ora eel a lamanta, eel a taba bientoe i a
bisa na lamar: ketoe, para ketoe! I bientoe a bai
droemi i a bini oen kalm grandi.
40. I eel a bisa nan: pakiko boso tien miedoe,
koom, boso no tien fe ?
41. Ma nan tabatien masjaar miedoe, i nan a
bisa otro: ta kende ees ahi, koe bientoe i lamar
ta obedisele?
KAPITOELO Y.
1.1 nan a pasa na otro banda di lago, deen tera
di Gadarenoe nan.
2.1 kwando eel a sali foor di barkoe, oen hom-
ber foor di sepoeltoera, kon diabel deen koerpa, a
bini kóntrele.
3. Koe tabatien soe bibaar deen sepoeltoera nan;
i ningoen beende no poor...”
|
|
4 |
|
“...MARKO, KAP. IX.
33
KAPITOELO 13*
1. Deespoeëes di ees aki Hezoes a bisa nan >Pa
berdad mi ta bisa boso: koe algoen di ees nan, koe
ta para aki, no lo goza di moortoe, te hora koe nan
lo mira, koe reina di Dioos a bini kon podeer.
2. I seis dia deespoeëes Hezoes a toema kon eel
Pedro i Jakobo i Guan, i eel a hiba nan ariba oen
seroe halto, na oen banda sool, i eel tabata trokaar
di figoera adilanti di nan.
3. I soe biestier nan a loombra i a bira masjaar
blankoe, manera sneeu, manera ningoen labadoor
deen moendoe no poor laba asina blankoe.
4. I nan a mira Elias kon Mozes i nan a papia
kon Hezoes.
5. Anto Pedro a responde i a bisa na Hezoes:
Rabbi, ta bon koe noos ta aki; laga noos traha
treis tent, oen pa bo i oen pa Mozes i oen pa Elias.
6. Pasoba eel no a sabi, loke eel a bisa; porke
nan tabatien masjaar miedoe.
7. I oen noebia a bini, ki a tapa nan i oen boos
a bini foor di noebia, bisando: ees aki ta mi Joe
stimado, tendele!
8. I kwando nan a weita oenbees roondo di nan,
nan no a mira...”
|
|
5 |
|
“...Anto koe tata di joe a grita kon lagrima,
eel a bisa: mi ta kere, Senioor, joeda mi poko fe.
25. I ora Hezoes a mira, koe toer, troepa a jega
acerka eel, eel a taha demonio, bisando: a bo, spi-
ritoe moeda i soerdo, mi ta ordona bo: sali foor di
eel, i no dreenta atrobees deen eel.
26. I kwando eel a grita i a rankele masjaar, eel
a sali afoor. I joe a bira manera moortoe, asina
koe bopi heende a bisa, koe eel a moeri.
27. Ma ora Hezoes a kobele na soe manoe, eel a
lamantele ariba i eel a lamanta para.
28. I deespoeëes koe eel a dreenta deen kaas, soe
discipeloe nan a poentrele sool: pakiko noos no
poor a sakele afoor 2
29. I eel a bisa nan: ees rasa aki no poor sali pa
nada, koe pa pidimeentoe i pa joena nan.
30. Ora nan a bai foor di aja, nan a basi biaga
deen Galilea, i eel no a kieër pa ningoen heende
sabi ees aki.
31. Pasoba eel a sienja soe discipeloe nan, bisan-
do : Joe di heende lo ta eentregaar deen manoe di...”
|
|
6 |
|
“...pa sierbi, i pa doena soe alma pa tro-
kameentoe pa hopi heende.
46. I nan a jega na Jericho. I ora eel i soe dis-
cipeloe nan i oen troepa grandi a bai foor di Jeri-
cho, joe di Timeo, Bar-Timeo, e siegoc, a sienta na
kamina i a pidi oen limoosna.
47. I ora eel a tende, koe tabata Hezoes e Naza-
renoe, eel a koemiensa grita: Hezoes, bo Joe di
Dabid, tene laastima di mi.
48. I hopi heende a tahele, pa eel kai boka; ma
eel a grita mas tantoe: bo Joe di Dabid, tene laas-
tima di mi.
49. IHezoes a para i a bisa, koe nan lo jamele.
I nan a jama e siegoe, bisando na eel: tien bon
koerasi, lamanta, eel ta jama bo.
50. I ora eel a kita soe mantel, eel a lamanta i a
bini acerka Hezoes....”
|
|
7 |
|
“...soe discipel nan,
2. I eel a bisa nan: bai na loegar, ki ta adilanti
di boso; i asina, koe boso dreenta adeen, boso lo
haja oen boerikoe joe, koe ta rnaraar, koe ningoen
heende no a sienta ariba, los i tresee.
3. I si algoen heende bisa boso: pakiko boso ta
hasi ees aki ? bisa, koe Senioor tien meesteer di eel,
i eel lo lagee bai oenbees.
4. I nan a bai i a haja boerikoe joe, koe tabata
rnaraar, acerka di poorta afoor, oenda kamina taba-
ta separaar, i nan a los eel.
5. I algoen di nan, koe a para aja, a bisa nan:
kiko boso ta hasi, koe boso ta los boerikoe joe?
6. I nan a bisa nan, manera Hezoes a ordona; i
nan a laga nan bai.
7. I nan a trese boerikoe jóe pa Hezoes, i nan a
pone nan panja ariba eel i eel a bai sienta ariba.
8. 1 hopi heende a pone nan panja ariba kamina,
i otro nan a korta brasa di paloe nan i a pone nan
ariba kamina....”
|
|
8 |
|
“...tabatien tiempoe
di teig. r
^ Hezoes a responde i disi: ningoen heende
no lo kome froeta mas di bo deen eternidad. I soe
discipeloe nan a tende ees aki.
15. I ora nan a bini na Jerusalem, Hezoes a
dreenta deen tempel i a koemiensa hoei nan afoor
koe a bende i a koempra deen tempel, i eel a tira
abau meza nan di ees nan, koe a troka plaka, i
banki nan di ees nan, koe a bende paloemba.
16. I eel no a permiti pa ningoen beende karga
oen bariel deen tempel.
17. I eel a sienja, bisando nan : no ta para skri-
bier: mi kaas lo ta jamaar kaas di orasjoon pa
toer nasjoon, ma boso a hasi eel parse oen koeëba
di ladron....”
|
|
9 |
|
“...palabra ki Hezoes a
bisa, eel a bisee: Eabbi, weita, paloe di eig, ki bo
a maldisjona, a moeri.
22. I Hezoes a respondee: tien fe na Dioos!
23. Pasoba, pa berdad mi ta bisa bo, koe kende
koe lo bisa na ees seroe aki: sea bisaar i sea tiraar
deen lamar, i koe eel no lo doeda deen soe koera-
soon, ma koe eel kere koe loke eel ta bisa, lo sosode,
lo eel tien loke eel ta bisa.
24. Pa ees aki mi ta bisa boso: kere, koe boso lo
recibi toer koos, ki boso ta pidi, i boso lo recibi.
25. I kwando boso ta para pa pidi Dioos, poordo-
na, si boso tien algoen koos kontre algoen heende;
pa bo Tata, koe ta deen cieloe, poordona boso tam-
bien boso ofeensa nan.
26. Ma si boso no poordona, boso Tata, koe ta
deen cieloe, no lo poordona boso boso ofeensa nan
tampoko.
27. I nan a bini atrobees na Jerusalem. 1 ora
eel a kamna deen tempél, hefi nan di pader nan,
Sabio nan di lei i Ouderling nan a bini acerka eel.
28. I nan a bisee: kon kende soe podeer bo ta
hasi ees koos nan aki? i kende a doena bo ees po-
deer...”
|
|
10 |
|
“...pam kon mi deen platoe.
21. Joe di keende ta bai sigoer, manera ta para
skribier di eel, ma malhora na ees heende koe lo
ta traïdoor di Joe di heende! lo mas mekoor pa
eel, koe eel no a nase noenka.
22. I ora nan a kome, Hezoes a toema pam, i
deespoeëes koe eel a bindisjona, eel a kibra ees
aki i eel a doena na nan i disi: toema, kome, ees
ahi ta mi koerpa.
23. Deespoeëes di ees aki eel a koke beker, i ora
eel a gradisi, eel a doena ees aki na nan. I nan
toer a bebe foor di eel.
24. I eel a bisa nan: ees aki ta mi sanger, san-
ger di akoestoe nobo, ki ta dramaar pa hopi heende.
25. Pa berdad, mi ta bisa boso, koe foor di ees
hora aki lo mi no bebe mas di ees froeta di paloe
di weindreif, te na ees dia koe lo mi bebe ees aki
di nobo deen reina di mi Tata.
26. I ora nan a kanta gloria, nan a bai na seroe
di paloe di oleifi.
27. I Hezoes a bisa nan: awe anootsji boso lo
haja boso na konsoemisjoon pa mi kausa, pasoba
ta para skribier: lo Mi soeta wardadoor, i karneer
nan lo ta plamaar foor di...”
|
|
11 |
|
“...59
MARKO, KAP. XIV.
Joe di beende ta para pa ta eentregaar deen manoe
di pikadoor nan. 'i .. .
42. Lamanta, laga noos bai, ees koe ta mi trai-
door, ta jega acerka. _ . , T
43. I oenbees, kwando eel a papia ajenda, Ju-
das, koe tabata oen di diees doos, a bini, i kon eel
oen troepa grandi kon spada i garoti, mandaar di
heft nan di pader nan i di Sabio nan di lei, i di
Ouderling nan.
44. I eel koe tabata soe traïdoor, a doena nan
oen seenja, ki tabata poebliek, bisando: eel koe lo
mi zoentja, ta ees ahi, kobele i hibele sigoer.
45. I ora eel a bini, eel a jega oenbees acerka
eel, i disi: Eabbi, Rabbi! i eel a zoentjele.
46. Anto nan a pone nan manoe ariba eel i nan
a kohele.
47. I oen di nan, koe a para acerka, a saka soe
spada afoor, i a dal sierbidoor di beft di pader nan
i a kap soe orea afoor.
48. I Hezoes a responde i a bisa nan: boso a sail
kon spada i garoti, manera atras di oen bngan,
pa kobe mi.
49. Mi tabata toer dia nan acerka boso deen
tempel, oenda mi a sienja, i boso no a kobe...”
|
|
12 |
|
“...heende a testigoea falso kontre
eel, ma testimonio no tabata mees koos.
57. I ora algoen a lamanta, nan a testigoea falso
kontre eel, bisando:
58. Noos a tendele bisa: lo mi tira abau ees
tempel aki, ki nan a traha kon manoe, i deen trees
dia lo mi traha oen sien manoe.
59. I di ees manera tambees nan testimonio no
tabata mees koos.
60. I ora hefi di pader nan a lamanta deen mei-
mei, eel a poentra Hezoes, bisando: bo no ta res-
ponde nada? kiko ees nan aki ta testigoea kontre
bo ?
61. Ma Hezoes a para ketoe i no a responde nada.
Atrobees hefi di pader nan a poentrele i a bisele:
bo ta Christoe, Joe di Dioos bindisjonado ?
62. I Hezoes a bisa: ta mi. I boso lo mira Joe
di heende sienta na manoe dreetsji di podeer di
Dioos, i bini kon noebia nan di cieloe.
63. I ora hefi di pader nan a ranka soe panja,
eel a bisa; kiko noos meesteer di testigoe mas?...”
|
|
13 |
|
“...na kara.
66. I kwando Pedro tabata abau deen sala, oen
di kriaar moheer di hefi di pader nan a bini.
67. I ora eel a mira Pedro, koea basi soe koerpa
kajeente, eel a weitele i disi: bo tabata tambees
kon Hezoes Nazarenoe.
68. Ma eel a neenga, bisando: mi no ta kono-
8ele i mi no sabi kiko bo ta papia! I eel a sali
afoor deen sala di adilanti i gai a kanta.
69. Ma ora kriaar moheer a mirele atrobees, eel
a koemiensa bisa na ees nan, koe a para acerka.
ees abi ta oen di ees nan aki.
70. Ma eel a neenga atrobees. I oen poko dees-
poeées, ees nan, koe a para na roondo, a bisa na Pe-
dro atrobees: sigoer, bo ta oen di ees beende nan,
pasoba bo ta tambees oen heende di Galilea i
bo leenga ta parse. '
71. 1 eel a koemiensa maldisjona soe mees i hoe-
ra : mi no ta konose ees bomber, di kende boso ta
papia! t
72. I gai a kanta pa di doos bees; i Pedro a
koorda palabra, ki Hezoes a bisele: promeremeente
koe gai lo a kanta doos bees, lo bo neenga mi trees
bees. I ora eel a sali di aki afoor, eel a...”
|
|
14 |
|
“...65
MAKK0, KAP. XV.
na ees aki pa bebe, bisando: fika ketoe, laga noos
mira kos Elias bini, pa tocmclc afoor.
37. I ora Hezoes a grita kon oen boos balto, eel
a kaba di bala rosea.
38. I gordein di tempel a skeer na doos, di ariba
te abau.
39. I befi di cientoe beende di gera, koe a para
na otro banda di Hezoes, ora eel a mira koe eel a
kaba di bala rosea, gritando di ees manera, a bisa:
sigoer, ees beende aki tabata Joe di Dioos.
40. Tabatien mobeer tambees, koe a weita di
aleeu, abau di nan tabatien tambees Maria Magda-
lena, i Maria, mama di Jakobo tsjikito, i di Joses,
i Salome.
41. I koe a sigi eel i a sierbi eel tambees tiem-
poe eel tabata deen Galilea; i bopi otro mobeer,
koe a bini kon eel na Jerusalem.
42. X ora a jega atardi, pasoba tabata preparas-
joon di Sabbatb, ki ta Sabbatb-adilanti 5
43. Hose, koe tabata di Arimatbea, oen Senator
bonesto, koe a warda eel mees e reina di Dioos, a
bini, i ora eel a toema koerasi, eel a bai na Pilato,
i a pidi koerpa di Hezoes.
44. I Pilato...”
|
|