Your search within this document for 'pader' resulted in twelve matching pages.
1

“...MAKKO, KAP. H. 5 43. I ora Hezoes a tahele masjaar tantoe, eel a lagele bai oenbees foor di eel. 44. Deespoeées di ees ahi Hezoes a bisele: mira bon, pa bo no bisee na ningoen heende, ma bai i preseente bo na pader nan i ofrese pa bo koera- meentoe loke Mozes a ordona, pa ees abi ta pa nan pa oen testimonio. 45. Ma ora eel a sali afoor, eel a koemiensa papia bopi koos i koonta loke a sosode, di ees manera koe Hezoes no a poor bini mas deen poenda deen poe- bliek, ma eel tabata afoor deen loegar desierto nan; i nan a bini acerka eel di toer loegar. KAP1TOELO H. 1. I deespoeëes di algoen dia Hezoes a bini atro- bees na Kapernaum, i nan a tende koe eel tabata deen kaas. 2.1 oenbees bopi beende a bini roondo di eel, manera koe loegar nan acerka poorta tabata jeen di nan, i eel a papia palabra kon nan. 3. I algoen beende a bini acerka eel i nan a trese na eel oen beende lam, koe kwater beende a karga. 4.1 kwando nan no poor jega acerka eel, pa kau- do di barios, nan a kibra dak, oenda eel tabata...”
2

“...8 MARKO, KAP. in. goen tapoesji, ora nan tabata abau di kamna- meentoe. 24. I Farisooe nan a bisele: weita, pakiko nan ta hasi ariba oen Sabbath loke no ta permitier 1 25. Ma eel a bisa nan: Boso no a leza noenka loke Dabid a hasi, ora eel tabatien falta, i ora eel tabatien hamber i ees nan, koe tabata kon eel ? 26. Koom eel a dreenta deen kaas di Dioos, na tiempoe di Abjathar, hefi di pader nan, i eel a kome pam di proposisjoon, ki no ta permitier di kome, fono na pader nan, i a doena tambees na nan, koe tabata kon eel ? 27.1 eel a bisa nan: Sabbath ta trahaar pa kau- sa di heende, ma no heende pa kansa di Sabbath. 28. Asina Joe di heende ta Senioor di Sabbath tambien. KAPITOELO III. 1. I eel a bini atrobees deen Znoa i aja tabatien oen homber, kon oen manoe seko. 2. I nan a kieër mira, koe Hezoes lo koerele ariba Sabbath; ees ta pa nan poor akoesele. 3.1 eel a bisa na ees homber kon manoe seko: para deen meimei. 4. I eel a bisa nan: ta permitier ariba Sabbath nan, pa hasi bon of maloe...”
3

“...3% MARKO, KAP. VIII. 30. I eel a ordona nan masjaar tanto, pa nan no bisa na ningoen heende di eel. 31. Deespoeëës di ees aki eel a koemiensa sienja nan, koe Joe di heende meesteer padise moetsjoe, i ta tiraar oen banda pa hefi nan di Znoa i pa pader nan, i pa Sabio nan di lei, i koe nan lo ma- tele, i toe lo eel lamanta deespoeëes di treis dia. 32. I eel a papia ees palabra aki na poebliek. Ma Pedro a halele na banda i a koemiensa tahele. 33. Ma ora eel a drai, eel a weita soe discipeloe nan i a taha Pedro, bisando: bai atras di mi, Sa- tanas, pasoba bo no ta koorda koos nan, ki ta di Dioos, ma ees nan, ki ta di heende. 34. I ora eel a jama troepa di heende kon soe discipeloe nan, eel a bisa nan : eel koe kieër bini mi tras, meesteer neenga soe mees, i hisa soe kroes i sigi mi. 35. Pasoba eel koe lo kieër salba soe bida, lo perde ees aki; ma eel koe lo perde soe bida, pa mi kausa i pa kausa diEwangeli, lo eel salba ees aki. 36. Pasoba ki ganasji oen heende lo tien, si eel gana hinteer...”
4

“...41 MAKK0, KAP. X. mas atras; i hopi koe ta di mas atras, lo ta di pro- meer. 32. I nan tabata ariba kamina i nan a bai na Je- rusalem i Hezoes a bai adilanti di nan; i nan a spanta, i ora nan a sigi eel, nan tabatien miedoe. I kwando eel a jama e diees doos acerka eel, eel a koemiensa papia koos nan, ki lo sosode na eel. 33. Bisando: ata noos ta bai na Jerusalem, i Joe di beende lo ta eentregaar na hefi nan di pader i na Sabio nan di lei, i nan lo boesgele pa matele i een- tregele na Paganoe nan. 34. I nan lo bofon di eel i soetele i skoepi ariba eel i matele; ma treis dia deespoeëes lo eel laman- ta foor di moortoe nan. 35. An to Jakobo i Guan, joe di Zebedeo, a bini acerka eel, bisando: Mestro, noos kieër pa bo basi, pa noos, loke noos lo pidi. 36. I eel a bisa: kiko boso kieër, pa mi basi pa boso? 37. 1 nan a bisele: doena noos koe ta permitier pa noos sienta, oen na bo manoe dreetsji, i otro na bo manoe robees deen bo gloria. 38. Ma Hezoes a responde nan: boso no sabi loke boso ta pidi;...”
5

“...45 marko, KAP. XI. 18. Ora Sabio nan di lei i hefi nan di pader nan a tende ees aki, nan a boeska, koom nan lo poor matele, pasoba nan tabatien miedoe di eel, porke hinteer e troepa a admira eel di soe doktrina. 19. I ora a jega atardi, eel a sali foor di poenda. 20. I kwando nan a pasa manese, nan a mira, koe paloe di feig a moeri te deen raiés. _ 21. I ora Pedro a koorda palabra ki Hezoes a bisa, eel a bisee: Eabbi, weita, paloe di eig, ki bo a maldisjona, a moeri. 22. I Hezoes a respondee: tien fe na Dioos! 23. Pasoba, pa berdad mi ta bisa bo, koe kende koe lo bisa na ees seroe aki: sea bisaar i sea tiraar deen lamar, i koe eel no lo doeda deen soe koera- soon, ma koe eel kere koe loke eel ta bisa, lo sosode, lo eel tien loke eel ta bisa. 24. Pa ees aki mi ta bisa boso: kere, koe boso lo recibi toer koos, ki boso ta pidi, i boso lo recibi. 25. I kwando boso ta para pa pidi Dioos, poordo- na, si boso tien algoen koos kontre algoen heende; pa bo Tata, koe ta deen cieloe, poordona boso...”
6

“...marko, KAP. XIV. 55 KAPITOELO XIV. 1. I tabata Paskoe, fiesta di pain di maso, deen doos dia. I hefi nan di pader nan i Sabio nan di lei a boeska, koom nan lo poor kohe Hezoes kon fineza i koom nan lo matele. 2. Ma nan disi: no tanteem koe ta fiesta, pa oen lamantameentoe talbees no sosode abaudi puebel. 3. I komo eel tabata na Betbania, deen kaas di Simon, koe nanta jama: Simon kon laaster, oenda eel tabata na meza, a bini oen moheer, koe taba- tien oen flaskoe di alabaster, jeen di balsamo di masjaar pretioso jeerba Nardo, di hopi baloor; i ora eel a kibra flaskoe di alabaster, eel a basja bal- samo ariba soe kabees. 4. Anto tabatien algoen heende, koe a rabia pa ees aki deen nan mees, bisando: pakiko pierde di ees balsamo a sosode ï 5. Pasoba ees ahi poor ta bendeer pa mas koe trees cientoe plaka i ta doenaar na pober; i nan a rabia masjaar kontrele. 6. Ma Hezoes a bisa: laga ees mobeer! pakiko boso ta doenee pena ? eel a basi oen bon aksjoon na mi. 7. Pasoba boso lo tien pober nan Biemper...”
7

“...56 MABKO, KAP. XIV. 9. Pa berdad, mi ta bisa boso: deen toer loegar di moendoe, oenda ees Ewangeli aki lo ta predi- kaar, loke eel a basi, lo ta meentaar pa soe koorda- meentoe. 10. Anto Judas Iskariothoe, oen di e diees doos, a bai acerka befi nan di pader nan, pa eentregele na nan. 11. I ora nan a tende ees aki, nan a legra nan i nan a priminti pa doenele plaka, i eel a boeska, koom lo eel eentregele ligeer. 12. I promeer dia di patn di maso, ora nan a mata Paskoe, soe discipeloe nan a bisee: na oenda bo kieër pa noos bai i dreetsja, pa bo kome Paskoe? 13. I eel a manda doos di soe discipeloe, bisan- do: bai na poenda i oen heende, koe ta karga oen poron di awa, lo kontra boso, sigi ees ahi. 14. I na oenda eel ta dreenta, bisa na doonjo di kaas: Mestro ta bisa: oenda ta sala pa mi kome Paskoe kon mi discipeloe nan ? 15. I lo eel moestra boso oen sala di ariba gran- di, ki ta hinteremeente dreetsjaar; dreetsja aja Paskoe pa noos. 16. I soe discipeloe nan a sali afoor i a bini deen poenda...”
8

“...eentregaar deen manoe di pikadoor nan. 'i .. . 42. Lamanta, laga noos bai, ees koe ta mi trai- door, ta jega acerka. _ . , T 43. I oenbees, kwando eel a papia ajenda, Ju- das, koe tabata oen di diees doos, a bini, i kon eel oen troepa grandi kon spada i garoti, mandaar di heft nan di pader nan i di Sabio nan di lei, i di Ouderling nan. 44. I eel koe tabata soe traïdoor, a doena nan oen seenja, ki tabata poebliek, bisando: eel koe lo mi zoentja, ta ees ahi, kobele i hibele sigoer. 45. I ora eel a bini, eel a jega oenbees acerka eel, i disi: Eabbi, Rabbi! i eel a zoentjele. 46. Anto nan a pone nan manoe ariba eel i nan a kohele. 47. I oen di nan, koe a para acerka, a saka soe spada afoor, i a dal sierbidoor di beft di pader nan i a kap soe orea afoor. 48. I Hezoes a responde i a bisa nan: boso a sail kon spada i garoti, manera atras di oen bngan, pa kobe mi. 49. Mi tabata toer dia nan acerka boso deen tempel, oenda mi a sienja, i boso no a kobe mi; ma ees aki ta sosode pa Skritoera ta koemplier....”
9

“...hiba Hezoes acerka hefi di pader nan, i toer hefi nan di pader nan i Ouderling nan, i babio nan di lei tabata hoentoe. , f4, *1 ®dro a s,’gi eel di aleeu, te deen sala di hefi di pader nan; i eel a sienta hoentoe kon sier- bidoor nan i eel a hasi soe koerpa kajeente na kan- dela. 55 I hefi nan di pader nan i hinteer Eaad a boeska testigoe kontre Hezoes, pa matele, ma nan no poor a haja ningoen. 56. Pasoba hopi heende a testigoea falso kontre eel, ma testimonio no tabata mees koos. 57. I ora algoen a lamanta, nan a testigoea falso kontre eel, bisando: 58. Noos a tendele bisa: lo mi tira abau ees tempel aki, ki nan a traha kon manoe, i deen trees dia lo mi traha oen sien manoe. 59. I di ees manera tambees nan testimonio no tabata mees koos. 60. I ora hefi di pader nan a lamanta deen mei- mei, eel a poentra Hezoes, bisando: bo no ta res- ponde nada? kiko ees nan aki ta testigoea kontre bo ? 61. Ma Hezoes a para ketoe i no a responde nada. Atrobees hefi di pader nan a poentrele i a bisele:...”
10

“...61 mabko, KAP. XIV. 64:. Boso a tende blasfemia! Kiko boso ta koor- da? I toer nan a boesga, koe eel a merese moortoe. 65. I algoen a koemiensa skoepi eel i tapa soe kara i dal mokete i bisee: profeta noos! I sierbi- door nan a soetele na kara. 66. I kwando Pedro tabata abau deen sala, oen di kriaar moheer di hefi di pader nan a bini. 67. I ora eel a mira Pedro, koea basi soe koerpa kajeente, eel a weitele i disi: bo tabata tambees kon Hezoes Nazarenoe. 68. Ma eel a neenga, bisando: mi no ta kono- 8ele i mi no sabi kiko bo ta papia! I eel a sali afoor deen sala di adilanti i gai a kanta. 69. Ma ora kriaar moheer a mirele atrobees, eel a koemiensa bisa na ees nan, koe a para acerka. ees abi ta oen di ees nan aki. 70. Ma eel a neenga atrobees. I oen poko dees- poeées, ees nan, koe a para na roondo, a bisa na Pe- dro atrobees: sigoer, bo ta oen di ees beende nan, pasoba bo ta tambees oen heende di Galilea i bo leenga ta parse. ' 71. 1 eel a koemiensa maldisjona soe mees i hoe- ra : mi no ta...”
11

“...dcen mardocga hcfi nan di pader nan a plcita kon Ouderling nan i kon Sabio nan di lei i kon toer heende nan di Raad, i deespoeëes koe nan a mara Hezoes, nan a hibele bai i a eentresree na Pilato. 2. 1 Pilato a poentrele: bo ta rei di Hoedioe ? I eel a responde: bo ta bisa asina. 3. I heli nan di pader nan a koelpele di hopi koos; ma eel no a responde hada. 4. I Pilato a poentrele atrobees, bisando: bo no ta responde nada? Weita, kwantoe koos nan ta testigoea kontre bo. 5. Ma Hezoes a responde nada mas; di manera koe Pilato a masjaar admira ees aki. 6. I na dia di fiesta eel a laga oen prisonero bai, kwaal nan a pidi eel. 7. Han tabatien oen, jamaar Bar-abbas, koe ta- bata deen prison kon otro hasidoor nan di boroto, koe a mata oen heende deen boroto. 8. I troepa di heende a grita i a koemiensa pidi, pa eel hasi, manera eel a hasi siemper. . 9. Ma Pilato a responde, bisando: boso kieër pa mi laga rei di Hoedioe bai ? 10. Pasoba eel sabi, koe liefi nan di pader nan a eentregele pa kodiesji...”
12

“...kroesifikele. 26. I nan a skribi skritoera di soe seenteensia ariba di eel: rei di Hoedioe! 27. I nan a kroesifika doos matadoor di heende kon eel, oen na soe manoe dreetsji, i oen na soe manoe robees. 28. Asina e Skritoera ta koemplier, koe ta bisa: nan a koontele kon brigan nan. 29. I ees nan, koe a pasa, a insoeltele i a sagoedi nan kabees, bisando: ha! a bo, koe ta tira tempel abau, i koe ta lamanta ees aki atrobees, 30. Salba bo mees, i baha foor di kroes! 31. Di ees mees manera hefi nan di pader nan, i Sabio nan di lei a bisa otro, ora nan a hari di eel: eel a salba otro i eel no poor salba soe mees! 32. Christoe, rei di Israël, baha awoor foor di kroes, pa noos tniree i kere. Tambees nan koe tabata kroesifikaar hoentoe kon eel, a menees- presele. 33. I kwando di seis hora a bini, a bira soekoer deen hinteer ees tera aki, te na di noeëbe hora. 34. I banda di noeëbe hora, Hezoes a grita kon oen boos halto, bisando: Eloï, Eloï, lamma sabach- tani ? ki ta nifika: mi Dioos, mi Dioos, pakiko...”