Your search within this document for 'nada' resulted in twelve matching pages.
1

“...di moendoe, i ganjameentoe di rikeza, i passio- nameentoe di otro koos nan, nan ta smoor palabra, i ees ahi no ta doena ningoen froeta. 20.1 ees aki nan ta, koe a haja semienja deen di bon tera, koe ta skoetsja i ta recibi palabra, i ta doena froeta, oen ta rende trienta, oen otro seseenta i oen otro cientoe bees. 21. Deespoeëes di ees ahi eel a bisa nan: bela meesteer sierbi pa ta poneer abau di oen skepel of abau di kama? no pa ta poneer deen kande- laar? 22. Pasoba nada no ta skoondier, ki heende no lo deeskoebri; i nada a sosode, pa ta skoondier, ma pa bini naklaar. 23. Eel koe tien orea pa tende, tende! 24.1 eel a bisa nan: weita loke boso ta tende!...”
2

“...14 MARKO, KAP. IV. kon mees midier, koe boso ta midi, lo ta midier na boso; i boso koe ta skoetsja, lo boso baja mas. 25. Pasoba, na eel koe tien, lo ta doenaar ajenda; i eel koe no tien nada, loke eel tien, lo ta toemaar foor di eel. 26. Deespoeëes di ees ahi eel a bisa: reina di Dioos ta mees koos koe oen homber, koe ta planta semienja deen tera. 27. Deespoeëes eel a droemi i a lamenta anootsji i di dia, i semienja a krese i a bira haltoe, koe eel mees no sabi koom a sosode. 28. Pasoba tera ta doena froeta di soe mees, promeremeente jeerba, deespoeëes tapoesji, dees- poeëes maisji deen tapoesji. 29. I ora eel ta mira froeta, oenbees eel ta korta ees ahi kon koetjoe, pasoba tiempoe di anja a bird. 30. I eel a bisa: kon loke lo noos kompara reina di Dioos? of kon kwaal komparasjoon lo noos parse ees ahi ? 31. Ees ahi ta manera koe oen semienja di mos- ter, ki, ora eel ta plantaar deen tera, ta mas tsjiki- toe di toer semienja, ki ta ariba moendoe. 32. Ma ora eel ta plantaar, eel ta krese...”
3

“...18 MABKO, KAP. V. na toer soe koos pa bira saloer, ma nada no a poor joedele, ma eel a bira moetsjoe pejoor. 27. Ma ora eel a tende di Hezoes, eel a bini atras deen di troepa i a toka soe panja. 28. Pasoba eel a bisa: si mi poor toka soe panja noema, lo mi ta koeraar. 29. I oenbees fontein di soe sanger tabata se- kaar, i i eel a sienti na soe koerpa, koe eel tabata koeraar di soe maloe. 30. I oenbees Hezoes a konose deen soe mees e podeer, ki a sali foor di eel, i eel a bira eel deen troepa, i a poentra: kende a toka mi panja ? 31. Ma soe discipeloe nan a bisele: bo ta mira, koe troepa, ta stjoka bo, i bo ta poentra: kende a toka mi! 32. I Hezoes a weita na roondo di eel pa mira kende a hasi ees aki. 33. I ora moheer tabatien miedoe i a teembla, pasoba eel a sabi loke a sosode na eel, eel a bini i a kai adilanti di eel i a bisele toer berdad. 34. Anto Hezoes a bisele: mi joe, bo fe a salba bo; bai na paas i keda koeaar di bo maloe. 35.1 ora eel a papa ajenda, a bini algoen heende di kaas...”
4

“...ees loegar, i nan a bini promeremeente koe nan 1 toer a bai boentoe na eel. 34. I kwando Hezoes a sali, eel a mira oen troe- pa grandi di beende i eel a baja masjaar kompas- joon pa nan, porke nan tabata manera kameer, koe no tien wardadoor, i eel a koemiensa sienja nan hopi koos. 35.1 kwando atardi a jega, soe diseipeloe nan a bini acerba eel i a bisa c loegar aki ta retiraar i ta atardi awoor, 36. Laga nan, pa nan bai na rantsjoe nan, ki ta na bisienja, i pa nan koempra pam; pasoba nan no tien nada pa kome. 37. Ma eel a responde nan: doena nan di kome! I nan a bisele: noos lo bai koempra doos cientoe plaka di pam, pa doena nan di kome ? 38. I eel a bisa nan : kwantoe pam boso tien ? bai i weita! I ora nan a bai mira, nan a bisa: sienkoe pam i doos piskar. 39.1 eel a ordona nan, koe toer heende meesteer sienta ariba jeerba berde. 40. I nan a sienta na cientoe na oen loegar, i na sinkweenta na oen loegar. 41.1 ora eel a toema e sienkoe pam i e doos piskar, eel a hisa soe wowo na cielo, a ...”
5

“...ta aleen di Mi. 7. Ma nan ta honra mi por nada; koe nan ta sienja doktrina nan, ki no ta mag koe mandamieen- toe di heende.” 8. Pasoba kwando boso ta laga mandamieentoe di Dioos, boso ta tene lei nan di beende, manera labameentoe di kanika i di beker nan, i asina otro koos boso ta hasi bopi. 9. I eel a bisa nan: sigoer, boso ta basi manda- mientoe di Dioos di nada, pa boso poor tene boso lei nan. 10. Porke Mozes a bisa: “honra bo tata i bo mama,” i: “keende koe maldisjona soe tata of soe mama, lo eel moeri.” 11. Ma boso ta bisa: koe keende ta bisa na soe tata of na mama: ta korban (ta mees koos koe: oen doon pa Dioos) ki mi no poor doena bo; ees aki ta sien koelpa. 12. I boso no ta lagele doena nada na soe tata i na soe mama. 13. Di ees manera boso ta kebranta palabra di Dioos pa boso lei, ki boso a pone; i boso ta hasi hopi koos asina. 11. Deespoeëes eel ajama troepa di heende i eel a bisa nan: boso toer tende mi i kompreende mi. 15. No tien nada, ki ta dreenta deen beende di afoor, ki poor...”
6

“...MABKO, KAP. VIII. 29 KAPITOELO Ym. 1. Deen ees mees dia nan, kwando tabatien oen troepa masjaar grandi di beende, i kwando no ta- batien pa koine, Hezoes a jama soe discipeloe nan aeerka eel i disi: 2. Mi tien laastima di troepa, pasoba nan a keda treis dia kaba aeerka mi i nan no tien nada pa kome. 3. I si Tni laga nan bai banka basji na nan kaas, nan lo kai abau na kamina, pasoba algoen di nan a bini di aleeu. 4. I soe discipeloe nan a respondele: di oenda oen heende lo poor jena barika di ees nan kon pam aki deenmoondi? 5. I eel a poentra nan: kwantoe pam boso tien ? I nan disi: sjiete. 6. Anto eel a ordona troepa nan di heende pa sienta abau ariba soeëla i eel a toema e sjiete pam i deespoeees koe eel a bindisjona, eel a kibra nan i a doena nan na soe discipeloe nan, pa pone adi- lanti di nan i nan a pone nan adilanti di troepa. 7. I nan tabatien poko piskar, i ora eel a bin- disjona, eel a bisa, koe nan lo pone nan tambees adilanti di troepa nan. 8. I nan toer a kome hasta nan tien...”
7

“...31 mabko, kap. vin. heende, kwantoe makoetoe jeen di pida pida boso a lamanta? Nan a bisele: sjiete. 21. I eel a bisa nan: koom boso no ta kom- prende ? 22. I eel a bini deen Bethsaïda, i na,n a trese acerka eel oen heende toorto, i nan a pidi eel, pa tnlcp.lft. 23. I kwando eel a kohe manoe di heende toorto, eel a tresele foor di poenda, i eel a skoe- pi deen soe wowo; i eel a pone soe manoe nan ariba eel, i eel a poentrele, koe eel no a mira nada? 24. I ora eel a weita ariba, eel disi: mi ta mira heende nan, pasoba mi ta mira nan kamna manera paloe. 25. Deespoeëes di ces aki eel a pone atrobees soe manoe ariba soe wowo i a ordonele pa mira ariba. I eel a bira saloer i eel a mira nan toer di aleeu i klaar. 26. I Hezoes a mandele na soe kaas, bisando: no bai deen poenda i no bisa na ningoen heende koos ees aki. 27. I Hezoes a bai afoor i soe discipeloe nan na rantsjoe nan di Cesarea Felipi, i na kamina Hezoes a poentra soe discipeloe nan, bisando nan: kende e heende nan ta bisa, koe mi...”
8

“...bisando: a bo, spi- ritoe moeda i soerdo, mi ta ordona bo: sali foor di eel, i no dreenta atrobees deen eel. 26. I kwando eel a grita i a rankele masjaar, eel a sali afoor. I joe a bira manera moortoe, asina koe bopi heende a bisa, koe eel a moeri. 27. Ma ora Hezoes a kobele na soe manoe, eel a lamantele ariba i eel a lamanta para. 28. I deespoeëes koe eel a dreenta deen kaas, soe discipeloe nan a poentrele sool: pakiko noos no poor a sakele afoor 2 29. I eel a bisa nan: ees rasa aki no poor sali pa nada, koe pa pidimeentoe i pa joena nan. 30. Ora nan a bai foor di aja, nan a basi biaga deen Galilea, i eel no a kieër pa ningoen heende sabi ees aki. 31. Pasoba eel a sienja soe discipeloe nan, bisan- do : Joe di heende lo ta eentregaar deen manoe di...”
9

“...Hndisjonadoe ta reina di noos tata Dabid, fa ta bmi na nomber di Senioor! Hosanna deen cieloe nan di mas haltoe! 11. I Hezoes a jega deen Jerusalem i deen tem- pel; i kwando eel a mira toer koos roondo di eel i ora a bini atardi, eel a bai na Bethania kon e diees doos. .12" 1 segoenda dia, ora nan a bai foor di Betha- nia, eel tabatien hamber. 13. I ora eel a mira aleeu oen paloe di feig, ki ta- batien jeerba, eel a bai pa mira, koe lo eel haia koos na eel; ma ora eel a jega acerka, eel no a kaia nada mas koe jeerba, pasoba no tabatien tiempoe di teig. r ^ Hezoes a responde i disi: ningoen heende no lo kome froeta mas di bo deen eternidad. I soe discipeloe nan a tende ees aki. 15. I ora nan a bini na Jerusalem, Hezoes a dreenta deen tempel i a koemiensa hoei nan afoor koe a bende i a koempra deen tempel, i eel a tira abau meza nan di ees nan, koe a troka plaka, i banki nan di ees nan, koe a bende paloemba. 16. I eel no a permiti pa ningoen beende karga oen bariel deen tempel. 17. I eel a sienja...”
10

“... Pasoba hopi heende a testigoea falso kontre eel, ma testimonio no tabata mees koos. 57. I ora algoen a lamanta, nan a testigoea falso kontre eel, bisando: 58. Noos a tendele bisa: lo mi tira abau ees tempel aki, ki nan a traha kon manoe, i deen trees dia lo mi traha oen sien manoe. 59. I di ees manera tambees nan testimonio no tabata mees koos. 60. I ora hefi di pader nan a lamanta deen mei- mei, eel a poentra Hezoes, bisando: bo no ta res- ponde nada? kiko ees nan aki ta testigoea kontre bo ? 61. Ma Hezoes a para ketoe i no a responde nada. Atrobees hefi di pader nan a poentrele i a bisele: bo ta Christoe, Joe di Dioos bindisjonado ? 62. I Hezoes a bisa: ta mi. I boso lo mira Joe di heende sienta na manoe dreetsji di podeer di Dioos, i bini kon noebia nan di cieloe. 63. I ora hefi di pader nan a ranka soe panja, eel a bisa; kiko noos meesteer di testigoe mas?...”
11

“...MARKO, KAP. XV. KAPITOELO XV. 1. X oen bees dcen mardocga hcfi nan di pader nan a plcita kon Ouderling nan i kon Sabio nan di lei i kon toer heende nan di Raad, i deespoeëes koe nan a mara Hezoes, nan a hibele bai i a eentresree na Pilato. 2. 1 Pilato a poentrele: bo ta rei di Hoedioe ? I eel a responde: bo ta bisa asina. 3. I heli nan di pader nan a koelpele di hopi koos; ma eel no a responde hada. 4. I Pilato a poentrele atrobees, bisando: bo no ta responde nada? Weita, kwantoe koos nan ta testigoea kontre bo. 5. Ma Hezoes a responde nada mas; di manera koe Pilato a masjaar admira ees aki. 6. I na dia di fiesta eel a laga oen prisonero bai, kwaal nan a pidi eel. 7. Han tabatien oen, jamaar Bar-abbas, koe ta- bata deen prison kon otro hasidoor nan di boroto, koe a mata oen heende deen boroto. 8. I troepa di heende a grita i a koemiensa pidi, pa eel hasi, manera eel a hasi siemper. . 9. Ma Pilato a responde, bisando: boso kieër pa mi laga rei di Hoedioe bai ? 10. Pasoba eel sabi, koe liefi nan...”
12

“...67 mabko, kap. XVI. nan no a bisa nada na ningoen beende, pasoba nan tabatien miedoe. 9 I ora Hezoes a lamanta na mardoega, ariba promeer dia di semaan, eel a parse promeremeente na Maria Magdalena, foor di kwaal eel a saka sjiete demonio afoor. _ 10. I ora ees abi a bai, eel a bisa ees aki na nan, koe tabata kon eel, koe a jora i a flihi. 11. I kwando nan a tende, koe eel tabata na bida i koe eel a mirele, nan no a kere. 12. I deespoeèes di ees abi, eel a moestra eel abau di oen otro figoera, no doos di nan, koe a kamna deen kampo. 13. I ora nan a bai, nan a bisa na otro nan; ma nan no a kere nan tampoko. 14. Deespoeèes di ees abi eel a moestra eel na e diees doos, tiempoe nan tabata na meza; i eel a tira nan na nan kara nan poko fe i koe nan tabata doeroe di koerasoon, pasoba nan no a kere ees nan, koe a mitele, deespoeèes koe eel a lamanta. 15. I eel a bisa nan: bai deen hinteer e moen- doe! predika Ewangeli na toer beende. 16. Kende koe lo a kere i koe lo ta batisaar, ees ahi lo ta...”