1 |
 |
“...di moendoe, i ganjameentoe di rikeza, i passio-
nameentoe di otro koos nan, nan ta smoor palabra,
i ees ahi no ta doena ningoen froeta.
20.1 ees aki nan ta, koe a haja semienja deen
di bon tera, koe ta skoetsja i ta recibi palabra,
i ta doena froeta, oen ta rende trienta, oen otro
seseenta i oen otro cientoe bees.
21. Deespoeëes di ees ahi eel a bisa nan: bela
meesteer sierbi pa ta poneer abau di oen skepel
of abau di kama? no pa ta poneer deen kande-
laar?
22. Pasoba nada no ta skoondier, ki heende no
lo deeskoebri; i nada a sosode, pa ta skoondier,
ma pa bini naklaar.
23. Eel koe tien orea pa tende, tende!
24.1 eel a bisa nan: weita loke boso ta tende!...”
|
|
2 |
 |
“...14 MARKO, KAP. IV.
kon mees midier, koe boso ta midi, lo ta midier
na boso; i boso koe ta skoetsja, lo boso baja mas.
25. Pasoba, na eel koe tien, lo ta doenaar ajenda;
i eel koe no tien nada, loke eel tien, lo ta toemaar
foor di eel.
26. Deespoeëes di ees ahi eel a bisa: reina di
Dioos ta mees koos koe oen homber, koe ta planta
semienja deen tera.
27. Deespoeëes eel a droemi i a lamenta anootsji
i di dia, i semienja a krese i a bira haltoe, koe eel
mees no sabi koom a sosode.
28. Pasoba tera ta doena froeta di soe mees,
promeremeente jeerba, deespoeëes tapoesji, dees-
poeëes maisji deen tapoesji.
29. I ora eel ta mira froeta, oenbees eel ta korta
ees ahi kon koetjoe, pasoba tiempoe di anja a bird.
30. I eel a bisa: kon loke lo noos kompara reina
di Dioos? of kon kwaal komparasjoon lo noos
parse ees ahi ?
31. Ees ahi ta manera koe oen semienja di mos-
ter, ki, ora eel ta plantaar deen tera, ta mas tsjiki-
toe di toer semienja, ki ta ariba moendoe.
32. Ma ora eel ta plantaar, eel ta krese...”
|
|
3 |
 |
“...18 MABKO, KAP. V.
na toer soe koos pa bira saloer, ma nada no a poor
joedele, ma eel a bira moetsjoe pejoor.
27. Ma ora eel a tende di Hezoes, eel a bini atras
deen di troepa i a toka soe panja.
28. Pasoba eel a bisa: si mi poor toka soe panja
noema, lo mi ta koeraar.
29. I oenbees fontein di soe sanger tabata se-
kaar, i i eel a sienti na soe koerpa, koe eel tabata
koeraar di soe maloe.
30. I oenbees Hezoes a konose deen soe mees e
podeer, ki a sali foor di eel, i eel a bira eel deen
troepa, i a poentra: kende a toka mi panja ?
31. Ma soe discipeloe nan a bisele: bo ta mira,
koe troepa, ta stjoka bo, i bo ta poentra: kende a
toka mi!
32. I Hezoes a weita na roondo di eel pa mira
kende a hasi ees aki.
33. I ora moheer tabatien miedoe i a teembla,
pasoba eel a sabi loke a sosode na eel, eel a bini i
a kai adilanti di eel i a bisele toer berdad.
34. Anto Hezoes a bisele: mi joe, bo fe a salba
bo; bai na paas i keda koeaar di bo maloe.
35.1 ora eel a papa ajenda, a bini algoen heende
di kaas...”
|
|
4 |
 |
“...ees loegar, i nan a bini
promeremeente koe nan 1 toer a bai boentoe na eel.
34. I kwando Hezoes a sali, eel a mira oen troe-
pa grandi di beende i eel a baja masjaar kompas-
joon pa nan, porke nan tabata manera kameer,
koe no tien wardadoor, i eel a koemiensa sienja
nan hopi koos.
35.1 kwando atardi a jega, soe diseipeloe nan a
bini acerba eel i a bisa c loegar aki ta retiraar i ta
atardi awoor,
36. Laga nan, pa nan bai na rantsjoe nan, ki ta
na bisienja, i pa nan koempra pam; pasoba nan
no tien nada pa kome.
37. Ma eel a responde nan: doena nan di kome!
I nan a bisele: noos lo bai koempra doos cientoe
plaka di pam, pa doena nan di kome ?
38. I eel a bisa nan : kwantoe pam boso tien ?
bai i weita! I ora nan a bai mira, nan a bisa:
sienkoe pam i doos piskar.
39.1 eel a ordona nan, koe toer heende meesteer
sienta ariba jeerba berde.
40. I nan a sienta na cientoe na oen loegar, i na
sinkweenta na oen loegar.
41.1 ora eel a toema e sienkoe pam i e doos
piskar, eel a hisa soe wowo na cielo, a ...”
|
|
5 |
 |
“...ta aleen di Mi.
7. Ma nan ta honra mi por nada; koe nan ta
sienja doktrina nan, ki no ta mag koe mandamieen-
toe di heende.”
8. Pasoba kwando boso ta laga mandamieentoe
di Dioos, boso ta tene lei nan di beende, manera
labameentoe di kanika i di beker nan, i asina otro
koos boso ta hasi bopi.
9. I eel a bisa nan: sigoer, boso ta basi manda-
mientoe di Dioos di nada, pa boso poor tene boso
lei nan.
10. Porke Mozes a bisa: “honra bo tata i bo
mama,” i: “keende koe maldisjona soe tata of
soe mama, lo eel moeri.”
11. Ma boso ta bisa: koe keende ta bisa na soe
tata of na mama: ta korban (ta mees koos koe: oen
doon pa Dioos) ki mi no poor doena bo; ees aki ta
sien koelpa.
12. I boso no ta lagele doena nada na soe tata i
na soe mama.
13. Di ees manera boso ta kebranta palabra di
Dioos pa boso lei, ki boso a pone; i boso ta hasi
hopi koos asina.
11. Deespoeëes eel ajama troepa di heende i eel
a bisa nan: boso toer tende mi i kompreende mi.
15. No tien nada, ki ta dreenta deen beende di
afoor, ki poor...”
|
|
6 |
 |
“...MABKO, KAP. VIII.
29
KAPITOELO Ym.
1. Deen ees mees dia nan, kwando tabatien oen
troepa masjaar grandi di beende, i kwando no ta-
batien pa koine, Hezoes a jama soe discipeloe nan
aeerka eel i disi:
2. Mi tien laastima di troepa, pasoba nan a keda
treis dia kaba aeerka mi i nan no tien nada pa
kome.
3. I si Tni laga nan bai banka basji na nan kaas,
nan lo kai abau na kamina, pasoba algoen di nan a
bini di aleeu.
4. I soe discipeloe nan a respondele: di oenda oen
heende lo poor jena barika di ees nan kon pam aki
deenmoondi?
5. I eel a poentra nan: kwantoe pam boso tien ?
I nan disi: sjiete.
6. Anto eel a ordona troepa nan di heende pa
sienta abau ariba soeëla i eel a toema e sjiete pam
i deespoeees koe eel a bindisjona, eel a kibra nan
i a doena nan na soe discipeloe nan, pa pone adi-
lanti di nan i nan a pone nan adilanti di troepa.
7. I nan tabatien poko piskar, i ora eel a bin-
disjona, eel a bisa, koe nan lo pone nan tambees
adilanti di troepa nan.
8. I nan toer a kome hasta nan tien...”
|
|
7 |
 |
“...31
mabko, kap. vin.
heende, kwantoe makoetoe jeen di pida pida boso a
lamanta? Nan a bisele: sjiete.
21. I eel a bisa nan: koom boso no ta kom-
prende ?
22. I eel a bini deen Bethsaïda, i na,n a trese
acerka eel oen heende toorto, i nan a pidi eel, pa
tnlcp.lft.
23. I kwando eel a kohe manoe di heende
toorto, eel a tresele foor di poenda, i eel a skoe-
pi deen soe wowo; i eel a pone soe manoe nan
ariba eel, i eel a poentrele, koe eel no a mira
nada?
24. I ora eel a weita ariba, eel disi: mi ta mira
heende nan, pasoba mi ta mira nan kamna manera
paloe.
25. Deespoeëes di ces aki eel a pone atrobees soe
manoe ariba soe wowo i a ordonele pa mira ariba.
I eel a bira saloer i eel a mira nan toer di aleeu i
klaar.
26. I Hezoes a mandele na soe kaas, bisando: no
bai deen poenda i no bisa na ningoen heende koos
ees aki.
27. I Hezoes a bai afoor i soe discipeloe nan na
rantsjoe nan di Cesarea Felipi, i na kamina Hezoes
a poentra soe discipeloe nan, bisando nan: kende
e heende nan ta bisa, koe mi...”
|
|
8 |
 |
“...bisando: a bo, spi-
ritoe moeda i soerdo, mi ta ordona bo: sali foor di
eel, i no dreenta atrobees deen eel.
26. I kwando eel a grita i a rankele masjaar, eel
a sali afoor. I joe a bira manera moortoe, asina
koe bopi heende a bisa, koe eel a moeri.
27. Ma ora Hezoes a kobele na soe manoe, eel a
lamantele ariba i eel a lamanta para.
28. I deespoeëes koe eel a dreenta deen kaas, soe
discipeloe nan a poentrele sool: pakiko noos no
poor a sakele afoor 2
29. I eel a bisa nan: ees rasa aki no poor sali pa
nada, koe pa pidimeentoe i pa joena nan.
30. Ora nan a bai foor di aja, nan a basi biaga
deen Galilea, i eel no a kieër pa ningoen heende
sabi ees aki.
31. Pasoba eel a sienja soe discipeloe nan, bisan-
do : Joe di heende lo ta eentregaar deen manoe di...”
|
|
9 |
 |
“...Hndisjonadoe ta reina di noos tata Dabid,
fa ta bmi na nomber di Senioor! Hosanna deen
cieloe nan di mas haltoe!
11. I Hezoes a jega deen Jerusalem i deen tem-
pel; i kwando eel a mira toer koos roondo di eel i
ora a bini atardi, eel a bai na Bethania kon e diees
doos.
.12" 1 segoenda dia, ora nan a bai foor di Betha-
nia, eel tabatien hamber.
13. I ora eel a mira aleeu oen paloe di feig, ki ta-
batien jeerba, eel a bai pa mira, koe lo eel haia
koos na eel; ma ora eel a jega acerka, eel no a kaia
nada mas koe jeerba, pasoba no tabatien tiempoe
di teig. r
^ Hezoes a responde i disi: ningoen heende
no lo kome froeta mas di bo deen eternidad. I soe
discipeloe nan a tende ees aki.
15. I ora nan a bini na Jerusalem, Hezoes a
dreenta deen tempel i a koemiensa hoei nan afoor
koe a bende i a koempra deen tempel, i eel a tira
abau meza nan di ees nan, koe a troka plaka, i
banki nan di ees nan, koe a bende paloemba.
16. I eel no a permiti pa ningoen beende karga
oen bariel deen tempel.
17. I eel a sienja...”
|
|
10 |
 |
“... Pasoba hopi heende a testigoea falso kontre
eel, ma testimonio no tabata mees koos.
57. I ora algoen a lamanta, nan a testigoea falso
kontre eel, bisando:
58. Noos a tendele bisa: lo mi tira abau ees
tempel aki, ki nan a traha kon manoe, i deen trees
dia lo mi traha oen sien manoe.
59. I di ees manera tambees nan testimonio no
tabata mees koos.
60. I ora hefi di pader nan a lamanta deen mei-
mei, eel a poentra Hezoes, bisando: bo no ta res-
ponde nada? kiko ees nan aki ta testigoea kontre
bo ?
61. Ma Hezoes a para ketoe i no a responde nada.
Atrobees hefi di pader nan a poentrele i a bisele:
bo ta Christoe, Joe di Dioos bindisjonado ?
62. I Hezoes a bisa: ta mi. I boso lo mira Joe
di heende sienta na manoe dreetsji di podeer di
Dioos, i bini kon noebia nan di cieloe.
63. I ora hefi di pader nan a ranka soe panja,
eel a bisa; kiko noos meesteer di testigoe mas?...”
|
|
11 |
 |
“...MARKO, KAP. XV.
KAPITOELO XV.
1. X oen bees dcen mardocga hcfi nan di pader
nan a plcita kon Ouderling nan i kon Sabio nan di
lei i kon toer heende nan di Raad, i deespoeëes koe
nan a mara Hezoes, nan a hibele bai i a eentresree
na Pilato.
2. 1 Pilato a poentrele: bo ta rei di Hoedioe ? I
eel a responde: bo ta bisa asina.
3. I heli nan di pader nan a koelpele di hopi
koos; ma eel no a responde hada.
4. I Pilato a poentrele atrobees, bisando: bo no
ta responde nada? Weita, kwantoe koos nan ta
testigoea kontre bo.
5. Ma Hezoes a responde nada mas; di manera
koe Pilato a masjaar admira ees aki.
6. I na dia di fiesta eel a laga oen prisonero bai,
kwaal nan a pidi eel.
7. Han tabatien oen, jamaar Bar-abbas, koe ta-
bata deen prison kon otro hasidoor nan di boroto,
koe a mata oen heende deen boroto.
8. I troepa di heende a grita i a koemiensa pidi,
pa eel hasi, manera eel a hasi siemper.
. 9. Ma Pilato a responde, bisando: boso kieër
pa mi laga rei di Hoedioe bai ?
10. Pasoba eel sabi, koe liefi nan...”
|
|
12 |
 |
“...67
mabko, kap. XVI.
nan no a bisa nada na ningoen beende, pasoba nan
tabatien miedoe.
9 I ora Hezoes a lamanta na mardoega, ariba
promeer dia di semaan, eel a parse promeremeente
na Maria Magdalena, foor di kwaal eel a saka sjiete
demonio afoor. _
10. I ora ees abi a bai, eel a bisa ees aki na nan,
koe tabata kon eel, koe a jora i a flihi.
11. I kwando nan a tende, koe eel tabata na bida
i koe eel a mirele, nan no a kere.
12. I deespoeèes di ees abi, eel a moestra eel
abau di oen otro figoera, no doos di nan, koe a
kamna deen kampo.
13. I ora nan a bai, nan a bisa na otro nan; ma
nan no a kere nan tampoko.
14. Deespoeèes di ees abi eel a moestra eel na e
diees doos, tiempoe nan tabata na meza; i eel a
tira nan na nan kara nan poko fe i koe nan tabata
doeroe di koerasoon, pasoba nan no a kere ees nan,
koe a mitele, deespoeèes koe eel a lamanta.
15. I eel a bisa nan: bai deen hinteer e moen-
doe! predika Ewangeli na toer beende.
16. Kende koe lo a kere i koe lo ta batisaar,
ees ahi lo ta...”
|
|