Your search within this document for 'mira' resulted in 35 matching pages.
 
1

“...asina koe eel a sali foor di awa, eel a mira cieloe nan habrier, i Spiritoe baba aban ariba eel manera oen paloemba. 11. I oen boos a sosode foor di cieloe nan: bo ta mi Joe masjaar stimaar, deen kwaal Mi tien moe- tsjoe goestoe. 12.1 ees mees bora Spiritoe a bibele deen desier- toe. 13. I eel tabata aja deen desiertoe kwareenta dia, teentaar di Satanoe, i eel tabata acerka bees- tia di moondi, i Angeloe nan a sierbi eel. 14.1 deespoeées koe nan a pone Guan deen pri- son, Hezoes a bini deen Galilea predikando Evan- geli di reina di Dioos. 15. Bisando: tiempoe ta koemplier i reina di Dioos ajega acerka: konbertiboso ikereEvangeli. 16.1 ora eel a kamna acerka di lago di Galilea, eel a mira Simon i Andrees soe roeman, koe a tira nan reda deen lago (pasoba nan tabata piskadoor.) 17. I Hezoes a bisa nan: Sigi mi i lo mi basi, koe boso lo bira piskadoor di beende! 18.1 nan a laga oenbees nan reda i nan a sigi eel. 19.1 ora eel a jega mas aleeu, eel a mira Jakobo, joe di Zebedeo, i Guan soe roeman...”
2

“...Hezoes a bisele: mira bon, pa bo no bisee na ningoen heende, ma bai i preseente bo na pader nan i ofrese pa bo koera- meentoe loke Mozes a ordona, pa ees abi ta pa nan pa oen testimonio. 45. Ma ora eel a sali afoor, eel a koemiensa papia bopi koos i koonta loke a sosode, di ees manera koe Hezoes no a poor bini mas deen poenda deen poe- bliek, ma eel tabata afoor deen loegar desierto nan; i nan a bini acerka eel di toer loegar. KAP1TOELO H. 1. I deespoeëes di algoen dia Hezoes a bini atro- bees na Kapernaum, i nan a tende koe eel tabata deen kaas. 2.1 oenbees bopi beende a bini roondo di eel, manera koe loegar nan acerka poorta tabata jeen di nan, i eel a papia palabra kon nan. 3. I algoen beende a bini acerka eel i nan a trese na eel oen beende lam, koe kwater beende a karga. 4.1 kwando nan no poor jega acerka eel, pa kau- do di barios, nan a kibra dak, oenda eel tabata i ora nan a kibra ees aki, nan a laga karna abau, deen kwaal beende lam a droemi. 5.1 ora Hezoes a mira nan fe, eel a bisa...”
3

“...heende lam: bo pikar nan ta poordonaar, of pa bisa: lamanta i kobe kama i kamna ? 10. Ma pa boso sabi, koe Joe di beende tien podeer pa poordona pikar ariba moendoe (eel a bisa na beende lam): 11. Mi ta bisa bo: lamanta i kohe bo kama i bai na bo kaas! 12. I eel a lamanta oenbees; i ora eel a kohe soe kama, eel a sali afoor, i toer heende a miree, ma- nera koe toer heende a spanta i a glorifika Dioos, bisando: noenka noos no a mira tal koos! 13.1 Hezoes a bai borbe na lago; i toer hopi di heende a bini acerka eel, i eel a sienja nan. 14. I ora eel a pasa, eel a mira Levi joe di Alfeo, koe a sienta na loegar di doeana, i eel a bisele: sigi mi; i eel a lamenta i a sigi eel. 15. I a sosode kwando Hezoes tabata na meza deen soe kaas, koe hopi heende di doeana i pika- door nan tabata tambecs na meza kon Hezoes i kon soe discipeloe nan, pasoba nan tabata hopi i nan a sigiele. 16. 1 kwando Sabio nan di lei i Fariseoe nan a...”
4

“...MABKO, KAP. n. 7 mira Hezoes kome kon heende di doeana i kon pika- door, nan a bisa na soe discipeloo nan: ta kiko ees aki, koe eel ta kome i bebe kon heende di doeana i kon pikadoor ? 17. Ma ora Hezoes a tende ees aki, eel a bisa nan: Ees nan koe ta saloer no tien meesteer di dokter, ma ees nan koe ta maloe. Mi no a bini pa jama hoestoe nan, ma pikadoor nan na konbersjoon. 18.1 discipeloe nan di Guan i di Fariseoe nan tabatien koestoema di joena, i nan a bini acerka eel i a bisele: pakiko discipeloe nan di Guan i di Fariseoe nan ta joena, i bo discipeloe nan no ta joena ? 19.1 Hezoes a bisa nan: heende nan di fiesta di kasameentoe poor joena, tamteem eel koe mees- teer kasa ta acerka nan? Tamteem nan tien ees aki acerka nan, nan no poor joena. 20. Ma dia nan lo bini, koe ees aki lo ta kitaar foor di nan, i ees hora nan lo joena deen ees dia nan aki. 21. I ningoen heende no ta kose oen pida nobo na oen biestier bieeu, pasoba lapi nobo, ki ta koseer, ta kibra oen pida di biestier bieeu,...”
5

“...koe tabata kon eel ? 26. Koom eel a dreenta deen kaas di Dioos, na tiempoe di Abjathar, hefi di pader nan, i eel a kome pam di proposisjoon, ki no ta permitier di kome, fono na pader nan, i a doena tambees na nan, koe tabata kon eel ? 27.1 eel a bisa nan: Sabbath ta trahaar pa kau- sa di heende, ma no heende pa kansa di Sabbath. 28. Asina Joe di heende ta Senioor di Sabbath tambien. KAPITOELO III. 1. I eel a bini atrobees deen Znoa i aja tabatien oen homber, kon oen manoe seko. 2. I nan a kieër mira, koe Hezoes lo koerele ariba Sabbath; ees ta pa nan poor akoesele. 3.1 eel a bisa na ees homber kon manoe seko: para deen meimei. 4. I eel a bisa nan: ta permitier ariba Sabbath nan, pa hasi bon of maloe? pa koera oen heende of pa matele ? I nan a keda ketoe. 5. I ora eel a weita nan kon rabia, oenbees jeen di triesteza, pasoba nan koerasoon tabata masjaar doeroe, eel a bisa na heende: saka bo manoe afoor!...”
6

“...a kia deen bon tera, i a doena froeta, ki a krese, i oen pipieta a doena trienta, i oen otro seseenta, i oen otro cientoe bees. 9.1 eel a bisa nan: eel koe tien orea pa tende, tende! 10.1 ora eel tabata sool afoor, beende nan koe tabata acerka eel, a poentrele kon e diees doos na komparasjoon. 11.1 eel a bisa nan: ta doenaar na boso pa kom- prende koos skoondier nan di reina di Dioos; ma pa nan, koe ta afoor, toer koos nan aki ta sosode na komparasjoon. 12. Ees ta pa nan, ora nan ta rnira, no mira, i ora nan ta tende, no komprende; ees ta pa nan no komberti nan na ningoen tiempoe, i pa nan pikar no ta poordonaar. 13.1 eel a bisa nan: boso no sabi komparasjoon aki? i koom boso lo komprende toer komparas- joon nan ? 14. Plantadoor ta eel, koe ta planta palabra....”
7

“...Pasoba, na eel koe tien, lo ta doenaar ajenda; i eel koe no tien nada, loke eel tien, lo ta toemaar foor di eel. 26. Deespoeëes di ees ahi eel a bisa: reina di Dioos ta mees koos koe oen homber, koe ta planta semienja deen tera. 27. Deespoeëes eel a droemi i a lamenta anootsji i di dia, i semienja a krese i a bira haltoe, koe eel mees no sabi koom a sosode. 28. Pasoba tera ta doena froeta di soe mees, promeremeente jeerba, deespoeëes tapoesji, dees- poeëes maisji deen tapoesji. 29. I ora eel ta mira froeta, oenbees eel ta korta ees ahi kon koetjoe, pasoba tiempoe di anja a bird. 30. I eel a bisa: kon loke lo noos kompara reina di Dioos? of kon kwaal komparasjoon lo noos parse ees ahi ? 31. Ees ahi ta manera koe oen semienja di mos- ter, ki, ora eel ta plantaar deen tera, ta mas tsjiki- toe di toer semienja, ki ta ariba moendoe. 32. Ma ora eel ta plantaar, eel ta krese i ta bira mas grandi koe toer berdoera nan, i ta hasi brasa grandi, di manera koe pahara nan di cieloe poor traha nan nesji...”
8

“...mees kon piedra. 6. Ora eel a mira Hezoes di aleen, eel a koeri acerka eel, i a kai kara na soeèla. 7.1 ora eel a grita kon oen boos balto, eel a bisa: kiko mi tien kon bo, Hezoes, bo, Joe di Dioos haltisimo! mi ta pidi bo pa nomber di Dioos, pa bo no toormeenta mi! 8. (Pasoba Hezoes a bisele: bo, demonio, sali foor di ees homber!) 9.1 Hezoes a poentrele: koom ta bo nomber ? i eel a respondele, bisando: mi nomber ta Legio; pasoba noos ta hopi. 10. I eel a pidi Hezoes moetsjoe, pa nó mandele foor di tera. 11.1 aja acerka seroe nan tabatien oen tau gran- di di poorko deen wei. 12.1 toer demonio a pidi eel, bisando: manda noos deen poorko nan, pa noos bai deen nan mees. 13. I Hezoes a laga nan oenbees. I ora demonio nan a bai, nan a dreenta deen poorko nan, i tan a kai di haltoera deen lago (tabatien falta poko doos miel) i nan a hoga deen lago. 14. I wardadoor nan di poorko a hoei, i nan a koonta ees aki deen poenda i foor di poenda» I nan a sali afoor pa mira loke a sosode. 15. I nan a bini...”
9

“...tabatien diabel deen koerpa, sienta biestier i saloer deen soe spiritoe, a sabeer, eel koe tabatien legio; i nan tabatien miedoe. 16. I nan koe a mira ees aki, a bisa nan, loke a sosode na beende koe tabatien demonio, i di poorko tambees. 17. I nan a koemiensa pidi eel, pa eel bai foor di nan tera. 18. I ora eel a bai deen barkoe, eel koe tabatien demonio, a pidi eel, pa bai konele. 19. Ma Hezoes no a lagee, ma eel a bisele: bai na bo kaas acerka bo familia i koonta nan, ki koos grandi Senioor a hasi na bo, i koom Eel tabatien mizerikoordja kon bo. 20. I eel a bai i a koemiensa koonta deen tera di Dekapolis, ki koos grandi Hezoes a hasi na eel; i nan toer a admira nan. 21. I ora Hezoes a pasa atrobees deen barkoe na otro banda, troepa grandi a bini acerka eel; i eel tabata acerka di lago. 22.1 ata, oen hefi di Znoa, jamaar Jaïro, a bini; i ora eel a mira Hezoes, eel a kai adilanti di 6oe pia, 23. I a pidi Hezoes, bisando: mi joe moheer ta masjaar maloe, i mi ta pidi bo pa bini i pa pone manoe...”
10

“...di Hezoes, eel a bini atras deen di troepa i a toka soe panja. 28. Pasoba eel a bisa: si mi poor toka soe panja noema, lo mi ta koeraar. 29. I oenbees fontein di soe sanger tabata se- kaar, i i eel a sienti na soe koerpa, koe eel tabata koeraar di soe maloe. 30. I oenbees Hezoes a konose deen soe mees e podeer, ki a sali foor di eel, i eel a bira eel deen troepa, i a poentra: kende a toka mi panja ? 31. Ma soe discipeloe nan a bisele: bo ta mira, koe troepa, ta stjoka bo, i bo ta poentra: kende a toka mi! 32. I Hezoes a weita na roondo di eel pa mira kende a hasi ees aki. 33. I ora moheer tabatien miedoe i a teembla, pasoba eel a sabi loke a sosode na eel, eel a bini i a kai adilanti di eel i a bisele toer berdad. 34. Anto Hezoes a bisele: mi joe, bo fe a salba bo; bai na paas i keda koeaar di bo maloe. 35.1 ora eel a papa ajenda, a bini algoen heende di kaas di hefi di Znoa, bisando: bo joe moheer a moeri, pakiko bo ta doena trabau na Mestro ? 36. Ma ora Hezoes a tende palabra, ki nan a...”
11

“...MARKO, KAP. VI. 19 38. I eel a dreenta deen kaas di kefi di Znoa i a mira borotoe di beende nan, koe a jora i keba mas- jaar. 39. Ma ora eel a dreenta, eel a bisa nan: pakiko boso ta hasi borotoe, i pakiko boso ta jora? Moets- ja no ta moortoe, ma eel ta na soonjo. 40. Ma nan a hari di eel. Ma ora eel a saka nan toer afoor, eel a toema kon eel tata i mama di joe, i ees nan koe tabata konele, i eel a dreenta adeen oendajoe a droemi. 41. I eel a kohe manoe di joe i a bisele: Talitba kmm'! ki ta nifika: a bo, joe mobeer (mi ta bisa bo) lamanta! 42. I oenbees joe a lamanta i a kamna, pasoba tabatien dies doos anja, i nan a admira nan kon admirasjoon masjaar grandi. 43. I Hezoes a taha nan masjaar, koe ningoen beende no meesteer sabi ees aki; i eel a bisa, koe nan meesteer doenele di kome. KAPITOELO YI. 1. Ora Hezoes a bai foor di aja, eel a bini deen soe tera i soe discipeloe nan a sigiele. 2. I kwando Sabbatb a jega, eel a koemiensa sienja deen Znoa i bopi beende koe a tendele, a admira nan...”
12

“...23 MARKO, KAP. VI. 33. I hopi lieende a mira nan bai deen barkoe i beende nan a konose ees aki i a kamna boentoe pa pia, di toer poenda nan na ees loegar, i nan a bini promeremeente koe nan 1 toer a bai boentoe na eel. 34. I kwando Hezoes a sali, eel a mira oen troe- pa grandi di beende i eel a baja masjaar kompas- joon pa nan, porke nan tabata manera kameer, koe no tien wardadoor, i eel a koemiensa sienja nan hopi koos. 35.1 kwando atardi a jega, soe diseipeloe nan a bini acerba eel i a bisa c loegar aki ta retiraar i ta atardi awoor, 36. Laga nan, pa nan bai na rantsjoe nan, ki ta na bisienja, i pa nan koempra pam; pasoba nan no tien nada pa kome. 37. Ma eel a responde nan: doena nan di kome! I nan a bisele: noos lo bai koempra doos cientoe plaka di pam, pa doena nan di kome ? 38. I eel a bisa nan : kwantoe pam boso tien ? bai i weita! I ora nan a bai mira, nan a bisa: sienkoe pam i doos piskar. 39.1 eel a ordona nan, koe toer heende meesteer sienta ariba jeerba berde. 40. I nan a sienta...”
13

“...24 MARKO, KAP. VI. 43. I nan a kohe diees doos makoetoe di pida pida pam i di piskar. 44. I ees nan koe a kome pam, tabata falta poko sienkoe miel homber. 45.1 oenbees Hezoes a obliga soe discipeloe nan dreenta deen barkoe i pasa promeremeente kon eel na otro banda, kontre Bethsaida, ora lo eel a laga heende nan bai. 46. I kwando eel a laga nan bai, eel a soebi se- roe pa pidi Dioos. 47. I ora anootsji a jega, barkoe tabata meimei di lago, i eel sool tabata na tera. 48. I eel a mira, koe nan tabatien moetsjoe tra- bau pa nabiga mas aleeu; pasoba bientoe tabata kontrari. I banda di kwater warda di anootsji eel a bini acerka nan, kamnando ariba lamar i eel a kieër pasa nan. 49. Ma ora nan a mirele kamna ariba lamar, nan a kere koe tabata oen soenbi, i nan a grita masjaar. 50. Pasoba nan toer a mirele i nan a spanta; ma oenbees eel a papia kon nan i disi: tene koerasi, ta mi, no tene miedoe! 51.1 eel a soebi deen barkoe acerka nan i bien- toe a kalma; i nan a admira nan. 52. Pasoba nan no...”
14

“...kamna deen toer loegar na roondo, nan a koemiensa trese ariba kama toer ees nan, koe a sienti nan maloe, na ees loegar, na oenda nan a tende koe eel tabata. 56. I oenda eel a jega deen poenda grandi i tsji- kito i rantsjoe nan, nan a pone beende, koe taba- tien maloe, deen marsje nan, i a pidi eel, pa nan poor toka noema zoom di soe panja i toer koe a toka ees abi, a bira saloer. KAPITOELO VII. 1.1 Fariseoe nan i algoen di Sabio di lei, koe a bini di Jerusalem, a jega acerka eel. 2.1 ora nan a mira, koe algoen di soe discipeloe a kome pam kon manoe soesji, a sabeer: koe nan no a laba nan manoe, nan a taha nan. 3. Pasoba Fariseoe nan i toer Hoedioe no ta kome promeremeente koe nan a laba nan manoe moetsjoe bees, i asina nan ta observa, komo beende di tiempoe bieeu a ordona. 4. Ora nan ta bini foor di marsje, nan no ta kome promeremeente koe nan a laba nan. I tien bopi otro koos, ki nan a toema pa basi, manera: labameentoe di beker i di kanika i di wea di koper i di kama nan. 5. Deespoeëes...”
15

“...aki ta pidi oen seenja ? Pa berdad mi ta bisa boso: ningoen seenja no lo ta doenaar na ees generasjoon aki. 13. I eel a laga nan, i eel a soebi deen barkoe atrobees, i a bai na otro banda. ^ ^ soe discipeloe nan a loebida di toema pam; i nan no tabatien mas koe oen pam sool deen barkoe. 15. I eel a taha nan, bisando: mira i warda boso di zierdeeg di Fariseoe nan i di zierdeeg di He- rodes. 16. I nan a koorda deen nan mees, bisando : ta pasoba noos no tien pam. 17. I kwando Hezoes a konose ees aki, eel disi na nan: kiko boso ta koorda, koe boso no tien pam? boso no ta mira ajenda i boso no ta koorda? boso tien ajenda boso koerasoon doero ? 18. Boso tien wowo i boso no ta mira? i boso tien orea i boso no ta tende ? 19. I boso no ta koorda, ora mi a kibra e sien- koe pam aban di sienkoe miel heende, kwantoe ma- koetoe jeen di pida pida boso a lamanta? Nan a bisele: diees doos. 20. I ora mi a kibra e sjiete abau di kwater miel...”
16

“...boso a lamanta? Nan a bisele: sjiete. 21. I eel a bisa nan: koom boso no ta kom- prende ? 22. I eel a bini deen Bethsaïda, i na,n a trese acerka eel oen heende toorto, i nan a pidi eel, pa tnlcp.lft. 23. I kwando eel a kohe manoe di heende toorto, eel a tresele foor di poenda, i eel a skoe- pi deen soe wowo; i eel a pone soe manoe nan ariba eel, i eel a poentrele, koe eel no a mira nada? 24. I ora eel a weita ariba, eel disi: mi ta mira heende nan, pasoba mi ta mira nan kamna manera paloe. 25. Deespoeëes di ces aki eel a pone atrobees soe manoe ariba soe wowo i a ordonele pa mira ariba. I eel a bira saloer i eel a mira nan toer di aleeu i klaar. 26. I Hezoes a mandele na soe kaas, bisando: no bai deen poenda i no bisa na ningoen heende koos ees aki. 27. I Hezoes a bai afoor i soe discipeloe nan na rantsjoe nan di Cesarea Felipi, i na kamina Hezoes a poentra soe discipeloe nan, bisando nan: kende e heende nan ta bisa, koe mi ta ? 28. I nan a respondele: Gnan bantista; i otro, Elias; i otro...”
17

“...hora koe nan lo mira, koe reina di Dioos a bini kon podeer. 2. I seis dia deespoeëes Hezoes a toema kon eel Pedro i Jakobo i Guan, i eel a hiba nan ariba oen seroe halto, na oen banda sool, i eel tabata trokaar di figoera adilanti di nan. 3. I soe biestier nan a loombra i a bira masjaar blankoe, manera sneeu, manera ningoen labadoor deen moendoe no poor laba asina blankoe. 4. I nan a mira Elias kon Mozes i nan a papia kon Hezoes. 5. Anto Pedro a responde i a bisa na Hezoes: Rabbi, ta bon koe noos ta aki; laga noos traha treis tent, oen pa bo i oen pa Mozes i oen pa Elias. 6. Pasoba eel no a sabi, loke eel a bisa; porke nan tabatien masjaar miedoe. 7. I oen noebia a bini, ki a tapa nan i oen boos a bini foor di noebia, bisando: ees aki ta mi Joe stimado, tendele! 8. I kwando nan a weita oenbees roondo di nan, nan no a mira ningoen heende mas, koe Hezoes sool acerka nan. 9. I komo nan a baha foor di seroe, eel a ordona nan, pa nan no koonta na ningoen heende loke nan a mira, te hora koe Joe...”
18

“...laman- ta foor di moortoe nan. 11. I nan a poentrele, bisando: Pakiko Sabio nan di lei ta bisa, koe Elias meesteer bini promeer ? 12. I eel a responde nan i disi: ta berdad koe Elias lo bini promeer, i koe eel lo dreetsja toer koos, i manera ta skribier di Joe di heende, koe eel lo padise moetsjoe, i koe nan lo meneespresele. 13. Ma mi ta bisa boso, koe Elias a bini tarn- bees i nan a hasi kon eel toer koos ki nan a Meer, manera ta skribier di eel. 14. I ora eel a bini acerka discipeloe nan, eel a mira oen troepa grandi roondo di nan, i algoen Sabio di lei, koe a hasi gera kon nan. 15. I kwando toer ees troepa aki a mirele, nan a admira nan, i ora nan a kontrele, nan a koerni- endele. 16. I eel a poentra Sabio nan di lei: kiko boso ta hasi gera kon ees nan ? 17. I oen di troepa a respondele, bisando: Mes- tro, mi a trese mi joe pa bo, koe tien oen spiritoe moeda. 18. I oenda koe eel ta kohele, eel ta kibrele; i eel ta skoema i ta morde kon diëente, i eel ta bira lam; i mi a bisa na bo discipeloe...”
19

“...kai na soeela, eel a lora kon Bkoemameentoe. 21. I Hezoes a poentra soe tata: kwantoe tiem- poe ta, koe ees aki a sosode na eel 2 I eel a respon- ded : di soe mosidadi. 22. I moetsjoe bees eel a tirele deen kandela i deen awa, pa matele; m a si bo poor oen koos, tene laastima di noos i joeda noos. 23. I Hezoes a bisele; si bo poor kere, toer koos ta poesibel pa eel, koe ta kere. 24. Anto koe tata di joe a grita kon lagrima, eel a bisa: mi ta kere, Senioor, joeda mi poko fe. 25. I ora Hezoes a mira, koe toer, troepa a jega acerka eel, eel a taha demonio, bisando: a bo, spi- ritoe moeda i soerdo, mi ta ordona bo: sali foor di eel, i no dreenta atrobees deen eel. 26. I kwando eel a grita i a rankele masjaar, eel a sali afoor. I joe a bira manera moortoe, asina koe bopi heende a bisa, koe eel a moeri. 27. Ma ora Hezoes a kobele na soe manoe, eel a lamantele ariba i eel a lamanta para. 28. I deespoeëes koe eel a dreenta deen kaas, soe discipeloe nan a poentrele sool: pakiko noos no poor a sakele...”
20

“...ketoe; pasoba nan tabatien gera kon otro, ta kende lo ta mas grandi di toer. 35. I ora eel a sienta, eel a jama e diees doos i a bisa nan: si oen beende kieer ta di promeer, eel lo ta oeltimoe di toer i kiaar di toer. 36. I ora eel a toema oen moetsja tsjikito, eel a ponele meimei di nan, i eel a brasele i a bisa nan: 37. Eel koe lo recibi asina oen moetsja na mi nomber, eel aki ta recibi mi; i eel koe lo recibi mi, ees aki no ta recibi mi, ma Eel koe a manda mi. 38. I Guan a bisele: Mestro, noos a mira oen beende, koe a saka demonio nan na bo nomber, koe no a sigi noos, i noos a tahele, pasoba eel no ta sigi noos. 39. Ma Ilezoes a bisa nan: no tahele! porke no tien ningoen heende, koe lo hasi oen podeer na mi nomber, i koe poor oenbees papia mal di mi. 40. Pasoba eel koe no ta kontre noos, eel ta pa noos. r 41. Pasoba eel koe lo doena boso oen glas awa na mi nomber, porke boso ta discipeloe di Christoe, pa sigoer mi ta bisa boso, ees aki no lo perde soe rekompeensa....”