1 |
 |
“...—50—
a stop di doena nan hopi fabor, falta
poco nan toer a ofendele coe crimen di
mas grandi i nan tabata danja pueblo
pa nan mal egemplo. Es rey impionan
tabata Joram, Ocozias, Joas, Amasias i
Ozias. Rey Joatan tabata goberna bon,
ma su jioe Aoaz no tabata sigi su bon
egemplo. El a sirbi dioses falsoenan, i
hende di Herusalem mees tabata sigi su
mal egemplo. Pres. Dios a larga koe
rey nan di Samaria i Siria tabata bini haci
nan mas jar maloe. El no tabatien ber-
guenza di horta oro i plata for di tem-
pel, pa manda present pa rey di Asiria, pa
el bini juda Acaz contra su enemigoenan.
Rey di Asiria a bini di berdad pa judéle,
ma ora el a caba coe enemigoenan di
Acafc, • el a caba coe Acaz mees també.
LXXXIV.
Rey Ezechias.
Toer kilco Acaz a danja, rey EAchias
a bin drecha trobé. El tabata un rey 1
excelente. Conforme el a subi trono, el
a larga boeta tempel di Herusalem na
orde trobé, i a manda di celebra tqer fiesta,
di haci ceremonia di ley i ofrecé sacri- |
ficio manera tabata costumar...”
|
|
2 |
 |
“...—61—
remonia trobé den tempel, manera tabata
costumar i mandar di Dios. P’esai Dios
tabata masjar na su fabor, i tabata naci
mucho milagro pé vencésuenemigoenan,
XCIX.
Castigo di Autiocus.
Ora rej Antiocus a haja di sabi, koe
Judas Macabeo a caba coe su General-
nan, el mees a bini pa vinga i caba coe
toer Hudioe. Conforme el a jega, smtar
den su wagen, un dolor pisar den su mon-
dongo a cogéle; ma coe toer es, rabiando el
a manda su cabainan camna for di toer
nan forza i a bai asina vert, koe el a
bolter for di wagen, Dios a doene un
"enfermedad terribel: henter su curpa a
habri na herida jeen di gusano, koe ta-
bata coméle biboe; ni el mees m otro
hende no por a wanta su holor. Alafan
el a moeri miserablemente.
C.
Nacemcntoe di Cristo.
Despues di Judas Macabeo, suroeman-
nan i nan descendiente a goberna basta
tempoe, té na binimentoe di Romanonan
bao di nan' general Pompejo. Es-aki a
toema henter tera di Hudioenan i a pone
nan 'toer bao di Romanonan. Poco tem...”
|
|