Your search within this document for 'mama' resulted in five matching pages.
1

“...lugar mas koe mester i comindapa toer bo bestia.— \ Ora Eliëzer a tendé esai, 'el a cai na ro- dia adora i gradici Dios. XXIV. Eliezer ricibir na cas di Batuel. Rebecca a corré bai cas conta su mama toer cos. Ora su roeman Laban a tendé, i koe el a weita toer es prendanan, el a bai contra Eliëzer i dici coené: Drenifca, Senjor! pakiko bo ta keda afó? mi a drecha cas i lugar pa bo bestia.—Eliëzer a bini coené drenta cas; nan a ricibi el masjar bon, i nan a boeta cominda pa él. Eliëzer dici coe tata i mama di Rebecca, koe el a bi- ni pa busca Rebecca pa esposa di Isaac. . Nan dici ooené: Como Dios kier. Ata Re- a becca, toema el i bai coené.— Es ora Eliëzer a saca masjar cos di oro, di platai i bistir di balor, koe el tabata pre- senta na Rebecca; i otro present, koe el tabata doena na su roeman i mama. Nan a tené fiesta, i caba Rebecca a bai coe Eliëzer....”
2

“...nan den graf di mi tatanan.—Poco dia atras Josef a moeri i es bon rey Farao a moeri també. A bini un otro rey Farao, koe nó a conocé Josef i koe tabata mal- trata Hebréonan (asina nan tabata jama descendientenan di Jacob) masjar, i koe tabata haei nan toer catiboe. LIL Nacementoe di Moises. (Anja di mundoe 2430. Promer di N. S. H. C. 1570). Jioenan di Jacob (Hebréonan) a au- menta masjar. Es rey nobo cruel dici: Nos mesté caba coe nan.— EI a manda di hoga toer muclia homber koe a nacé nobo. Un mama a haja un jioe homber,...”
3

“...bini den é cas pa nan weita Samson traha. Samson a pidi nan di boeta el contra é dos pi- laar koe ta carga dak di cas pa el sosega contra; ora el a haja es pilaman, el a toema nan, ranca nam for di nan lugar, i henter edifici a bacia abaö, i Samson i toer hende a moeri bao di su piedra. LXII. Samuel. Dios a boeta també pa Sacerdotenan arriba su pueblo: Aaron, roeman di Moi- ses, coe su descendientenan, for di tem- poe koe Moises tabata goberna. Bao di Heli, cabez di sacerdotenan, Samuel a nacé. Mama di Samuel a hiba el, tem- poe koe el tabata mucha ainda, cerca He- li pa el sinjéle ofrecé sacrificio. Dios a doena Samuel di conocé koe El lo casti- ga Heli masjar, pasobra el no tabata cas- tiga su jioenan arriba nan mal hacir. Samuel a conta Heli toer cos; ma esai no tabata sirbi pa hacié poné mas orden arri- ba su jioenan. LXIII. Castigoe dl Heli i dl su jioenan. Es tempoe tabatien gera trobé denter di Hebreonan i Filisteonan. Hebreonan a sali afor cargando Area nan dilanti, i jioenan di Heli...”
4

“...parti di pueblo a keda constante; otro a prefera mees un morto terrible koe di peca contra Dios; bao di esnan a excela Eleazer i un mama coe su siete jioenan. XOYI. Eleazar. Un dia rey cruel Antioeus .a manda co- hé Eleazar, un masjar respectable horn- ber di nobenta anja, i tabata kier pé co- mé carne di porCo, pa el moenstra koe el tabata abrenuncia Ley di Moises. El a'ninga constantemente. Hende koe tabata kier é muchoe, a bisé den su orea: Lo nos trecé carne koe bo por come, liaci manera bo ta comó carnè di porco, i bo ta scapa bo bida.— El dici coe nan: Mi- hor derra mi: un hende asina bjeeuw ma- nera mi lo bai doena mal egemplo na hende mosa? ta mihor di moeri koe di haci un cos contra ley di Dios.— I sin spanta el a moeri i el a haja eterna gloria. v XCVII. Un mama coe su 7 jioe ta moeri pa ley di Dios. Un otro bé trobé Antioeus tabata kier obliga un mama coe su siete jioe-hom- ber di bandona nan religion. Castigoe di...”
5

“...—60- mas cruel no por a kita nan na ningun , manera for di ley di Dios. Ora nan a mata seis caba, es mama dici coe su jioe di mas chikitoe: Mi jioe, tend compasion coe mi, bo mama; mi a carga bo; coe mi leche mi a cria bo. Sigi egemplo di bo roemannan: tend miedo di Dios sool: no haci nada dies koe El a taka, i Dios lo recompensa bo.—I el a respondd: Mi ta .obedecd na ley i nona rey: mi tar moeri sosegar. I bo, asina el di coe Antiocus, lo bo no scapa for di castigoe di Dios.— Nan a maté poco-poco na modi di mas cruel: caba, nan a mata tambd es mama digna di toer alabanza. XCVIII, Matatias. N’es tempoe tabatg biba na Herusalem un Sacerdote jamar Matatias coe su cinco jioe homber. Nan a sali for di stad, i un tantisimo di hende a bai huntoe coe nan. Nan a cerra huntoe pa nan poerba di libra nan tera harma na manoe. Toer altar di dioses falsoenan nan a distrui i boeta sirbici di berdadero Dios atrobd. Matatias moeriendo a larga gobierno na su jioe Judas Macabeo, koe tabata un homber balente...”