1 |
|
“...—8—
mente Noë coe su familia a scapa, i
bestianan koe tabata dèn area.
XIII.
Cabamentoe dl diluvio.
Alafin Dios a manda un bientoe duroe
pa seca awa atrobé; i mas di diez-un luna
despues Noë a habri un bentana di area.
U n palomba koe el a larga boela af or a
bolbe v bini, pasobra el no a ha ja lugar se-
coe ainda pé sosega su curpa. Ma ora
j a l&rga es palomba boela pa di
dos bez, el a bolbe coe un rama berde
di olyfi na boca; asina Noë a sabi koe
tera tabata seca. I ora el tabata basta
secoe, el a sali for di area coe su famlHa
ï toer es animal. El a traha un altar pa
ofrecé un sacrificio di gradicimentoe na
Dios. I Dios a bendiciona Noë coe su jioe-
nan, i El a priminti koe lé no manda un
tal diluvio arriba mundoe nunca mqg
XIV.
Jioenan dl Noe.
Noë su jioenan tabata Sem, Cham i Ja-
fet. Un dia Noë sin su falta tabata for
di su conocementoe, pasobra el no tabata
conocé forza di binja. E ora Cham a fal-
ta na respect di su tata. Ora despues Noë
a tendé kiko a socedé, el a maldiciona
Cham...”
|
|
2 |
|
“...POr?rsUf Plda.—Asina mees a so-
cedQ. Ora Salomon a moen, su iioe Rn
boam a bmi na su lugar. El tabata un
homber robes; na lugar di sigi bon con
Kd°t?ashdfdnnibjh6U^ •* sabirfel tabata
oai tras di palabra di su camaradanan
LXXV.
Israelite i UiHlloen an •
E pueblo desoendiente di diez-dos iioe
di Jacob tabata keda cada un dï su
estaca, di manera koe awor tabatien for
nÓnrrda+ up,idl nan un tantisimo mil des-
cendiente i diez-dos diferente estaca Bao
? caf^ibf1 £Uebl° a lamaata- Diez estaca
a cai af o, dos noema a keda fiel esnan
tobata estaca di Huda i di Benjamin
koe nan tabata jama Hudioenan. Es otró...”
|
|
3 |
|
“...discipel, Eliseo, koe
també a haci obra grandi: denter di
nan tabata curamentoe di Naaman. Es
aki tabata gefe di egército di rey di Si-
ria, coe masjar poder i ricoe, ma el ta-
bata leproso. El a bai coe masjar rikeza
i bistir di balor, i coe un carta di su rey
pa rey di Israel, koe ta pidié pé cura
Naaman di su lepra. Rpy di Israel a
spanta, ma Eliseo a manda bisele: Koe
el bini cerca mi i sabi koe tién Profeta
den Israel 1— Ora Naaman a bini anto poe
masjar cabai i wagen, profeta mees no
a sali af or, ma manda bisé: Bai i laba
bo siétè bez den Jordan,' i bo ;(carni lo
haja salür trobé, i lo bó bira limpi.—...”
|
|