1 |
|
“...Adam i Eva ta scondê.
Adam, huiendo cara di Dios, abai scon-
dé su curpa. Dios a jaméle: Adam, A-
dam.— Ei a respondé: Mi tabatien ber-
güenza di paree Bo dilanti, i mi a bai
scondé.—Pakiko bo por tien miedoe, Dios
dici coené, sino pasobra bo a comé es fru-
ta, koe Mi a taha bo!— Adam a respondé:
Es muher koe Bo a doena mi, a ofrecé mi
es fruta pa mi comé.— Dios dici coe Eva:
Pakiko bo a haci esai?— I Eva dici: Cu-
lebra aganja mi.—
VI.
Dios ta maldiciona es culebra i ta prinünti
un Salbador.
Dios dici coe es culebra: Pasobra bo a
haci esai, bo ta keda maldicionar denter
di toer animal; lo bo lastra arriba bo barri-
ca, i lo bo comé tera. Lo tien inimistad
denter di bo i muher; i un dia lé machica
bo cabez.— Dios dici coe Eva: Lo bo pari
jioenan coe dolor, i lo bo para bao di bo
marir.
VIL
Adam sacar for di Faradys.
Despues Dios dici coe Adam: Pasobra
bo a haci asina, tera lo no doena bo fruta
ma soempinja; i lo bo tien di traha, coe
sodor di bo cara, pa bo haja bo eominda.—...”
|
|
2 |
|
“...un man di harinja coe poco
aceta pe mees i pa su jioe, Elias a bisé:
Jiai sosegar ! traha mi un pam chiki-
^)e; despues traha pa bo i bo jioe també,
.fasobra ni es harinja ni es aceta lo caba
pa bo, te Dios doena awa na tera.— I a
socede asina segun palabra di profeta,
i el mees a fica biba scondir den su cas.
LXXVII.
Sacerdote di Baal.
di tres anja i seis luna di se-
cura terrible, ï ora Israelitanan a coe-
minza reconoce castigoe koe nan a me-
rece, Elias a bai cërca rev Acab i a
tira na su cara su infieldad na Dios.
iJam! el dici, jama profeetnan di bo dios
falsoe, ï lo bo mira cual ta Dios berda-
“f-P? sacerdotenan di Baal a bini,
Eliaig dici: Toema un bué, i maté poné
amba paloe, ï jama boso dios. Lo mi
had mees eos ï lo mi invoca mi Dios.
Es Dios, koe lo cendé sacrificio na can-
dela, sea nos Dios !— Sacerdotenan di...”
|
|
3 |
|
“...________________—48—
Senjor Hesu Cristo. El a moeri un morto
cruel bao di rey Manases, koe no tabata
kier wanta spiertamentoe i correccion di
Profeta arriba su desorden i crimen
grandi.
LXXXI.
Profeta Jeremtas i Ezechiel.
Jeremias tabata di estaca sacerdotal:
el tabata santificar caba promer koe el
a nacé, i destifaar for di es tempoe pé ta
profeta di Dios. El a coeminza cumpli
coe su ofici santoe, ora el tabatien diez-
cmcoe anja noema. El tabata corrigi Hu-
dioenan coe severidad, i no tabata mira
pa cara ni di reynan, ni di grandi, ni di
sacerdote den esai. El a bisa padilanti
koe Nabucodonosor rey di Babilonia lo
cohé stad di Herusalem, i lo destrui i
kima el. Ma pasobra koe Hudioenan a
fica duroe di coerazon, nan a poersigié
coe masjar odio. Despues koe el atabata
profeta cuarenta-cincoe anja largoe, nan
a tiréle coe piedra té koe el a moeri.
Profeta Ezechiel tambó di tribu sa-
cerdotal, tabata biba cóm prisionero na
Babilonia. Bao di su profecianan el
a manda spierta Hudioenan pa castigoe
di...”
|
|
4 |
|
“...El a
LS kwel » haja Sara pa au nmher i
koe el a bolbé coe toer su nkeza.
XCI.
Daniël i é tres hoben.
Rev di Babilonia a manda scohé di mas
bonitoe denter di mucha Hudioe, panan
haja educacion, pa nan come <*i reX a
„„Vn ; eirhi na su trono. Ma Damei a
pidi pa nan no doené ecara tabata mas
bomto, nan tabata coe muchoe nias ®l“^*
koe toer sabirnan di tera i nan tabata
admitir pa biba na palacio pa sirbiei
diUnydia rey Nabucodónosor a larga ex-
noné un imagen di oro. Un oficial taba-
ta bisa na pueblo: Asina ta toca trompet,
boso toer cai abao pa adora, eSu Jj!Jfk‘oe
Toer a obedece for di e tref. ;...”
|
|