1 |
 |
“...
De schouwburg,
Het klooster,
Pen huis, <
Pen land,
pen berg,
Eenbosch,
Pen dorp, j
Pene buitenplaats,
Een kasteel, l
Een paleis, \
pene straat,
pene steeg,
Eene school, >
Eene landsschool,
De Bloedverwantschappen>
De ouders,
De overgrootvader, <
De overgrootmoeder, \
De grootvader,
De grootmoeder,
De vader,
De moeder,
De broeder,
De zuster, V. <
De oudste broeder,
De oudste zuster,
De oom, j
De tante,
De neef, j
De nicht, 2
De zwager,
De zwagerin, ]
Hospital.
Oen sjap.
Kerkhof.
Postkantoor.
Teater.
Koonbeentoe.
Oen kaas.
Oen teera.
Oen seroe.
Oen moondie.
On poebeL
Oen koenoekoe.
Oen kasteel.
Oen paleis.
Oen kaja.
Oen hangietjie.
Oen skool.
Oen skool di gobiiiruoe.
Pareentenqp.
Taata i maaroa.
Bisawelor 1
Bisawela.
Tawelo.
Wela.
Taata.
Maama.
Boetjie. _*
Sjiesjie.
Boetjie majoo.
Sjiesjie majoo.
Omo. :
|
|
2 |
 |
“...veel vermaak zult)
hebben,
Gij gaat eene schoone!
f reis doen, <
Itali is een schoon land,
Het is zeer bevolkt,
Er zijn vele fabrieken,!
Er Worden daar zeer ve->
! Ie marmeren werken!
gemaakt,
Ga met ons,
Ik wenschte het wel,!
, maar ik kan niet. !
Gij weet wel dat ik niet
kan,
Waarom niet 1
Vraagt gij dat 1
Gij weet er de reden van,!
Moet ik niet voor het!
huishouden zorgen, >
Uwe nicht zal dit wel!
voor u doen, !
Zij is nog te jong;
I la Beina.
di no ta doeda na eesa.
Lo mi bai koe ini om
na teater di kortee.
La Beina ta frekween-
temeentoe a.
Mi ta sigoeraa bo koe lo
bo tien masjaa plei-
zier.
Bo ta bai hasie oen
boenita biaha.
Italia ta oen boenita
teera.
E ta masjaa poblaa.
Tien masjaa fabriek.
Ajaa nau ta traha ma-
^ja obra di marmer.
Baan koe uoos.
Mi ta desea, ma mi no
poor.
Bo mees sabie koe mi
no poor.
Pakieko no
Bo ta poentra eesa ?
Bo sabie motiboe di
eesa.
Bo no sabie koe mi
meester kwidaa kaas.
Bo prima lo hasie eesa
pa bo.
E ta moe^be moga....”
|
|