Your search within this document for 'tap' resulted in one matching pages.
1

“...(77) Geef ons Sehopne borden, Doena noos tajoo liem- n i pie. Zal er niemand komen ? Lo no bini ningoen heende? Waarom antwoordt gij Pakieko bo no ta roos- niet als men u roept?! pondera koe jamaa n ! bo? Ik Leb u niet gehoord, Mi no a teendee bo. Ik was in den kelder, Mi tabata deen kelder. Ik tapte bier, ! Mi tabata tap seerbees. Ik wil uw bier proeven, Mi kie proeba bo seer- ) loGCS# Het begint zuur te wor- E ta koemiensa biera dep,................. ! zier. Ik vind het heel goed, < Mi ta hanjee masjua < boon. Om u te bedanken, Pa gradisie bo. Op den goeden uitslag! Ariba boon resoeltadoe ^nwer zaken. i di bo asoentoenan. \ ersehoon het slecht; Dispeensaa mi e mal ri- on t haal, ! cibimeentoe. Vergeef mij, Poordonaa mi. Gij hebt mij zeer wel< Bo a ricibie mi masjaa onthaald^ boon. Ik heb een zeer goed Mi a liomee masjaa maal gedaan, : boon. Wij ziju lang aan tafel Noos a sienta hopie na geweest, mesa. Het moet laat wezen, Meestee ta laat kaaba. Wij moeten morgen een Noos meeste bam kijr...”