1 |
 |
“...( 46 )
Wat zal men u geven ? i Kieko lo nan doena bo ? -
Wht heeft zij U ge-j vraagd? Wat heeft zij TT beloofd?! Kieko e a poentra bo ? J
Kieko e a priemienti bo? |
Wat zult gij hem schrij-j ven? Kieko lo bo skierbie e?
Wat moet Pieter doen?! Kieko Piet meeste ha- sie?
Wat moet de knecht! Kieko e fcriaa meeste '
gaan halen ? baai boeska?
Ik weet niet, Mi no sabie.
Het moet laat zijn, Meestee ta laat.
Verwacht gij den lieer Bo no ta speraa meneer |
L. niet? L?
Ga zien of hij gekomen Bai weita koe e a bini;
Is de heer L. tehuis 1 Meneer L. ta na kaas ? '
Hij is uitgegaan, E a bai afoo.
Neen, hij is uit de stad. No, e ta afoo di stad.
Wanneer zal hij weder- Kwandoe lo e bini atro- ;\
komen ? bee?
Men verwacht hem alle Nan ta speree toer mo-. j
oogenblikken, meentoe.
Gij spreekt wel, Bo ta papia boon.
Gij spreekt niet wel, Bo no ta papia boon.
Spreekt hij niet wel ? E no ta papia boon?
Ik zal u al mijn leven Lo mi stima bo toer mi |
liefhebben, bida.
Gij hebt gelijk, Bo tien razoon.
Gij...”
|
|
2 |
 |
“...Parsee nan ta jainaa
Bopt gij mij ? Bo ta jatrtaa mi ?
Zie voor o, Zit gij mij iet? Ziit gij blind ? ! Weita dielantie di bo.
Bo no ta Weita mi 9
Bo ta toorto ?
Wien zie ik ? Ta keende ini fa Weita?
O het is mijn. beste vriend. O! ta mi boon amigoe. ;
Ik bid u om vergiffenis. Mi ta pidie bo pordon..
Vergeef mij,. Poordonaa mi.
Kom binnen, Dreenta.
Ik kom een uurtje met u Mi a bini pasa Pen ora
doorbrengen, koe-bo.
Laat ons dan Franseh Lagan noos papia Fran-
spreken, ?' cees autoo.
Ik zag u Piet, Ik. versta u nit,. > Mi no a weitaa b.
s. Mi no. ta kompreude | i bo. j"
Ik weetniet wat gij zegt, ) Mi no sabie kieko bo ta 1
Spreekt ombeschroomd, Papiaasien betguensa, 1
vrij uit, libramente.
Vrees, niet, > No-tenee midoe.
Wees niet beschroomd | Notenee berguensa.
Wij zijn hir alleen, I Noos ta akie so.
Niemand hoort ons, < Niengoen heende ta ) teende noos.
k ken geen Franseh, ; Mi no sabie Francees....”
|
|