Your search within this document for 'nan' resulted in twelve matching pages.
1

“...Een jaar, Eene maand. Eene week, Bijwoorden, Bijvoe- glijke naamwoorden, Voorzetsels, enz. Somtijds, Dikwijls, Zamen, Zonder twijfel, Misschien, Ergens, Hier, Daar, Waar, Wel, Ver, Overal, Weinig, Veel, Zoo veel, Niets, Minder, Meer, Wanneer, Waarom, Aldus, al zoo. Ja, Neen, Schielijk, Met, In, Bij, Zonder, Door, Tegen, | Oen anja. \ Oen loeua. 0 Oen siman. \ Adverbionan, Adjetibo- \nan', Preposicionnan, etc. < ' < Algoen bees. I Frekweentemeentoe. I Goentoe. Sien doeda. < Podisee. ) Algoen loegaa. > Akie. \ Ajaa. < Naenda. ? Boon. > Aleeuw. j Toer loega. < Poko. > Moetjoe. 5 Asina tantoe. \ Nada. < Menos, j Mas. 1 Kwandoe. \ Pakiekoe. ( Asina. ) Si. No. 5 Prontoe. Koe. ! Adeen. | Aseerka. | Sien. | Paa. | Kontra....”
2

“...De Tien Geboden, Het Onze Vader, Het Geloof, De Catheehismus, Een Psalm, Een Gezang, De Hoofdstoffen, enz. De nartuHr, Het heelal, De wereld,. De lucht, Het vuur, Het iftspansel, Het water, De aarde, De hemel, De zee, De Zon, De Tieuwe Maan, Het Eerste kwartier, De Volle Maan, Het Laatste kwaartier, Eene verduistering, : Het licht, D duisternis, Eene ster, ! Oen Salvage. < Oen Protestant, j Oen Hervormde. I Oen Loeteranoe. j Oen Remonstrant. ( Bybel, S Evanhelie. Lei. l Dies Mandameentoe- j j nan. Noos Taata. ! Kredoe. < Kategiesmoe. f Oen Pesalm. 5 Oen Kantika. I Hlemeentoenan, etc. Natoeralesa. S Oeniversoe. i L ; Moendoe. i Aire. j Kandeela. ! Fiermameentoe. v Awa. Tera. Cieloe. S Lamaa. Solo. ! Loena Fobo. | Promee kwartoe dt v Loena. ( Loena Jeen. \ Laste kwartoe di Loena.. ) Oen ekleeps. < Loesa. . Skoeridad. j Oen Strea....”
3

“...Wijndruif Pruimen, Kozijnen, Krenten, Beren, Abrikoos, Staten en wereldlijke waardigheden. Keizerrijk, Keizer, Keizerin, Koningrijk, Koning, Koningin, Prins, j Dader. ( Goejaaiba. ) Mamaaja. Bakooba. Banaana. '? Sorzaaka.-^- > Skopappl. | Kasjoe. < Tamarijn. t Anaaza. > Appel, j Kooko. \ Laraaga. > Apelsiena. > Lamo.en.tjie zier. i Lamoentjie daesje. \ Keneepa. > Mango. S Awakaatie. > Meespoe. 1 Drif *5 Wijndref. £ .j Prijmoe. ! Baseentjie. ; Karente. > Pere. | Abrikoos. I Estadoenan i digmdad- nan di moendoe. | Imperio. ( Emperadoor. Emperadora. Bino. Bei. \ Lareina. i Preens....”
4

“...Kieko b a hacie awee ? gedaan? Wat wilt gij doen ? ( Kieko bo kie hasie ? Wat wilt gij zeggen? > Kiko b.o ki bisa ? Welk is uw voornemen ?> Kiko ta bo inteensjoon ? Welke is uwe gedachte ?! Kieko ta bo kordameen- | toe? Wat kijkt gij naar? j Kieko bota weita ? Hebt gij zoo groote! Bo tien moetjoe poera ? haast ? Blijf nog wat, Keda oen goko maas. Ga nog niet heen, j No baai aenda. Wat hebt gij te doen? Kiko bo tien di hasie ? Wat heb ik u gedaan ? Kieko mi a hasie bo ? Wat heeft men u ge- Kieko nan a doena bo ? geven? \ Tapaa bo. f Kita bo soombree. Papia koe mi. ! Papia Oelandees. ! Hasie lihee. Laaga eesa paara. 5 Eesa no bal. \ Eesa ta boon. < Eesa ta mihoo. \ Doena mi seerbees. ! Doena mi pan. ! Boabeebee? i Bo a koomee ? Bai, > Binie oen bee. B...”
5

“...( 46 ) Wat zal men u geven ? i Kieko lo nan doena bo ? - Wht heeft zij U ge-j vraagd? Wat heeft zij TT beloofd?! Kieko e a poentra bo ? J Kieko e a priemienti bo? | Wat zult gij hem schrij-j ven? Kieko lo bo skierbie e? Wat moet Pieter doen?! Kieko Piet meeste ha- sie? Wat moet de knecht! Kieko e fcriaa meeste ' gaan halen ? baai boeska? Ik weet niet, Mi no sabie. Het moet laat zijn, Meestee ta laat. Verwacht gij den lieer Bo no ta speraa meneer | L. niet? L? Ga zien of hij gekomen Bai weita koe e a bini; Is de heer L. tehuis 1 Meneer L. ta na kaas ? ' Hij is uitgegaan, E a bai afoo. Neen, hij is uit de stad. No, e ta afoo di stad. Wanneer zal hij weder- Kwandoe lo e bini atro- ;\ komen ? bee? Men verwacht hem alle Nan ta speree toer mo-. j oogenblikken, meentoe. Gij spreekt wel, Bo ta papia boon. Gij spreekt niet wel, Bo no ta papia boon. Spreekt hij niet wel ? E no ta papia boon? Ik zal u al mijn leven Lo mi stima bo toer mi | liefhebben, bida. Gij hebt gelijk, Bo tien razoon. Gij...”
6

“...(! 48 ) Ik koor gerucht, -r> Mi ta teendee boroto; Wie-koxnt dgar in ? $ Ta keende ta dreenta 9 Wie zal het zijn 9 | Ta keendee poor ha ? Watisdatvoor een inan? Ta kie homber es a ? Kom nader, Ik heb n geroepen, 1 Bienie aseerka. Mi a jama a bo. Verstaat gij. inij niet? j Bo no ta koompreehdee mi ? Men roept mij, geloof ik,) Parsee nan ta jainaa Bopt gij mij ? Bo ta jatrtaa mi ? Zie voor o, Zit gij mij iet? Ziit gij blind ? ! Weita dielantie di bo. Bo no ta Weita mi 9 Bo ta toorto ? Wien zie ik ? Ta keende ini fa Weita? O het is mijn. beste vriend. O! ta mi boon amigoe. ; Ik bid u om vergiffenis. Mi ta pidie bo pordon.. Vergeef mij,. Poordonaa mi. Kom binnen, Dreenta. Ik kom een uurtje met u Mi a bini pasa Pen ora doorbrengen, koe-bo. Laat ons dan Franseh Lagan noos papia Fran- spreken, ?' cees autoo. Ik zag u Piet, Ik. versta u nit,. > Mi no a weitaa b. s. Mi no. ta kompreude | i bo. j" Ik weetniet wat gij zegt, ) Mi no sabie kieko bo ta 1 Spreekt ombeschroomd, Papiaasien betguensa...”
7

“...( 51 ) E Ik zal bet niet nalaten,J Lo mi no lagaa. I Ik zal u baast komen! Lo mi binie bisjita bo 'bezoeken, ; prontoe. i Pli zegt het altijd, maar; Bo ta bisa seeroper, ma ' S doet. bet nooit, | bo no ta basie nenka. [.Zult gij uw woord hou-! Lo bo'teenee bo pala- | den? bra? Zult gij do6n hetgeen gij; Lo bo basie lokee bo ta 6 zegt? bisaa ? Wees daarvan verzekerd; Keda sigoer di eesa. Gij znlt welkom zijn, j Lo bo ta boon binie. Mijnbeer, men vraagt! Meneer, nan ta poentra Jnaaru, .] pa bo. iDaar is een man aan de; Tien oen bomber na I deur, j poorta. [Daar is iemand om u tej Tien oen beende koe spreken, > kier papia koe bo. Het is een man, dienaar; Ta oen bomber koe ta u vraagt, poentra pa bo. W at voor een man is het ? Ta kie bomber e ta ? Kent gij hem ? Bo konosee ? Ik ken hem niet, \ Mi no konosee. Hoe heet hij? < Koom jamee? |Ik weet niet hoe bij heet,; Mi- no sabie koom e 1 ; jamaa. Ik heb hem nooit gezien, Mi no a weitee noenka Hoe is bij gekleed ? Koom e ta biestie ? Hij heeft...”
8

“...eten op-s doen; j Het eten is op tafel, Daar is eene goede plaats, | Die stoel is voor u tej laag, Deze is hooger, Zit dan neder, >. Maak geene pligtplegin-S gen, Ik ben hier zeer wel, t 4_) I I mi tien sedoe. Mi no poor speeraa mas, Koemienda no ta kla anda. Ho ta laat aenda. Ho ta oen ora aenda. Poordonaa mi. E a kaba di batie. Mi a teen dee olosjie ba- tie. Tabata mitar die oen ora. Koemienda lo ta kla deen di oen kwartoe di ora. Lo bo no speeramoetjoe.. Laba bo manoenan toer ees toempoe. Seka nan na e serbette akie. Ho bai. Sienta na mesa. Han ta bai poonee koe- mienda. Koemienda ta na mesa. Ata oen boon loegaa. E stoel a ta moetjoe abau pa bo. Eesakie ta mas haltoe. Sientaa antoo. Ho hasie kompliment. Mi ta masjaa boon akie....”
9

“...moeder,) Koemiendaa kooinpac nia. Bo no ta koernienda boon. Bo, no ta teemee bo soombree boon.? Biparaa oen otCr bees mihoo. Bo salne bo les kabaai tff ta baai sieujaa e. No faltaa di hasie-e.. Baaiteempran na skook No fieka ariba kaja. Nan ta baai apto ? Bo sierbiedoo Meneer i Mewrouwan.r: Boon dia papaa,: boon dia mamaa. Ik vind IJ eindelijk te! A la fien mi ta hanja bo. huis! j Zijit gij gekomen dat ik! er niet was 1 Ik heb dat ongeluk ge-! Wanneer zijbgjj dan ge-! knaen 1 Gister ochtend*) Is het wel waar ? Men heeft mij niet ge-! ; zegd,' Ik wist er niets van, Hoe laat was hot toen! gij .gekomen zijt*. Het was negen ure, na kaas! Bo a bini jkoe mi no tabta ai! j Mi tabatien e deesgra- ciaa. Kwandoe bo a binie auto Ajera maeuta. Ta berde j j Nan no a bisaa mi. Mi no a sabio. nada jdi ; eesaL Room laaft tabata,, ora bo a biuie. Tabata noebee ora....”
10

“...den Heer B, Hij is heel rijk, naar men zegt, Hij heeft veel middelen, Juffrouw M. heeft niet - veel minder, Haar vader geeft haar vijftig duizend gulden mede, Is een zeer schoon hu- welijk, Mita lesa kasi seem- per. Heende poor lesa tam- be di masjaa. Lo noos papia anto goentoe. Mi a teendee oen nobo. Kieko bo a teende ! Juffrouw Maria tabrid- Ta berdaa ? Poor ta poesiebel ? Toer heende ta bisaa. Kan a sigoerami di si. Koe keende etakasaa? E ta fcasaa koe Meneer B. E ta masjaa rikoe, se- goen nan ta bisa. E tien masjaa plaka. Juffrouw M. no tien me- nos. Soe taata ta dona e sienkweenta miel gui- de. Ta oen kasameentoe masja boenita....”
11

“...sclioone stad, ' Waar hebt gij dezen nacht geslapen, < In het Hotel den Roo- den Leeuw, Het is een goed hotel, Men wordt er zeer wel bediend, **) Mtott Hebt gij geld noodig ? Ik heb twee duizend gul den noodig, Gij zult ze fluksch heb- ben/ y 1)0 l 1 Doe ons de eer van mid dag met ons te eten, Lo bo beebee koffi anto? Bo kiee mihoo tjoekoe- latoe? Koom koe bo ta goestaa. Kieko bo tabisa di Oe- landa ? Ta oen masjaa boenita tera. . Mi a weita toer partie boenita koenoekoe. Boenita kaasnan. Kiko nan disiena Paris ora koebo a salie ? Han tabata papiaa di pas koe1 Inglatera. Bo a binie pa teraa ? Mi a binie pa Brussel. Ta oen boenita stad. Oenda bo a droemie a- nootjie. r -' " Deen hotel den Roo- den Leeuw. r Ta oen boon hotel. Han ta sierbie masjaa boon a.
12

“...door mijn gansche! dad deeu bienteer mi lichaam, > koerpa. Men zal u moeten ader- j Nau meestee sangraa bo laten, ! Gij hebt eene lating! Bo meester oen saugra- noodig, > meentoe. Men heeft mij al eensS Nan a sangra mi oen gelaten, \ bees kaaba. Baar is niets aangelegen, J No ta'hasie nada. Gij moet u warm houden,) Bo meesteer teene bo- | kajeente. Braagzorg n wel te dek-< Teenee kwidauw di ta- ken, ! pa bo boon. Gij moet iets nuttigen, > Bo meestee komee al- > goen koos. Neem wat vleeschnat en Toema oen poko boe- tracht te rusten, lion i boeska di sose- gaa. Laat een geneesheer ha-> Laga boeskaoen docter. len, Ik zal tegen den avond! Lo mi bini banda di wederkomen, > atardi atrobee. Ikzaluzeerverpligtzijn, Lo mi ta masjaa gradi- | si na bo. Be docter heeft gezegd Boeter a biesa koe nan dat men mij nog eens meestee sangraa mi moet aderlaten, i aenda oen bees mas.: Ik had het wel gedacht,! Miakordaeesatambee....”