Your search within this document for 'verso' OR 'liber' resulted in eight matching pages.

You can restrict your results by searching for verso AND liber.
1

“...parchemin, mesurant 0“335 x0“242. Les pages, réglées k la pointe seche, sont écrites sur deux colonnes d’une grande écriture. La reliure doit remonter au xrve siècle; elle a été restaurée en 1903. C’est une reliure monastique, c’est-k-dire gau- frée sans application d’or, en veau, avec un dos en cuir de boeuf et des coins de cuivre. Les fermoirs sont modernes. Au plat inférieur, une bande de parchemin, protégée par une 1. Voici 1 indication dn titre que donne Sanderus (in 6 assere, n® 59) : * Liber primus chronicorum ^Egidii li Mussis, abbatis 17 hujus ccenobii post restaurationem. » 2. Voyage littéraire de deux bénédictine..., t. II, p. 105. 3. Cf. Compte-rendu des séances de la Commission royale d’histoire de Belgique, 1« série, t. III, p. 306....”
2

“...1'année 1350. Fol. 45 en blanc. Fol. 45 v°-48 v°. Notes historiques de 1’année 1351. Fol. 49-50. Pensées pieuses et réflexions morales de 1’auteur. Fol. 50 v°-51. Récit de 1’opération de Gilles le Muisit. Au début de ce récit, une miniature représentant d’une part 1’opération, de 1’autre le médecin annongant la guérison aux parents et amis du patient. Fol. 51 v°-54 v°. Poésie morale en vers latins rimés de douze syllabes. — Nous ne la rééditons pas. p. 128, le décrit ainsi: «(In 6 assere, n° 60.) Liber secundus Chro- nicarum ASgidii li Mussis cum figuris elegantibus. > 1. Cette miniature a été reproduite en couleurs avec beaucoup d'art dans un article que M. Paul Fredericq a publié sur De Secten der Geeselaars en der Dansers (Bruxelles, Hayez (1897), in-4“, 62 p.)....”
3

“...Fol. 56-60. Poésies mi-latines et mi-frangaises k 1’éloge des dix-sept abbes qui ont administré successivement le monastère de Saint-Martin de Tournai depuis sa restau- ration. — Nous ne rééditons pas ces poésies. Trois copies de ce manuscrit nous sont parvenues : 1° Manuscrit latin 11731 de la Bibliothèque nationale (xvir' siècle). Cette copie comprend 58 feuillets, mesurant 0m180x0m273 et foliotés de 474 k 531. Le fol. 474 porte en titre : « ^Egidii de Muis, Tornacensis, Sancti Martini abbas, liber III, de accidentibus annis mcccxlix, 1, Ij. > Cette copie, du xvne siècle, est d’une écriture plus petite et moins soignée que la copie du manuscrit de Courtrai con- tenue dans le même volume. 2° Manuscrit 16597 de la Bibliothèque royale de Bruxelles. La copie couvre les feuillets 3-44 v° (le feuillet mesure 0m236 x 0ra199). Cette copie a été exécutée au xvra® siècle pour Mgr de Nelis1. 3° Manuscrit 53 du fonds Goethals-Vercruysse k la bibliothèque de Courtrai. Cette copie a été exécutée au xix'...”
4

“... continentur, videlicet in voluminibus de Restauratione ecclesie et de Antiquitate urbis Tor- nacensis1. Anno m° cc0 xix°, fuit electus per capitulum con- corditer antistes et episcopus dominus Walterus de 1. Selon Sanderus (Bibliotheca belgica manuscripta, t. I), la bibliothèque de Saint-Martin contenait deux exemplaires du traité d’Herman de Tournai, d’abord au 3e rayon, vers ie cloitre, n° 34 : « Liber de Antiquitate urbis Tornacensis. Item Historia restaurationis coenobii S. Martini Tornacensis scripta per Herimannum ejusdem coenobii abbatem... » Ensuite sur le 6» rayon, n° 57 : « Liber Herimanni abbatis 3 hujus monaste- rii, de Restauratione prefati hujus monasterii S. Martini Tor- nacensiis (sic). » (Ce ms. se trouve maintenant k la Bibliothèque royale de Bruxelles sous le n° II 1020, après avoir été a Chel- tenham [n° 11603].) Enfin, parmi les nombreux traités conte- nus dans le ms. 42 du 4® rayon (aujourd’hui ms. 169 de la Bibliothèque communale de Tournai) : « Item de Antiquitate...”
5

“...et salutavit earn. Et tunc exierunt omnes per portam Sancti Martini, et iverunt versus Montem de Pabula et ibi defixerunt tentoria. Et venerunt Flandrenses ex adverso cum illis de Insulis et de Duaco. Et sic, paucis diebus transactis, fuit ibi conflic- tus magnus et bellum forte nimis. Et fuit pericu- lum magnum pro rege et exercitu ejus quia, nescio quo occulto consilio, Flandrenses sperabant ad manus regem capere aut occidere; et fuerunt occisi illi qui erant ad frenum ejus; sed rex, vultu verso contra inimicos, audacter manu propria pugna- bat cum paucis. Quo audito, fugientes ad ipsum reversi surit et coadunati inimicos invaserunt, et obtinuit rex victoriam. Et ceciderunt de parte Flan- drensium et mortui sunt maxima multitudo et plures famosi de Insula. Fuitque dictum bellum die Martis post festum assumptions Virginis gloriose1. Post predictam igitur victoriam rex ivit versus Insulam, ut earn obsideret; et tunc Johannes comes Namurcensis, filius comitis Flandrensis, congregavit maximam...”
6

“...DOMINO SUO SEMPER USQUE AD FINEM VITE SUE CUM REGE FrANCIE EXISTENTE ET SER- VANTE FIDEM SIBI. Dominus papa Benedictus et domini cardinales, audito et agnito de disseusione mota inter dominos reges Franchie et Anglie, cognatos et propinquos, doluerunt et turbati sunt nimis et, deliberatione Chroniques, éd. P. Paris, t. V, p. 370; Chronographia, éd. Moranvillé, t. II, p. 42-44; Froissart, éd. Luce, t. I, p. 129, 130, 396-397, t. II, p. xm, note 3. 1. Le bas de la seconde colonne du fol. 96 et le verso sont blancs; la rubrique qui vient ici èi la suite se trouve au fol. 97 r°, au-dessous d’une miniature représentant la bataille de Courtrai....”
7

“...usque ad festum Nativitatis beati Johannis Baptiste1 et post per spacium quindecim dierum con- tinue sequentium finierunt. Et pauca facta fuerunt in dicto termino que vellem aut scirem memorie com- mendare. Anno m° trecentesimo quadragesimo octavo, finito termino respectus, venerunt ex parte regis Fran- chie in Sanctum Odomarum mariscalcus et dominus Karolus de Hyspania cum gentibus armatis et equiti- bus et magna copia gentium armatorum, et fecerunt munitiones apud Ayre. Flandrenses autem ex ad- verso montem Gasletensem et districtus et passagia circumquaque et introitus Flandrie de gentibus suis munierunt. Accidit autem [fol. 127] in nocte Assump- tions Virginis gloriose2, quod gentes domini regis Franchie ordinaverunt exire, et exierunt ut irent ver- sus villam de Galays; sed tanta tempestas fulguris, tonitrui, pluvie et ventorum, repentina supervenit, quod de proposito suo sunt frustati et necessario fue- runt compulsi ad Sanctum Odomarum remeare. Eodem anno, in vigilia Assumptionis, fama...”
8

“...200 GILLES LE MUISIT. [1348] ses moti sunt in indignationem magnam atque iram. Interea habitatores ville de Alost comitem Flandrie tanquam suum dominum receperunt. Quo audito, Gandenses, collecto ingenti exercitu, venerunt ante villam de Alost et ibi fixerunt sua tentoria super rivum de Tenre. Comes autem Flandrie et sui erant in villa de Alost et extra supra rivum predictum ex ad- verso. Et accidit quod Dominica, in die videlicet Exaltationis sancte Crucis1, habito consilio, misit nuntios ad Ganden- ses ut cum eis posset habere parlamentum; qui, habita deliberatione, annuerunt. Venitque comes cum suo consilio et eos allocutus est gratiose et benigne; et, facta audientia ab omnibus, dixit eis : « O bone gen- tes, que de jure estis et esse debetis mee gentes, et ego vester dominus, quia patria Flandrensis michi debetur jure hereditario nee ipsam acquisivi per emp- tionem, per donum nee per vim, nee per aliquam aliam causam, nisi quia michi debetur jure paterno. Et nunquam vobis aut alicui...”