1 |
 |
“...van buitenslands te koopen, om hunne
slaven den kost te geven. In die eilanden kan
het dus met regt gezegd worden: de eigenaars zijn
de slaven van de negers. — Ware het niet, dat
het vee veel handen vereischt, om het in het leven
te houden, de planters zouden met weinig werk-
lieden kunnen volstaan; — doch zoo is het, zon-
der een aantal kloeke handen is het vee, hetwelk
digen toestand van het eiland Curacao” de wereld willen doen
gelooven, ontsnapte den armen uitgever van de Cura9aosche Cou-
rant zijns ondanks een noodkreet; den moed daartoe vond hij
in de afwezigheid van den heer Baron en het algemeen mis-
noegen der ingezetenen, die » a la barbe ” van dezen zich tot
den Koning hadden gewend met het verzoek, om verligting
hunner drukkende belasting. Zijne woorden dragen het ken-
merk der waarheid, en kunnen als bewijs worden bijgebragt
van de geschiktheid dezer eilanden voor den landbouw.
j> Het jaar 1843 zal lang in het geheugen der inwoners van
Curacao blijven; want onherstelbaar zijn...”
|
|
2 |
 |
“...hand wordt
hetzelve niet toegereikt; alleen de Hemel moet zich over het-
zelve ontfermen. — In dit laatste geval verkeert ongelukkiglijk
Curacao; hetzelve heeft zwaar geleden, maar alleen door aan-
houdende droogte, en niet door brand, orkanen of dergelijke
voor het oogenblik verschrikkelijke onheilen, en daarom heeft
het geene hulpe van buiten te wachten; alleen de Hemel kan
hetzelve helpen: achtereenvolgende goede oogstjaren kan het-
zelve eenige verligting toebrengen.” — Zie Cura9aosche Cou-
rant van Zaturdag den llde" November 1843, n°. 45.
Arme, arme uitgever! welk eene vertooning moet hij voor
den Heer Baron hebben gemaakt, toen deze tegen alle ver-
wachting terugkwam, om op nieuw landhuishoudkundige proe-
yen te nemen !...”
|
|