Your search within this document for 'hefe' OR 'di' OR 'departamento' resulted in 20 matching pages.

You can restrict your results by searching for hefe AND di AND departamento.
1

“...! .T1872 DIENST LIJNTELEFOON MiVJZ'i EILANDGEBIED CURACAO voor 0 hei Eiland Bij BRAND draai Si tin CAN DEL A jama Politie Hoofdwacht Oficina Central di Polis Informatie- en Storingdienst Telefoon 02 -v-ZIE PAG. 20 TOT WITTE BLADZIJDEN Hl fJÊjÊ m mÊW$ÊÈÊÈ$m fis?!; WPWPÊBSBi ktabtSÉa. Sm Sr BEHOUDEN Prijs per ex. f. 1...”
2

“...DIENST LIJNTELEFOON ü! BIBLIOTHEEK 01 «I '— EILANDGEBIED CURACAO ÉÉÊMË soa Telefoongids Curacao voor het Eiland | Bij BRAND draai |j 1 Si tin CANDELA jama | . l(l i Politie Hoofdwacht ”1A A A II | Oflcina Central di Polls J.UUU | Informatie* en 1 Storingdienst Telefoon )2 VOOR OVERHEIDSDIENSTEN ZIE PAG. 20 TOT WITTE BLADZIJDEN APRIL 1954 ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN 9...”
3

“... Laat hem weten, waar U heengegaan bent en geef hem opdracht, naam, adres en telefoonnummer van de oproeper te noteren, zodat U deze terug kunt bellen. Geef een inkomend gesprek niet door aan een ander, als U het zelf kunt afhandelen. Dit bespaart de oproeper een herhaling van zijn mededeling. Moet U hem naar iemand anders verwijzen, tracht het gesprek dan zo spoedig mogelijk te onderbreken. Zorg dan voor de juiste verbinding. Als voor de beantwoording van telefonische vragen bepaalde gegevens di - wills nodig zijn, plaats ze dan in de onmiddellijke omgeving van het toestel. Kunt U echter niet dadelijk antwoorden, neem dan naam en telefoonnummer van de aanvrager op en bel hem, zodra U de gegevens hebt, terug. Houd Uw gesprekken zakelijk, dus kort. Voer zo min mogelijk particuliere gesprekken in de spitsuren. Ziet er op toe, dat Uw personeel dit ook doet....”
4

“...E Boeki di telefon aki ta pertenece na aparato NO. REF. na nomber di: adres: ..... AVISO. Oficinanan di Gobierno tin nan lista separa den e boëki aki, mira na pag. 20 te e paginanan blanco (e seccion di papel berde i buff). E Boeki aki ta worde publiea duran+e tin tetnpu di recons+ruccion y extension di e sistema di telefon. Abonedonan rvobo a worde poné den e boeki te dia 10 di Maart 1954....”
5

“...e number di telefon di robes pa drechi, por ehemplo number 1460, drei 1-4-6-0. 3. Un sonido cu ta repiti regularmente cada seis seconde kier meen cu e number cu Bo a jama ta worde jama. 4. UN SONIDO INTERRUMPI LIHË TRAS DI OTRO KIER MEEN CU E NUMBER CU BO A JAMA TA OCUPA. 5. Si Bo haci un fout durante cu bo ta jama un hende, pone e microfoon bek riba e telefon, lanté trobe y cuminza drei di nobo. 6. No mishi cu e telefon durante cu Bo ta papia. 7. Semper pone e microfoon bek riba e TELEFON ORA CU BO A CABA DI PAPIA, 8. ïnformacion mas detaja pa traha cu Bo telefon ta duna den e blachinan cu ta sigi. 9. Y na fin un suplica masha urgente: Haci Bo combersacion asina CORTICO cu ta posibel durante oranan di oficina. pa Bo no stroba comercio den uso di telefon. CUIDA E APARATONAN DI TELEFON. Ta dificil pa drecha telefon e tempunan aki. Si un telefon mester worde drechd pa via di mal trato anto ta Bo mester paga e gastu di drechamentu. NUMBERNAN IMPORTANTE. oo 1000 02 Departamentoe di paga candela...”
6

“...den boeki di telefon. Awor lamta e microfoon di e telefon, poné contra Bo orea y SCUCHA TE ORA BO TENDE UN SONIDO CONTINUO; e sonido aki kier meen cu awor Bo por DREI E DISCO di e telefon pa jama. Drei e number cu Bo ta bai jama di robez pa drechi, esta den caso di number 1460 drei promé number 1, despues number 4, despues number 6 y por ultimo cero. Pa drei e disco hinca punta di Bo dede den e buracu den e disco cu ta keda riba e number cu Bo mester drei, awor drei e disco te ora Bo dede dal na un haak cu tin riba e disco, AWOR LAGA E DISCO BAI Y LAGË DREI BEK TE ORA E MES PARA. No Drei ningun otro number promé cu e disco para. Ora bo a drei tur e number y Bo tende un sonido cada seis seconde, anto esei kier meen cu e hende cu Bo a drei su number ta worde jama. Si e hende cu bo a jama no contesta telefon despues di algun momento, anto pone e microfoon bek riba e telefon. Si den e lista di telefon bo lesa tras di nomber di un abonado e letternan b.g.g. sigi pa un otro number di telefon,...”
7

“...telefon cu un sigaria, siga o pipa den boca. Percura di tin semper potlood i papel na man. Percura semper pa tin un hende presente pa ricibi jamada durante bo ausencia. Bisé unda bo ta bai i duné instruccion pa tuma nomber, adres i number di teiefon di esun cu a jama bo, afin pa bo por jamé ora bo bini back. No pasa un jamada over pa un otro persona ora cu bo mes por atende. Esaki ta evita cu e jamadó tin cu ripiti su respondi. Si ta necesario di dirigi e jamadó na otro persona, trata anto di corta e combersacion mas pronto posibel. Percura den e caso aki pa e comunicacion ta corecto. Si pa contesta preguntanan haci pa telefon bo tin mester di cierto datonan, bo mester percura di tin e datonan bo dilanti. Si bo no por contesta e preguntanan directamente, tuma nomber i number di telefon di e persona cu a haci bo e preguntanan i jamé asina bo tin e datonan. Haci bo combersacion mas corticu posibel. Evita combersacion particular durante oranan di trabao. Paga tino pa bo empleadonan tambe atené...”
8

“...cu no ta na orde, esaki na oficina di telefon. Jama na number 02. Si Bo tin un keho especial anto jama Hefe di telefon na number 2372. Si acaso pa motibu di algun strobamentu Bo no por jama e number ei, of si Bo kier manda un keho por escrito anto dirigi bo carta na Hefe di departamento di telefon. Den Bo carta duna e detajenan aki: 1. scirbi precies loke a pasa. 2. pone dia y ora cu tal cos a pasa. 3. number di e hende cu a jama Bo. 4. number di e hende cu Bo mes a jama. ADMINISTRACION Dl TELEFON. 2372 Hefe di departamento di telefon. 2007 Hefe di administration y Hefe Suplente. 2000 Peticion pa pone conexcion nobo di telefon. Peticion pa TROCA TELEFON ora Bo cambia cas. Peticion pa DESCONECTA TELEFON temporalmente. Information tocante prijs di tèlefon (tariefnan). Kehonan. 2007 Compilacion di e boeki di telefon. AUSENCIA Dl UN HENDE CU TIN TELEFON. Si acaso un hende cu tin telefon na su cas no por contesta telefon durante un cierto tempu, pa motibo di ausencia of pa algun otro motibu,...”
9

“...abonado di telefon por recibi jamada di radiotelefon na su cas of oficina. Informacion tocante comunicacion y prijs Bo por hanja jamando telefon 1224 (Hefe di radiotelefon durante oranan di oficina) y 1410 (di 8or di mainta te 8or di anochi). Tambe hende por papia pa radiotelefon na oficina di Radio na Dr. Plesman Luchthaven (Hato). E hende cu ta worde jama ta hanja aviso na su cas cu tin un jamada di radio- telefon pé. Si é ta acepta e jamada anto e persona cu ta jamé ta hanja tal aviso. Pero si acaso e tempu cu e persona lo worde jamé no ta combinié anto lo e propone un otro ora y e ora ei oficina di Radiotelefon lo informa e persona cu kier jamé. Pesei nunca ta necesario pa un hende scirbi of manda telegram di antemano pa informs algun hende cu lo e worde jama, pasobra tur esei oficina di Radio- telefon ta regla. RESPONSABILIDAD. E boeki di telefon aki a worde traha cu masha hopi cuidao. Pero toch pu- blico mester tuma nota cu Administracion di telefon no ta tuma ningun clase di respo...”
10

“...n) Accountantskantoor K. Gerhardt; Accountantskantoor Ph. Keller; Accountants en Belastingconsulenten (leden N.I.V.A.) Moret & Oudheusden; woningaansluiting: J. E. Westerbeek (lid N.I.v.A.); K. A. Mulder; Accountant P. M. L. Laurijssens; Accountantskantoor Oudshoff & Besangon; Accountantskantoor Preyer & de Haan; Ackerman, Abraham G.; (The Condifential Store), Ackerman, Abraham G.; (The Condifential Store), Adamus, R. A.; Adjudant van de Gouverneur; (zie Overheidsdiensten) Administratie Amigoe di Curacao; Administratie Beurs- & Nieuwsberichten; Administratie Combinatie Pletter^ Nederhorst; Administratie Drukkerij „De Curagao- sche Courant” N.V.; Administrateur van Financiën; Administratie van Financiën; (zie Overheidsdiensten) Administratie La Prensa; Administratiekantoor Saldo; Boekhoudingen, belastingzaken enz., Adventists, Curasao Mission of Seventh-Day; Advertising Service; R. J. Dovale, Nieuwe Pareraweg 12 Handelskade 27 Schottegatweg Oost 227 Schottegatweg Oost 227 de Ruyterkade 28...”
11

“...1000 POLITIE 1489 American Bakery; 1490 American Bakery; 1491 American Bakery; 1955 American Bakery; kantoor, 2159 American Bazaar; P. E. Portillo A.; 3636 Americana, Botica; 1990 American Consulate General; kantoor, kantooruren: 8.00—12.00 v.m. 1.00— 5.00 n.m. 2225 American Consulate General; kantoor, 2076 American Consul; woning, 2212 American Dry Cleaning; 1200) American Express Company; 1905 \ Agente: S. E. L. Maduro & Sons N.V.; 3264 Americano, Hotel; 3550 Amigoe di Curasao; Directie en Ad- ministratie ; 3858 Amigoe di Curagao; Redactie; Adm. 3550 2448 Amstel Bierbrouwerij Agentschap; 2244 Amstel Bieren; Scharloo Liquor Store, 1280 Amstelveen, R. A.; 2168 Ancora, El; Afd. Ijzerwaren, 1649 Ancora, El; Afd. Meubelen, 1649 Ancora, El; kantoor, 3215 Andrade, J. O. S.; 1553 Anglo Dutch Overseas Agencies Ltd.; 5642 Anglo Dutch Overseas Agencies Ltd.; (na kantooruur), 2059 Aniceta, Camilio Candido; Joyeria Guillermina, 5455 Aniceta, Camilio C.; woning, 3113 Animalia Vogel-, Dieren- en Zaad-...”
12

“...— 22 — Boorbedrijf „de Vries” Gouverneur van Lansbergeweg 35 Habaai. Tel. 3928 Bo tambe kier miles liter di awa pa poco cens? Husa anto riquesa di bo terra y larga bora un Deepwell-poos. Nos ta moestrabo e lugar apro- piado pa bora y nos experiencia di hopi anja ta bo garantia. Condicion di pago conviniente. Tambe pa cobamentoe di pos model bieuw coe compressor of otro trabau di cobamentoe Acudi serca Boorbedrijf „De Vries" sin ningun clase di compromiso....”
13

“...Eskenazi; Kerkstraat 16 3802 Casa Holandesa, La; W. Maat, Breedestraat 118 (O) 3464 Casa Holandesa, La; W. Maat, Breedestraat 120 (O) 1516 Casa Jacobo; de Ruyterkade 3 C 2558 Casa José; Columbusstraat 10 2299 Casa Marco; de Ruyterkade 7 2309 Casa Moderna; Madurostraat 60 1871 Casa Nata; de Ruyterkade 11 1848 Casa Roberto; Kerkstraat 57 2131 Casa Rosada, La; Wilhelminaplein 31 2435 Casa Salomon; Sterstraat 20 5862 Cas Cora L.V.V.; Cas Cora 3171 Cas Corra; Y. Salima. Schottegatweg West 40 2080 Cas di Pueblo; Penstraat 24 3548 Casiano, C.; kantoor, Conscientiesteeg 35 3038 Casiano, C.; woning, Yatobacoweg 16 1589 Casilia, A. F.; Velpstraat 4 3136 Casper, C. de L.; de Ojedastraat 18 2046 Casseres, H. de; Penstraat 55 2031 Casseres, Ch. Gomes; kantoor, Breedestraat 3(P) CASA ROBERTO KERKSTRAAT 27 (NEAR ELGA)_________TEL. 1848 Complete assortment of Ladies, Gents and Children’s wear. Also French Perfumes, Oriental Curios, Gift Articles, Swiss Watches and Household Articles QUALITY, PRICE, AND ...”
14

“...La Fortuna, Heerenstraat 32 5364 Da Costa Gomez, Haim A.; woning, Santa Rosaweg 44 1510 Da Costa Gomez, Henry; Heerenstraat 12 2087 Da Costa Gomez, Henry; Heerenstraat 12 2185 Da Costa Gomez, Henry; Scharlooweg 77 3955 Da Costa Gomez, Hugo P.; Breedestraat 124 (O) 3455 Da Costa Gomez, J. M.A.; Schottegatweg West 399 3955 Da Costa Gomez, Lloyd C.; Breedestraat 124 (O) 1768 Da Costa Gomez, Mr. Dr. Moises Frumencio; woning, Penstraat 17 5567 Da Costa Gomez, Rosa; Salinja 206 3858 Dagblad „Amigoe di Curasao”; Redactie, (Administratie 3550) Koraal St. Anna 2113 Dam, L.; St. Jagowijk 39 5527 Dam, Mr. H. J. van; Dianastraat 2 1918 Dania, I.; Pietermaaiweg 62 3086 Dania-Servage, Maria; Brionplein 9 3260 Dania, Richard Philip; Frederikstraat 18 boven 3405 Daniel, Nellie; Breedestraat 105 (O) 1907 Daniels, M.; Pietermaaiweg 35A 1822 Danje, Anna Maria l.ue; Bakkerstraat 6 2018 Dankmeijer, Emile; Scharlooweg 104 5119 Dankmeijer, Emile; Rooi Catootje 2364 Daryanani, K. T.; Pietermaaiweg 25 A HELL...”
15

“...Cayetano; Piscaderaweg 19 3206 Doth, Ds. R. E. C.; Goeroeboeroeweg 2 3270-7125 Douane Ambtenaar; woning, Douaneloodsen; (zie Overheidsdiensten) F. D. Rooseveltweg 565 1073 Dovale, E. A.; kantoor, Handelskade 24 3200 Dovale, I. R.; Schrijnwerkerstraat 6 3557 Dovale, M. E.; Trapsteeg 46 1699 Dovale, R. J.; Pietermaaiweg 133 5155 Dragstra, J.; Daphneweg 10 5847 Driel, P. H. J. van; Cas Coraweg 90A 5584 Driel, P. J. van; Mercuriusstraat 25 3908 Druiventak, W. W.; Plantersrust 175 3550 Drukkerij Amigoe di Curasao; Conscientiesteeg 29 2178 Drukkerij De Curagaosche Theaterstraat/ Courant N.V.; William Leestraat 1398 Drukkerij De Curagaosche Theaterstraat/ Courant N.V.; William Leestraat 3850 Drukkerij Ediciones Populares; S. A. Breedestraat 138 (O) 1456 Drukkerij Gydelcra; Wolkstraat 38 4318 Drukkerij La Cruz; Conscientiesteeg 29 3439 Drukkerij La Prensa; Breedestraat 138 (O) 3930 Drukkerij La Prensa; Breedestraat 138 (O) 3550 Drukkerij Pauhis N.V.; Conscientiesteeg 29 4399 Drukkerij Pauhis N.V...”
16

“...I — 116 — LEG NA HET GESPREK DE TELEFOON STEEDS OP HET TOESTEL ---- ITALIA, Societa por Azione di Nave- gazione, Agents: Curagao Trading Comp. S.A. Handelskade 24 1S80 ) Toestel 993: Vrachtafdeling 1383 ) (Directe lgn 2180) Toestel 7: Claimafdeling H. L. Niepoth (directe ljjn 2475) 2212 Passageafdeling: W. C. Imandt. Nieuwe aansluitingen: CARIB Danish Type Beer is best for taste and Price... Obtainable at VV IMCO...”
17

“...Breedestraat 46 (O) 3467 Pardo, Anna; Sumatrastraat 8 2084 Pardo, Wed. Ernesto; Pietermaaiweg 63 2102 Pardo, Rose A. C.; Scharlooweg 88 A beneden 2187 Pardo, Rudolfo; kantoor, Madurostraat 7 1087 Pardo, Rudolfo; woning, Sterstraat 3 A 3259 Pardo, Rafael; Cas Chiquito 2 5412 Parker-Meyboom, Zuster J.; Parket van de Procureur-Generaal; Dianastraat 15 (zie Overheidsdiensten) 3112 Parkhotel en Restaurant; Frederikstraat 84 3002 Parkhotel en Restaurant; Frederikstraat 84 3085 Partido Católico di Pueblo; Conscientiesteeg 35 3755 Partido Democratico; Breedestraat 140 (0) 2312 Pasa je, El; Madurostraat 23 1227 Pasanggrahan; Parera 1338 Pasanggrahan; Parera GENERAL ELECTRIC Air Conditioning Equipment... Exclusive Distributor, WIMCO,. Phones: 2198 & 2828...”
18

“... Lopez; Laufferstraat 7 5929 Ramos, V. A.; Salinja 156 5460 Raphaël, J. Th.; Warawaraweg 5 2956 Ras, E.; Penstraat 30 2181 Rasmussen, Oscar; Pietermaaiweg 28 5796 Raven, E. J.; Weis Afó 117 5427 Raven, Gerard H. ; Cas Coraweg 108 1823 Ravenswaay, H. A. M.; kantoor, de Ruyterkade 5526 Ravenswaay, H. A. M.; woning, Recherche; (zie Overheidsdiensten) Cas Coraweg 99 1832 Reclassering en Kinderbescherming; (3479 na 6 uur p.m.) Pietermaaiweg 22 3194 Recreation Park; Roodeweg 159 3858 Redactie Amigoe di Curasao; Koraal St. Anna 1479 Redactie Beurs- & Nieuwsberichten; Theaterstraat 11 GENERAL ELECTRIC Deep Freezers, Water Coolers... Exclusive Distributor, WIMCO, Phones: 2198 & 2328...”
19

“...s — 214 — 00 BRANDWEER 1000 POLITIE 1380 ) 1383 ) 1370 ) 2242 ) 1380 ) 1383 ) 1370 ) 2242 ) 1380 ) 1383 ) 1370 ) 2242 ) 1380 ) 1383 ) 1370 ) 2242 ) 1380 1370 ) 2242 ) Flota Mercante Grancolombiana Agents: Curasao Trading Company SA.; Handelskade 24 Holland-America Line General Agents: Curasao Trading Company SA.; Handelskade 24 Passages; "Italia", Societa por Azione di Na- vegazione Agents: Curasao Trading Company SA.; Handelskade 24 Toestel 993: Vrachtafdeling; (directe lijn 2180) 7: Claimafdeling; H. L. Niepoth (directe ljjn 2475) Passages: W. C. Imandt; Johnson Line Agents: Curasao Trading Company S.A.; Handelskade 24 Toestel 993: Vrachtafdeling; (directe lijn 2180) 7: Claimaf deling; H. L. Niepoth (directe lijn 2475) Passages: W. C. Imandt; Hamburg America Line Agents: Curasao Trading Company SA. Handelskade 24 Toestel 993: Vrachtafdeling; (directe lijn 2180) Toestel 7: Claimaf deling (directe lijn 2475) Passages: W. C. Imandt; Knut Knutsen O.A.S.; Agent: Curasao Trading Company S.A...”
20

“...INSTITUTE i INSTITUTO „DE NEUTRALE . „DE NEUTRALE „DE NEUTRALE WIJKVERPLEGING”I WIJKVERPLEGING”! WIJKVERPLEGING” Accurate baby controle, injecties, kraamverzorging, patiënten baden, verbinden, enz. enz. Lidmaatschap ƒ 20 per jaar per gezin • Hoofdzuster J. Parker TELEFOON 5412 ' • , Accurate baby control, I injections, confinement care, j bathe the patients, ' dress wounds, etc. I Membership: ƒ 20 per year per family j • j Headsister J. Parker i TELEFOON 5412 I • Control di jioe chikito, injeccion, cuido na dunamento di luz, I bana. patientnan, pone verband, etc. etc. • Miembro ƒ 20 pa ana pa familia • J Hoofdzuster J. Parker j TELEFOON 5412 ____________________________I...”