1 |
|
“...!
.T1872
DIENST LIJNTELEFOON
MiVJZ'i
EILANDGEBIED CURACAO
voor
0 hei
Eiland
Bij BRAND draai
Si tin CAN DEL A jama
Politie Hoofdwacht
Oficina Central di Polis
Informatie- en
Storingdienst Telefoon
02
-v-ZIE PAG. 20 TOT WITTE BLADZIJDEN
Hl
fJÊjÊ
m
mÊW$ÊÈÊÈ$m fis?!; WPWPÊBSBi ktabtSÉa.
Sm Sr BEHOUDEN
Prijs per ex. f. 1...”
|
|
2 |
|
“...DIENST LIJNTELEFOON
ü! BIBLIOTHEEK
01 «I '—
EILANDGEBIED CURACAO
ÉÉÊMË
soa
Telefoongids
Curacao
voor
het
Eiland
| Bij BRAND draai |j 1 Si tin CANDELA jama | . l(l
i Politie Hoofdwacht ”1A A A II | Oflcina Central di Polls J.UUU |
Informatie* en 1 Storingdienst Telefoon )2
VOOR OVERHEIDSDIENSTEN ZIE PAG. 20 TOT WITTE BLADZIJDEN APRIL 1954 ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN 9...”
|
|
3 |
|
“...
Laat hem weten, waar U heengegaan bent en geef hem opdracht, naam,
adres en telefoonnummer van de oproeper te noteren, zodat U deze terug kunt
bellen.
Geef een inkomend gesprek niet door aan een ander, als U het zelf kunt
afhandelen. Dit bespaart de oproeper een herhaling van zijn mededeling. Moet
U hem naar iemand anders verwijzen, tracht het gesprek dan zo spoedig mogelijk
te onderbreken. Zorg dan voor de juiste verbinding.
Als voor de beantwoording van telefonische vragen bepaalde gegevens di -
wills nodig zijn, plaats ze dan in de onmiddellijke omgeving van het toestel. Kunt
U echter niet dadelijk antwoorden, neem dan naam en telefoonnummer van de
aanvrager op en bel hem, zodra U de gegevens hebt, terug.
Houd Uw gesprekken zakelijk, dus kort.
Voer zo min mogelijk particuliere gesprekken in de spitsuren.
Ziet er op toe, dat Uw personeel dit ook doet....”
|
|
4 |
|
“...E Boeki di telefon aki ta pertenece na aparato NO.
REF.
na nomber di:
adres: .....
AVISO.
Oficinanan di Gobierno tin nan lista separa den e boëki aki,
mira na pag. 20 te e paginanan blanco (e seccion di papel
berde i buff).
E Boeki aki ta worde publiea duran+e tin tetnpu di recons+ruccion y
extension di e sistema di telefon.
Abonedonan rvobo a worde poné den e boeki te dia
10 di Maart 1954....”
|
|
5 |
|
“...e number di telefon di robes pa drechi, por ehemplo number 1460, drei
1-4-6-0.
3. Un sonido cu ta repiti regularmente cada seis seconde kier meen cu e number
cu Bo a jama ta worde jama.
4. UN SONIDO INTERRUMPI LIHË TRAS DI OTRO KIER MEEN CU E
NUMBER CU BO A JAMA TA OCUPA.
5. Si Bo haci un fout durante cu bo ta jama un hende, pone e microfoon bek riba
e telefon, lanté trobe y cuminza drei di nobo.
6. No mishi cu e telefon durante cu Bo ta papia.
7. Semper pone e microfoon bek riba e TELEFON ORA CU BO A CABA DI
PAPIA,
8. ïnformacion mas detaja pa traha cu Bo telefon ta duna den e blachinan cu ta
sigi.
9. Y na fin un suplica masha urgente:
Haci Bo combersacion asina CORTICO cu ta posibel durante oranan di oficina.
pa Bo no stroba comercio den uso di telefon.
CUIDA E APARATONAN DI TELEFON.
Ta dificil pa drecha telefon e tempunan aki. Si un telefon mester worde drechd
pa via di mal trato anto ta Bo mester paga e gastu di drechamentu.
NUMBERNAN IMPORTANTE.
oo
1000
02
Departamentoe di paga candela...”
|
|
6 |
|
“...den boeki di telefon.
Awor lamta e microfoon di e telefon, poné contra Bo orea y SCUCHA TE
ORA BO TENDE UN SONIDO CONTINUO; e sonido aki kier meen cu awor
Bo por DREI E DISCO di e telefon pa jama.
Drei e number cu Bo ta bai jama di robez pa drechi, esta den caso di number
1460 drei promé number 1, despues number 4, despues number 6 y por ultimo
cero. Pa drei e disco hinca punta di Bo dede den e buracu den e disco cu ta keda
riba e number cu Bo mester drei, awor drei e disco te ora Bo dede dal na un haak
cu tin riba e disco, AWOR LAGA E DISCO BAI Y LAGË DREI BEK TE ORA
E MES PARA. No Drei ningun otro number promé cu e disco para.
Ora bo a drei tur e number y Bo tende un sonido cada seis seconde, anto esei
kier meen cu e hende cu Bo a drei su number ta worde jama.
Si e hende cu bo a jama no contesta telefon despues di algun momento, anto
pone e microfoon bek riba e telefon.
Si den e lista di telefon bo lesa tras di nomber di un abonado e letternan
b.g.g. sigi pa un otro number di telefon,...”
|
|
7 |
|
“...telefon cu un
sigaria, siga o pipa den boca.
Percura di tin semper potlood i papel na man.
Percura semper pa tin un hende presente pa ricibi jamada durante bo
ausencia.
Bisé unda bo ta bai i duné instruccion pa tuma nomber, adres i number di
teiefon di esun cu a jama bo, afin pa bo por jamé ora bo bini back.
No pasa un jamada over pa un otro persona ora cu bo mes por atende. Esaki
ta evita cu e jamadó tin cu ripiti su respondi. Si ta necesario di dirigi e jamadó
na otro persona, trata anto di corta e combersacion mas pronto posibel. Percura
den e caso aki pa e comunicacion ta corecto.
Si pa contesta preguntanan haci pa telefon bo tin mester di cierto datonan,
bo mester percura di tin e datonan bo dilanti. Si bo no por contesta e preguntanan
directamente, tuma nomber i number di telefon di e persona cu a haci bo e
preguntanan i jamé asina bo tin e datonan.
Haci bo combersacion mas corticu posibel.
Evita combersacion particular durante oranan di trabao.
Paga tino pa bo empleadonan tambe atené...”
|
|
8 |
|
“...cu no ta
na orde, esaki na oficina di telefon. Jama na number 02.
Si Bo tin un keho especial anto jama Hefe di telefon na number 2372. Si
acaso pa motibu di algun strobamentu Bo no por jama e number ei, of si Bo
kier manda un keho por escrito anto dirigi bo carta na Hefe di departamento
di telefon.
Den Bo carta duna e detajenan aki:
1. scirbi precies loke a pasa.
2. pone dia y ora cu tal cos a pasa.
3. number di e hende cu a jama Bo.
4. number di e hende cu Bo mes a jama.
ADMINISTRACION Dl TELEFON.
2372 Hefe di departamento di telefon.
2007 Hefe di administration y Hefe Suplente.
2000 Peticion pa pone conexcion nobo di telefon.
Peticion pa TROCA TELEFON ora Bo cambia cas.
Peticion pa DESCONECTA TELEFON temporalmente.
Information tocante prijs di tèlefon (tariefnan).
Kehonan.
2007 Compilacion di e boeki di telefon.
AUSENCIA Dl UN HENDE CU TIN TELEFON.
Si acaso un hende cu tin telefon na su cas no por contesta telefon durante un
cierto tempu, pa motibo di ausencia of pa algun otro motibu,...”
|
|
9 |
|
“...telegram destina pa islanan di Antillas Hollandes y
pa exterior, Oficina di Radio di Gobierno ta ofrece servicio nacional di mas lihé.
Tur informacion tocante mandamentu di telegram, tambe cuantu telegram
ta costa, hende por hanja di dia y anochi jamando telefon 1300 y 1400. Tambe
hende por duna telegram pa telefon na un di e numbernan ei.
Si hende kier un mensahero di Radio por bini na Bo cas bin tuma e telegram
di 7or di mainta te Hor di anochi, si Bo adres ta den stad. Den tal caso jama
telefon 1400, duna bo adres na e ambtenaar na warda, y é lo percura pa un
mensahero bin tumé na Bo cas, of oficina.
ADRES Dl TELEGRAM.
Pa combeniencia di hendenan di ken Bo ta recibi telegram regularmente, Bo
por registra un of mas adres di telegram na oficina di Radio di Gobierno.
Na luga di pone Bo adres completo e personanan cu ta mandabo telegram no
tin mas di pone cu e adres di telegram, cua adres ta conta pa un palabra so ora
nan cobra pa telegram, sigi pa e luga di destinacion di e telegram.
JAMADA PA...”
|
|
10 |
|
“...n)
Accountantskantoor K. Gerhardt;
Accountantskantoor Ph. Keller;
Accountants en Belastingconsulenten
(leden N.I.V.A.) Moret &
Oudheusden;
woningaansluiting:
J. E. Westerbeek (lid N.I.v.A.);
K. A. Mulder;
Accountant P. M. L. Laurijssens;
Accountantskantoor Oudshoff &
Besangon;
Accountantskantoor Preyer & de
Haan;
Ackerman, Abraham G.;
(The Condifential Store),
Ackerman, Abraham G.;
(The Condifential Store),
Adamus, R. A.;
Adjudant van de Gouverneur;
(zie Overheidsdiensten)
Administratie Amigoe di Curacao;
Administratie Beurs- &
Nieuwsberichten;
Administratie Combinatie
Pletter^ Nederhorst;
Administratie Drukkerij „De Curagao-
sche Courant” N.V.;
Administrateur van Financiën;
Administratie van Financiën;
(zie Overheidsdiensten)
Administratie La Prensa;
Administratiekantoor Saldo;
Boekhoudingen, belastingzaken enz.,
Adventists, Curasao Mission of
Seventh-Day;
Advertising Service; R. J. Dovale,
Nieuwe Pareraweg 12
Handelskade 27
Schottegatweg Oost 227
Schottegatweg Oost 227
de Ruyterkade 28...”
|
|
11 |
|
“...1000 POLITIE
1489 American Bakery;
1490 American Bakery;
1491 American Bakery;
1955 American Bakery; kantoor,
2159 American Bazaar; P. E. Portillo A.;
3636 Americana, Botica;
1990 American Consulate General; kantoor,
kantooruren: 8.00—12.00 v.m.
1.00— 5.00 n.m.
2225 American Consulate General; kantoor,
2076 American Consul; woning,
2212 American Dry Cleaning;
1200) American Express Company;
1905 \ Agente: S. E. L. Maduro & Sons N.V.;
3264 Americano, Hotel;
3550 Amigoe di Curasao; Directie en Ad-
ministratie ;
3858 Amigoe di Curagao; Redactie; Adm.
3550
2448 Amstel Bierbrouwerij Agentschap;
2244 Amstel Bieren; Scharloo Liquor Store,
1280 Amstelveen, R. A.;
2168 Ancora, El; Afd. Ijzerwaren,
1649 Ancora, El; Afd. Meubelen,
1649 Ancora, El; kantoor,
3215 Andrade, J. O. S.;
1553 Anglo Dutch Overseas Agencies Ltd.;
5642 Anglo Dutch Overseas Agencies Ltd.;
(na kantooruur),
2059 Aniceta, Camilio Candido;
Joyeria Guillermina,
5455 Aniceta, Camilio C.; woning,
3113 Animalia Vogel-, Dieren- en Zaad-...”
|
|
12 |
|
“...— 22 —
Boorbedrijf „de Vries”
Gouverneur van Lansbergeweg 35 Habaai.
Tel. 3928
Bo tambe kier
miles liter di awa
pa poco cens?
Husa anto riquesa di bo terra
y larga bora un Deepwell-poos.
Nos ta moestrabo e lugar apro-
piado pa bora y nos experiencia
di hopi anja ta bo garantia.
Condicion di pago conviniente.
Tambe pa cobamentoe di pos
model bieuw coe compressor
of otro trabau di cobamentoe
Acudi serca
Boorbedrijf „De Vries"
sin ningun clase di compromiso....”
|
|
13 |
|
“...Eskenazi; Kerkstraat 16
3802 Casa Holandesa, La; W. Maat, Breedestraat 118 (O)
3464 Casa Holandesa, La; W. Maat, Breedestraat 120 (O)
1516 Casa Jacobo; de Ruyterkade 3 C
2558 Casa José; Columbusstraat 10
2299 Casa Marco; de Ruyterkade 7
2309 Casa Moderna; Madurostraat 60
1871 Casa Nata; de Ruyterkade 11
1848 Casa Roberto; Kerkstraat 57
2131 Casa Rosada, La; Wilhelminaplein 31
2435 Casa Salomon; Sterstraat 20
5862 Cas Cora L.V.V.; Cas Cora
3171 Cas Corra; Y. Salima. Schottegatweg West 40
2080 Cas di Pueblo; Penstraat 24
3548 Casiano, C.; kantoor, Conscientiesteeg 35
3038 Casiano, C.; woning, Yatobacoweg 16
1589 Casilia, A. F.; Velpstraat 4
3136 Casper, C. de L.; de Ojedastraat 18
2046 Casseres, H. de; Penstraat 55
2031 Casseres, Ch. Gomes; kantoor, Breedestraat 3(P)
CASA ROBERTO
KERKSTRAAT 27 (NEAR ELGA)_________TEL. 1848
Complete assortment
of Ladies, Gents and Children’s wear. Also French Perfumes,
Oriental Curios, Gift Articles, Swiss Watches and Household
Articles
QUALITY, PRICE, AND ...”
|
|
14 |
|
“...La Fortuna, Heerenstraat 32
5364 Da Costa Gomez, Haim A.; woning, Santa Rosaweg 44
1510 Da Costa Gomez, Henry; Heerenstraat 12
2087 Da Costa Gomez, Henry; Heerenstraat 12
2185 Da Costa Gomez, Henry; Scharlooweg 77
3955 Da Costa Gomez, Hugo P.; Breedestraat 124 (O)
3455 Da Costa Gomez, J. M.A.; Schottegatweg West 399
3955 Da Costa Gomez, Lloyd C.; Breedestraat 124 (O)
1768 Da Costa Gomez,
Mr. Dr. Moises Frumencio; woning, Penstraat 17
5567 Da Costa Gomez, Rosa; Salinja 206
3858 Dagblad „Amigoe di Curasao”;
Redactie, (Administratie 3550) Koraal St. Anna
2113 Dam, L.; St. Jagowijk 39
5527 Dam, Mr. H. J. van; Dianastraat 2
1918 Dania, I.; Pietermaaiweg 62
3086 Dania-Servage, Maria; Brionplein 9
3260 Dania, Richard Philip; Frederikstraat 18 boven
3405 Daniel, Nellie; Breedestraat 105 (O)
1907 Daniels, M.; Pietermaaiweg 35A
1822 Danje, Anna Maria l.ue; Bakkerstraat 6
2018 Dankmeijer, Emile; Scharlooweg 104
5119 Dankmeijer, Emile; Rooi Catootje
2364 Daryanani, K. T.; Pietermaaiweg 25 A
HELL...”
|
|
15 |
|
“...Cayetano; Piscaderaweg 19
3206 Doth, Ds. R. E. C.; Goeroeboeroeweg 2
3270-7125 Douane Ambtenaar; woning, Douaneloodsen; (zie Overheidsdiensten) F. D. Rooseveltweg 565
1073 Dovale, E. A.; kantoor, Handelskade 24
3200 Dovale, I. R.; Schrijnwerkerstraat 6
3557 Dovale, M. E.; Trapsteeg 46
1699 Dovale, R. J.; Pietermaaiweg 133
5155 Dragstra, J.; Daphneweg 10
5847 Driel, P. H. J. van; Cas Coraweg 90A
5584 Driel, P. J. van; Mercuriusstraat 25
3908 Druiventak, W. W.; Plantersrust 175
3550 Drukkerij Amigoe di Curasao; Conscientiesteeg 29
2178 Drukkerij De Curagaosche Theaterstraat/
Courant N.V.; William Leestraat
1398 Drukkerij De Curagaosche Theaterstraat/
Courant N.V.; William Leestraat
3850 Drukkerij Ediciones Populares; S. A. Breedestraat 138 (O)
1456 Drukkerij Gydelcra; Wolkstraat 38
4318 Drukkerij La Cruz; Conscientiesteeg 29
3439 Drukkerij La Prensa; Breedestraat 138 (O)
3930 Drukkerij La Prensa; Breedestraat 138 (O)
3550 Drukkerij Pauhis N.V.; Conscientiesteeg 29
4399 Drukkerij Pauhis N.V...”
|
|
16 |
|
“...I
— 116 —
LEG NA HET GESPREK DE TELEFOON STEEDS OP HET TOESTEL
---- ITALIA, Societa por Azione di Nave-
gazione,
Agents: Curagao Trading Comp. S.A. Handelskade 24
1S80 ) Toestel 993: Vrachtafdeling
1383 ) (Directe lgn 2180)
Toestel 7: Claimafdeling
H. L. Niepoth (directe
ljjn 2475)
2212 Passageafdeling: W. C. Imandt.
Nieuwe aansluitingen:
CARIB Danish Type Beer is best for taste and Price...
Obtainable at VV IMCO...”
|
|
17 |
|
“...Breedestraat 46 (O)
3467 Pardo, Anna; Sumatrastraat 8
2084 Pardo, Wed. Ernesto; Pietermaaiweg 63
2102 Pardo, Rose A. C.; Scharlooweg 88 A beneden
2187 Pardo, Rudolfo; kantoor, Madurostraat 7
1087 Pardo, Rudolfo; woning, Sterstraat 3 A
3259 Pardo, Rafael; Cas Chiquito 2
5412 Parker-Meyboom, Zuster J.; Parket van de Procureur-Generaal; Dianastraat 15
(zie Overheidsdiensten)
3112 Parkhotel en Restaurant; Frederikstraat 84
3002 Parkhotel en Restaurant; Frederikstraat 84
3085 Partido Católico di Pueblo; Conscientiesteeg 35
3755 Partido Democratico; Breedestraat 140 (0)
2312 Pasa je, El; Madurostraat 23
1227 Pasanggrahan; Parera
1338 Pasanggrahan; Parera
GENERAL ELECTRIC Air Conditioning Equipment...
Exclusive Distributor, WIMCO,. Phones: 2198 & 2828...”
|
|
18 |
|
“... Lopez; Laufferstraat 7
5929 Ramos, V. A.; Salinja 156
5460 Raphaël, J. Th.; Warawaraweg 5
2956 Ras, E.; Penstraat 30
2181 Rasmussen, Oscar; Pietermaaiweg 28
5796 Raven, E. J.; Weis Afó 117
5427 Raven, Gerard H. ; Cas Coraweg 108
1823 Ravenswaay, H. A. M.; kantoor, de Ruyterkade
5526 Ravenswaay, H. A. M.; woning, Recherche; (zie Overheidsdiensten) Cas Coraweg 99
1832 Reclassering en Kinderbescherming; (3479 na 6 uur p.m.) Pietermaaiweg 22
3194 Recreation Park; Roodeweg 159
3858 Redactie Amigoe di Curasao; Koraal St. Anna
1479 Redactie Beurs- & Nieuwsberichten; Theaterstraat 11
GENERAL ELECTRIC Deep Freezers, Water Coolers...
Exclusive Distributor, WIMCO, Phones: 2198 & 2328...”
|
|
19 |
|
“...s
— 214 —
00 BRANDWEER
1000 POLITIE
1380 )
1383 )
1370 )
2242 )
1380 )
1383 )
1370 )
2242 )
1380 )
1383 )
1370 )
2242 )
1380 )
1383 )
1370 )
2242 )
1380
1370 )
2242 )
Flota Mercante Grancolombiana
Agents: Curasao Trading Company
SA.; Handelskade 24
Holland-America Line
General Agents: Curasao Trading
Company SA.; Handelskade 24
Passages;
"Italia", Societa por Azione di Na-
vegazione
Agents: Curasao Trading Company
SA.; Handelskade 24
Toestel 993: Vrachtafdeling;
(directe lijn 2180)
7: Claimafdeling;
H. L. Niepoth (directe
ljjn 2475)
Passages: W. C. Imandt;
Johnson Line
Agents: Curasao Trading Company
S.A.; Handelskade 24
Toestel 993: Vrachtafdeling;
(directe lijn 2180)
7: Claimaf deling;
H. L. Niepoth (directe
lijn 2475)
Passages: W. C. Imandt;
Hamburg America Line
Agents: Curasao Trading Company
SA. Handelskade 24
Toestel 993: Vrachtafdeling;
(directe lijn 2180)
Toestel 7: Claimaf deling (directe
lijn 2475)
Passages: W. C. Imandt;
Knut Knutsen O.A.S.;
Agent: Curasao Trading
Company S.A...”
|
|
20 |
|
“...INSTITUTE i INSTITUTO
„DE NEUTRALE . „DE NEUTRALE „DE NEUTRALE
WIJKVERPLEGING”I WIJKVERPLEGING”! WIJKVERPLEGING”
Accurate baby controle,
injecties,
kraamverzorging,
patiënten baden,
verbinden, enz. enz.
Lidmaatschap
ƒ 20 per jaar per gezin
•
Hoofdzuster J. Parker
TELEFOON 5412
' •
, Accurate baby control,
I injections,
confinement care,
j bathe the patients,
' dress wounds, etc.
I Membership: ƒ 20 per
year per family
j •
j Headsister J. Parker
i TELEFOON 5412
I •
Control di jioe chikito,
injeccion,
cuido na dunamento
di luz,
I bana. patientnan,
pone verband, etc. etc.
•
Miembro ƒ 20
pa ana pa familia
•
J Hoofdzuster J. Parker
j TELEFOON 5412
____________________________I...”
|
|