Your search within this document for 'riba' resulted in 79 matching pages.
 
1

“...Antonio no por a quere- su bista; el a dese, el a cumpra sigur cu un fe inquebrantable,. pero p mir den su bista, e bendito nmero igual c e otro cu ta premia cu 20 mil dollar riba lista, esayi ta un suceso mucho importante; pasobra su bida ta sigurh i awor ta sigur cu su goal ta alcansa. E no a perde pa gana, ultimo placanan cu e tabatin el a cohe den su baul i pensando quico el por duna e homber, el a topa cu un placa di papel. El a sali cu cara hubilante i a gratified e pober bended cu 10 florin di regalo. E pober cu tabatin su mest, no a busca mas i : no a corda di ofrece pa bay troqu pa Antonio. Esaqui a cay sinta den su stul di sosiego i cu e billete den su man dobla na cuater, el tabata pensa qui paso tuma. E n drenta bay participa paden ainda, pa nan no haci mucho babel prom cu ora. Es emocion a haci tanto efecto riba dj cu el a hib na un sofio sin cu el a spera. Cuanto speculacion, negocio, proyecto pa.reforma bida i su estado no a cruza mente di pobre Antonio. Pero e constructor di estado...”
2

“...por larga di hala bo atencion riba e fin absurdo, pa cual bo tabata desea e suma. Prom bo corda riba sociedad, categoria i e res- I peto flngi i tur e castillonan di aire, cu sa disparce como huma, recorda bo situacion di un ora pasa | i studia e modo cu bo por queda conserva e regalo- cu suerte a toca bo, , Claro, Antonio ta contesta ta pesayi mes f1 mi ta pensa com mi por hiba un mehor bida cu I e placa i naturalmente den un mehor circulo di j socidSid. ^ Ta bon cu cada un por subi, pero segun bo- ll ta subi corda duna un mano na esun cu ta pasa trabao pa subi bo tras 1 Bueno, Riki, never mind sobrd cos, ta ora di j come, larga nos drenta cas pa mi por participa I Luisa i su yiunan e bon noticia. Nan dos a sali for di winkel i drenta cas pa ocu- f pa nan puesto na mesa cu tabata buta caba. No : a pasa 5 minuto cu tur tabata presente. Antonio | s no tabatin mucho apetito; ta manera un cos ! ta peg, den su campana i quier bulaafor. El ati- ra un bista riba Enrique, cu tabata ataca su...”
3

“...un pa- labra por a sali pa puntra masaleuw. AlafinJuan un hoben alto mescos cu su tata, a risca bis;a.- 'j Papa, di berde? premio mayor? I ta canjl to ? Ta cierto ? Ni yiu, awe papa ta posede nada menos cu 20 mil dollar mericano. Luisa, quico bo ta pania ? i Mathilde ? Despues cu nan a calma poco di e golpi feliz e l inespera Luisa a contesta: Dis a corda di nos; na prom l|ga ns l gradici E i pidiE guia nos pa nos gast na manera I mas util posible, dispuesto semper pa corda de bez I en cuando riba otronan cu ta sufri peor ainda cu 3 nos, un dos ora pasa. El a cera su man i a cu- I minza reza un Nos Tata den su mes, cu e dos I yiunan a imita cu emocion. Antonio mes a quedafl babucd di a tende tal contesta cu e no a corda ! ariba prom. E ta di acuerdo pa gradici Dios, pero I e asunto di cuminza yuda otro ta cay den su orea 1 manera un bom pa 'oula i destrui su tesoro. Cu un aire di mofa el a contesta. t.Ta bon, mi amor; ta claro, mester gradici Dios, pero bo ta mucho pur pa cuminza cu limos-...”
4

“...Luisa su opinion; su gratitud pa Dios i su compasion pa c s prhimo ! Bueno, Enrique, larga nos bam hunto pa e asunto di cambio. -Tuan, ora bo sali pacus lo nos por proyecta hunto riba e manera mas ventajosa pa nos por traha cu e placa. Pareuw nan a ca%a di come nan dos a lamta i sali. Matilde a tuma palabra unbez. Mama, awor si cos a drecha, Gracias a Dios, mama por ssega poco, nos por sali pasea, mira mundo poco. M' : ' Ay pober papa, ai, e ta oontento ! W ta natural ? Juan ta observa, Dios mes a fada di tende nos pidi. E miserable sueldo cu mi tin, n ta jega ni pa mi paga pana limpi i si: garia. Awor lo mi por presenta poco mas sport den sociedad! Mi yiunan, no alarma boso mucho cu e pla- ca. Sorto di riqueza asina, ta bay mes inespera cu nan sa bini. Pa nos por pasa mas mehor cu e premio, nos mester lubida riba dj i sigui manera costumbre. 4 Nos no ta pasa decente, modestamente manera un famia di artesano por bida ? Cuanto cos asina nos ta falta, cu ta necesario pa nos ta feliz?...”
5

“...Despues cu J uan a sali, Luisa a cohe Matilde na mano i el a bis: Matilde, ab principalmente no mestr larga e fortuna cu a toca nos cambia bo caracter. Con- 'i serva bo mescos cu semper na modo cu ma educa bo. Corda cu birtud di un sefiorita por sufri terri- , ble cu influencia di placa. Un mei ora despues Antonio cu Enrique a drenta. Flicidad completa hende por a leza den cara di Antonio. El a ranca bay riba Luisa i cu ternura el a braz diciendo : Mai, awor si nos por sosega poco. Alafin nos : por biba mas tranquilo. Ata nos riqueza ! i el a pone un paqute di placa di 25 te di 100 florin riba mesa. Enrique a queda para ta observa expresion di e tres cara diferente. Cu satisfaccion di alma. Antonio a bolbe cohe e paquete di placa i a drenta cuarto di Luisa cu n. ,,Larga mi ward, te aqui rato lo mi bay po- ne na Banco. Bo tin razon Antonio, pero larga nos caba di poler e ultimo pieza di don Jacinto su mueble- nan ; no lubida cu nos a priminti pa awe. Ano- chi hunto cu Juan lo bo pensa e mehor...”
6

“...grandi, cu nos por usa afor ora di secura i cu pobernan por haya cumpra. Luisa ta bisa. _ Semper bo ta hinca pober denturcos. Nta malo, pero. .... pero.... e hendenan ayi semper ta gtroba negocio. 1 ' , %T$aj|i Dios libra, papa, si mest bende awa luego cu tin secura sigur io haya bon bende, siendo mas di 70 yo ta pober i nos lo gana bon placa eu nan. Luisa ta mira Matilde cu un bista triste i ta bisa : Ai mi yiu, ma quere bo mas compasivo cu pobre. l Ta husto pa specula riba un necesidad asina grandi di bo bida riba hende pobre ? No,...”
7

“...conciencia. Dios n permiti mas secura na Corsouw, pa- sobra den e casonan di miseria, hende bon ta bira berdadero sanguiwela. Enrique dici. Bueno Riki, never mind tur e cosnan ayi; loque ta bo ta queda encarga cu winkel, pasobra mi ta bay haya mi asina tanto meti den e asunto- nan cu lo mi n tin tem ni pa drenta mi winkel. Mi ta bay duna bo s/4 di ganashi i lj4 ta queda pa gasto. Bo n ta contento ? Gracias Antonio, semper mi a spera cu lo bo protega mi. Pero den qui riqueza cu bo haya bo, no lubida riba bo oficio. Loque ba lamta cu n n sa bay, loque ba haya luego, si. : Bo tin razon, Enrique, pero qui mi quier haci ? Ya ta asina caba, larga lora! - Papa, quico papa lo haci pa mi ? Mi ta queda manera un esclavo den e pacus di Sr. Pantol, ga- nando e miserable 35 florin cu nan ta paga mi ? ' Tin mashd otro cos pa mi haci 3 Juan ta queha....”
8

“...if- ' 17 wi no> mi yiu; mi tin un bon nesci na Mbista pa bo. Ta basta yuda otro bira rico. Bota Igrandi caba i ta ora di bo cuminza corda riba bo I porvenir. i Quico nan lo bisa di mi, si mi larga bo I, den e luga ayi, unda bo no por saca bo pia foi l lodo? Caba e luna aqui i lo nos regia tur cos na .Ipromer orden. Ya 1 \ or a bati, mi ta sinti un poco sofio, larga linos bam drumi; den un luna tur cos lo ta resolvi. IfBonochi mi yiunan, bonsoir Enrique, te maftan i Antonio a drenta su cuarto. Despues di un rato tur a bay drumi, cada un dedicando e momento cu ita prepara sono, den pensa com mehor nan lo dre- cha nan bida. Capitulo IY. Reorganization general. espues di un luna cu a bini e gran cambio Mil den bida di Antonio, hende por a mira caba, HFT mesla, carpint, peon etc. na movemento pgaar den su cura di cas. Cu un sombr grandi pa solo e ta bay bini, dirigiendo trabao, mientras su familia a muda pa un cas ayi banda pa tantem. De bez en cuando e ta drenta su winkel i ta combersa cu Enrique...”
9

“...sociedad cu ta consider^, drentando di mes den un otro categoria. Prom cu tres luna un dozijn di cas tabata lamtd formando un hilera cu ta tapa e bista mahos di e mondi nan tras. Antonio a calcula su renta mensual pa 120 florin na alquiler; pero necesidad di cas a pone cu cada bez mas hen de ta bin busca un biba, un ta ofrece 12 florin, otro 15 florin. Su regia, awe luna, aw placa, ta buta cu nan no por queda deb. Hente- ramente cambia su cas di biba a queda; mahes- tuosamente e ta alza cu orgullo riba tur otro ayi banda, indicando como si fuera su habitantenan ta domina tur otro tambe den categoria i consideracion. E winkel unda e dos ruman a pasa tur nan bi- da pa tene nan estado, no a queda na su puesto primftivo; a hib basta mas atras, pa no daa bis- ta df nan cas. Banda di e winkel ta drumi un balente reenbak cu por carga por lo menos un cin- co cien boco di awa. Mehor negocio Antonio no por a haci....”
10

“...Larga nos pasa dilanti di es residencia pa con- templa e cambi brusco cu a bini, ora nan a ocu- pa.e cas atrobe. Di aleuw un luz ta sonrei cu e visitantenan i ta munstra nan entrada principal, calentando delicadamente e matanan di rosa pon riba un canap di concrete. Un letrero chiquito ta sifa nos conoce nbrnber di e quinta, dedic. na e yiu muherVilla Matilde. Un elegante vitro- ' la ta alegra e compara presente, cu un orquesta selecta di sincopators i un saxaphone ruidoso ta ta- pa combersacion pa un inomento. Luznan ta co- me cu e colornan paden i ta refleha sonrisa den cara di esnan cu tabata presente. _ De bez en cuando un flgura graciosa ta pasa du- plicando su imagen den un par di espejo cuerpo entero, una vez cu nan ta enfrente di otro. Un espaciosa alfombra ta cubri mitar di e sala i ta silencia vaivn di mecedornan di Viena. E otro mueblesnan moderno a bin ocupa puesto di esnan di caoba den sala, cu Antonio a cambia pa com- place su yiunan. Cortinas di franja cora i ama- rillo...”
11

“...21 dos bon flus di 'casimir pa bo presenta ora cu mes- ter. ---All no, bru, esayisi n ta socede; mi ta sti- ma boso como mi pariente i lo mi quier bisti se- da mes, pa complace boso; pero cambia mi costum- bre sol amen te pa agrada bista di poco hen de cu ta quere nan mas cu mi, esayi si cu n; lo mi pre- fera di no ta na bishita pa mi no ser nan macaco. i, Paquico no ta nan mest mira riba mi ? Mi ta sin- ti mi mes gfandi cu di mas aristocrat, Bo sa mi- ra nan bishita mi ? Paquico? Pasobra mi ta scars; nan ta bishita bo, pasobra nan ta tras di bo placa, nada mas. Enrique, bo ta quivoca, mi ruman. Dios sa ba quere cu mi ta larga los pa nan. Ah no; pero qui mi quier haci? N ta sina ta mundo? Ab por evita tur esayi, pasobra bo no tin yiu ta lamta. Pe- ro si mi no tene un poco, mi yiunan ta queda sem- per atras. Mi ta quere cu lo bo no queda malcon- tente si nan subi poco. Dispensa mi, Antonio, mi como bo esposa tin sigur mas derecho i razon di considera esayi, cu En- ripue; pero mi ta larga...”
12

“...di dos fortaleza i si mi yiunan no yega na o-j ra, mi mest entrega mi spada. Luisa, cordacudia ; mars awor na dos seman Juan ta cumpii su 25 a-| na. Despues di a pasa tanto tem asina queto, ta' husto di celebra esaqui cu ta un fecha cu ta yena nos corazon cu hbilo. I quico tur hende lo bisaj si mi haci nada ? Nan lo yama mi tranca i papia riba nos. Permiti mi, Antonio; ta natural;*i muyi husto cu boso celebra Juan su cumpleafios i cu boso derecho; pero no ocupa bo nunca cu lo-f que' nan quier bisa i papia riba bo. Bo ta; dono di bo mes i di bo placa. Bo ta gast ora ta. necesario i bo n tin di complace cu ningun. Seal homber, i no larga otro manda riba bo cu nan di- ; ceres. Acord, lo mi haci asina, conseheronan prm| dente Bam mira awor, yuda mi organizae fiesta. | luna aqui Juan ta quita foi pacus i mi ta bay pone un negoshi p. Pues larga nos duna ocasion di ofrece su amigonan un fiestari oia tur cos caba l cuminza traha cu un sintf di 25 afa cu e ta bay | cumpii i Den esai Juan ta drenta...”
13

“...yiu, lo mi yuda organiaa cu henter mi curazon ;; pero haci fiesta o no, prom cos cu boso mest a corda, ta, larga haci un sacrificio na Dios, gradiciE pa Su bendicion tanto anterior i presente i pidiE protega nos Juan den camina di su bida. Despues di gradici Esun cu nos debe gratitud, nos por complace cu otro, na in- vita nan yuda celebra nos fiesta, despues di a regala un suma na e pobrecitonan, cu ora nos ta goza, quizas nan ta drumi sin purba nada henter dia! . -i. Enberdad papa, nos a lubida riba un misa di salud, pero ta pesayi nos tin un bon mama pa recorda nos arriba. Awor ta tio Enrique sol ta falta pa duna su opinion! Pues ya ta, boso mes quier tende mi opi- nion, at anto : Envez di un baile, caramba, un bon mesa di...”
14

“...n ta disgusta boso, pero un ehercicio di dien te pa sto- ma ta mas probechoso cu di orea pa pia ! Aplauso general bao di harimento sin stop. Razon bo tin, Enrique, i bo deseo lo ta cum- pli; pero lo mi cumpli di mi yiunan tambe cu un baile cu sigur lo forma apetito pa bo comemento Pero e gran quibramento di cabez ta invitacion. Ouanto mvitado e sala aqui por carga? Mi, ta calcula cu diez pareha por balia i un diez mas xu no quier o no sa, mas o menos un trinta mvitados, sin nan tin di balia riba otro manera sardmchi! Juqn ta contesta. . ~ Bueno, traha bo lista di invitados i Matilde lo traha di dj i despues nos lo mira cual ta bini acerca i cual ta queda af. Mi yiunan, esayita un cos serio; nos a drenta un epoca den bida cu nos mester saca nos cara ma- nera sociedad ta exigf. Ta claro cu ta diflcil invita tur nos amigo conocirnan di ayera. Pasobraawen- aia nan ta trata bo segun amistad cu bo tin. Re-...”
15

“...26 mama ta, qui mi qui haci. Ta cualquier cos e tin di papia cu Matilde riba e fiesta! Den esayi Juan a lamta yama bonoehi i a drenta su cuarto. Enrique i Antonio a sali sinta na stupi un rato. Matilde a drenta cuarto di su mama i a hay sintd riba cama ta sper. Mi yiu, e ,ta bis, bo ta mi nicoyiu muh i ta bo ta orgullo di nos cas. Mas virtuoso bo ta mas honor ta pa bo i pa nos. Mi quier a papia cu bo riba e cambio cu a drenta nos bida awor. Boso tata ta malcria boso, na e forma^u e quier contenta boso. Ami ta busca prom e camina sin- cero i berdadero. Bo tin bo lista di invitado pensa caba ? Claro, mama, ya tur nombrenan ta pens. :| mi tin un 15 eseohi for di un 24 cu mi a corda hunto. Naturalmente lo mi escohe esnan mas a proposito. Mi no ta comprende bo bon ; mas a proposito o mas acostumbrd ? Mama n p quier pa mi eomplace cu tur hende eonocir i amigo bieuw mas, Siendo nos po- sition a subi den sociedad nos mest anda cu esnan mas ayfi. Mama n ripara cuanto amigo i amiga nobo nos a...”
16

“...figurin aqui pa Shon Leonor, e cosed cu ta biba den Hendrikstraat, ariba* di e pacus El Regalo. Bo conoce ta na unda Dun e carta aqui tambe. Si ma hiba cos di Sra. Pancha pa Nonoclu caba, tem mi tabata cerca dje, i e cria ta bay pa-: tras atrobe pe sali. F ,, ~ nos ta casi eld, nos ta spera riba cosl dushi, bolo etc, cu lo ta cld dos dia promisobra ta encargo 'di papa cu Juan. Asina cu e preparacionnan principaKtabata tira tras di lom ba i fuera di bebidanan cu Antcnio na acuerdo cu Juan a busca, e hubilarionan tabata tur dispuesto pa celebra nan fiesta. Luisa ta e nico persona cu no tabata mucho entusiasmd, pa su prin- cipio simple i menos preocupado den bida i ora- nan largo e tabata pensa riba su cama, qui mal re- j sultado e cambio brusco den bida, por trece den corazon hoben di su yiunan. Solo Bios por a com-1 prende i smti su afliccion i ta na El sol e por a ro- ; ga pa bienestar moral di su yiunan. jMara cu tur mama por a comprende loquetae ! berdadero amor pa nan yiu i mundo...”
17

“...34 hungando carta, Juan a lamta un rato, i cu un animo cu e no tabatin prom, Balentin a descarga e peso, cu tabata para riba su corazon; si, hopi dia caba e quier a declara Matilde cu reahnente e aprecio, e atencion particular cu e tabata paga n, ta un sintimiento real di amor i deseo di ta unf un dia cun dilanti altar cu matrimonio. JE1 a cohe su mano i a bis: Matilde, mi ta stima bo di mi alma, mira mi pa mi mira den bo wowonan si mi amor lo eclipsa cu di bo ; bisa mi eld loque bo ta sinti, si realmente lo mi ta correspond pa bo. Matilde a baha su cabez i despues di un dos mi- nuto a sali un si emociond foi su boca. Balentin a besa su mano, i a bis cu pareuw e por, lo e declara esayina su mayornan i comport pa nan deseo ta cumpli'. Den esayi Juan a bolbe i e coloquio amoroso, cu ta e prom piedra pa construction di un bida nobo tabata interrumpi pa sigui despues cu un fervor serio i sincero. Asina cu Balentin tabata tratd cu masha confianza na cas di Matilde. Alafin despues di algun tem...”
18

“...tabata bula p. Matilde su moda a cuminza troca di lque e ta- bata; enfin e tabata sinti bato, mei mei di eotro bishitanan. * Com mi ta haci, asina e tabata pensa pa mi pasa manera costumbre ? Pa mi no ta menos, mi mes t bisti mescos cu e tercionan cu ta bishita awor; pero mi por ? Mi ganamento ta permiti mi ? Ma si mi huzga bon, ta coi bobo. Quico mi tin cu ns cu e otro tiponan. Basta. Matilde ta stima mi, ne- ver mind; t mest qui mi; i su mama no ta sti- ma mi ? Pero pe ta sigur el a hala Matilde riba e asunto un dia. , Matilde, mi qui cu bo no ta manera cos- tumbre, awor cu tin tanto cara nobo aqui, mi qui cu bo nta paga mucho atencion na mi. Mi n ta paga atencion na bo? , . Bo ta mash equivoc, Balcntin, nos ta mescos cu otro ; quizas bo ta poco celoso; pero bo mest dispensa mi tin bez, corda cu mi mest complace tambe, masque ta pa urbanidad i cortesia na tene compaia! Mi no por trata hendenan'serio tampoco!...”
19

“...impru- pencia di lamta large i Juan di yam sin yama Balentin. E no por a responde otro cos sino: Nada mama, nada n pasa, djis e ta bolbe atrobe. E cos no a sinta Luisa bon i el a retir despues di un rato. Gilberto a risca puntra: un amigo di bo, Juan ? taduel mi cu mi no tabatin honor di conoe. Si, ta un amigo bieuw di mi, pero lo bo contra cu n pronto i lo bo sera conoci e n. Mas aleuw nan no a sigui papia di Balentin. N mes momento nos ta hayaBalentin sinta den su stul di sosiego, pensando riba e suceso. ~ quen e hoben bon bist! cu a bishita Juan i cu e ta aprecia tanto? Tai com Matilde n por a recorda na es momento cu el a larga mi sol, mi ^ su namorado? Paquico nan no a yama mi tambe ?* Tur e cosnan tabata pasa den su cabez j i 6 n por a bini cla cu nan. Su mama a ripara e silencio mucho largo i a puntr: Ta qui bo ta pensa, mi yiu ? Qui falta? J Qui mi falta ? nada machi, mi qui sose-...”
20

“...decente, no menos cu Juan, pero pobre, a pidi pe drenta i nan a ning, pasobra... . ... ta .. .. menos social cu e otronan Pero nan ta ofrec, pa explt ora nan tin un fiesta prepar. 1 Enfin ta nan cuenta; unico cos cu ta duel mi, ta Ba- lentin den asunto di casamento ; pero mi ta bay fula |jsu idea. m Pa casualidad un batimento na porto i Balen tin a paree na su porta di cuarto. Salud, bru Riki, ta cerca bo ma bin sinta un rato ; bo ta ocupa ? 1Ah no, pa bo nunca mi n ta ocupd, bo ta bon gen. Ta riba bo mes mi ta pensa awor aqui, Que tal, drenta pa mi fefala porta. Balentin a drenta i ta cay sinta. Riki, bo sa, mi ta sinti mi poco fastioso e dianan aqui. Ta dos bende di confianza mi tin fuera mi mama. Ta bo i Wiwi, Juan tabata mi mtimo i ami su nico amigo, pero awor n t mes mas i como mi n tin caracter di gatia hende, ma bira indiferente p. Mi n qui papia mucho cu Wiwi, e pober ta sinti batimento di cabez ; i como e ta desea cu ta cu mi su yiu lo casa, loque mi qui bis lo n sin t bon. Bo...”