Your search within this document for 'pia' resulted in 18 matching pages.
1

“...6 di Sto. Domingo, cu a hunga e mes dia. Pacuantos cumprad que ta, e quier a bula p, pero cordando s cu por ta su suerte, el a dicidi di cay cune henter. Ora e pober homber a haya lista el a ranca un careda, bolte den pia di un cach den porta di winkel, pa duna Antonio e nobo grandi, e nobo anhelado Pober Antonio no por a quere- su bista; el a dese, el a cumpra sigur cu un fe inquebrantable,. pero p mir den su bista, e bendito nmero igual c e otro cu ta premia cu 20 mil dollar riba lista, esayi ta un suceso mucho importante; pasobra su bida ta sigurh i awor ta sigur cu su goal ta alcansa. E no a perde pa gana, ultimo placanan cu e tabatin el a cohe den su baul i pensando quico el por duna e homber, el a topa cu un placa di papel. El a sali cu cara hubilante i a gratified e pober bended cu 10 florin di regalo. E pober cu tabatin su mest, no a busca mas i : no a corda di ofrece pa bay troqu pa Antonio. Esaqui a cay sinta den su stul di sosiego i cu e billete den su man dobla na cuater, el...”
2

“...if- ' 17 wi no> mi yiu; mi tin un bon nesci na Mbista pa bo. Ta basta yuda otro bira rico. Bota Igrandi caba i ta ora di bo cuminza corda riba bo I porvenir. i Quico nan lo bisa di mi, si mi larga bo I, den e luga ayi, unda bo no por saca bo pia foi l lodo? Caba e luna aqui i lo nos regia tur cos na .Ipromer orden. Ya 1 \ or a bati, mi ta sinti un poco sofio, larga linos bam drumi; den un luna tur cos lo ta resolvi. IfBonochi mi yiunan, bonsoir Enrique, te maftan i Antonio a drenta su cuarto. Despues di un rato tur a bay drumi, cada un dedicando e momento cu ita prepara sono, den pensa com mehor nan lo dre- cha nan bida. Capitulo IY. Reorganization general. espues di un luna cu a bini e gran cambio Mil den bida di Antonio, hende por a mira caba, HFT mesla, carpint, peon etc. na movemento pgaar den su cura di cas. Cu un sombr grandi pa solo e ta bay bini, dirigiendo trabao, mientras su familia a muda pa un cas ayi banda pa tantem. De bez en cuando e ta drenta su winkel i ta combersa cu Enrique...”
3

“...24 .namnam quere dear, un bon comemento pa sa , tisface tur exigencia di un apetito na bon es-' tado i mas rebelde cu tin. Baile ta bonita, pero 'iipara bon. b0 ta fada di mira otro baci Bira rondo sin stop, saca un pia padilanti ppcq tem hiz p atras manera buricu cu ta tira co- cin, pa fapa bira rond manera un trom cu ta pone bo soda bo curpa mas tanto cu bo ta traha bo oflcio cun na riscu di cohe un biento na bo puimon adios te despues cu auto No. 111. Mi n ta disgusta boso, pero un ehercicio di dien te pa sto- ma ta mas probechoso cu di orea pa pia ! Aplauso general bao di harimento sin stop. Razon bo tin, Enrique, i bo deseo lo ta cum- pli; pero lo mi cumpli di mi yiunan tambe cu un baile cu sigur lo forma apetito pa bo comemento Pero e gran quibramento di cabez ta invitacion. Ouanto mvitado e sala aqui por carga? Mi, ta calcula cu diez pareha por balia i un diez mas xu no quier o no sa, mas o menos un trinta mvitados, sin nan tin di balia riba otro manera sardmchi! Juqn ta contesta...”
4

“...cuerda ta me- hor. Caha di msica a bay for di moda caba i e ta mucho popular. Papa, larga esayi na mi encargo; mi tin di- ferente amigo msico i sigur nan lo complace cu mi i sin cobra nada. Luisa a sinta tende e preparacion cu un atencion especial. Loque el a dicidi ta, cuminza un confe- rencia aparte cu Matilde, pa ten den camino df virtud i aleh di e libertinahe cu riqueza i luho sa hinca hende aden. El a lamta pa bay drumi i a dirigi na Matilde asina: Matildita, prom bo bay drumi, mi quier pa- pia algo cu bo, bini den mama su cuarto un rato. Di ayi el a drenta su cuarto. Mi quier cu mama n ta maha cabez mucho cu e fiesta aqui; papa n ta ripara ? Si mi yiu, ma ripara, pero ta asina mes boso...”
5

“...papiando Luisa a drenta sala i a informa e asunto. El a pensa un rato i a bisa : Matilde, no gradici cu tarheta, larga esayi pa nos, bo mayornan! Masha bon, mama, larga nos lis.tr un rato i nan ta abri i mira su modanan. Ta net bon, larga mi gusta un moda pa mi larga cose mi trahe di fiesta. Mi ta quere cu ya ma haya un bon i el a indica su mama un tra- he cu manga cortico i poco smal ria pia abao. Esaqui ta un moda poco estravagante pa balia, mi yiu, bo n por saca un paso den e saya smal aqui. Pero ta moda, mama, qui mi qui haci; abao na su stootican ta fia un elastic aden i e ta rek cu pia ora ta balia aden. Dios yuda e alma cu a manda busca e ma-, lora di buki aqui pa bo. Un moda natural sin cos di spectakel ta otro, pero bo no meste ta mara na capricho ridiculo di moda. Mama tin razon, pero corda cu ta den un otro poca nos ta awor. Mama n po ninga cu modanan di awor ta mucho mas sport. Mira mi fluz por ehemplo; mama n ta haya cu e moda americano di ballondjip i solapa largo...”
6

“...cosnan di awor aqui, ta imposibel paw comprende nan. Enfin ta bso gusto, pero basta Ma- tilde no bisti mucho scota, ta importa mi muy po- co e moda. Antonio i Enrique ta yega acerca i ta lur den e figurin. I A la.fi n Matilde a yega na banda di bisti di hom- _ ber i Enrique ta dal un grit hari. Tur ta drei mir i ta puntra ta quico. Ta quico a pasa? Homber, mes ora^ cu ma mira e moda aqui, ma figura mi com krepchi lo mi sinti mi si mi dal un flus asina. Ta manera bela di barco mi carson ta i mi pia- nan un par di master. Pero ta awor tio ta ripara esayi? Hopi dia ca- ba mi tin un fluz asina, at aqui na mi curpa. Por Dios, ta awor mi ta ripara. Mi n ta dis- gusta bo, pero semper ma quer* cu ta uniforme di chauffeur esayi ta, como mas parti ta us pa nan biaha den nan auto! Basta tio, larga mama cu mi nota loqu mes- t pa dorna e tela cu ta cose e moda aqui i Ma- tilde ta bira e blachinan padilanti atrobe. Ora En- rique a mir; el a bisa poco serio: Ta esaqui t moda, cu mi sobrina quier luci su...”
7

“...locura parai un banda. Awe mes mi ta papia cu Antonio, bo n duda! I sobre esayi mi ta bay mira te na unda Matilde su caracter por a cambia. Claro, cu hopi -dia caba, mi ta sinti cu Juan n ta manera antes1;: awor ta cada bez nan ta invit na kloppartij, na balia di esaqui, na picnic djesaya, efftin hopi dj cosnan ayi mas. Maan anochi lo bo mira poco cara straHo na fiesta. Percura pa bo t'ayi tempran,; ya bo sd. Pa no queda mucho reparable lo mi bini; pero lo mi n sinti mi na cas. Sst, mi ta tende un pia, sigur ta Juan ta bini! Juan a yega di afor i a pasa dilanti cuarto di En-j rique i a puntra na porta p. Enrique a abri 1 a salud. ' Tio, que tal ; xoh ta bo> tayi, Balentin ? Com ta bay ? maan ora asina aqui, ta otro. Bo! n tin ningun discurso prepar pa bo amigo ? Pues, deseonan sincero lo mi tin pa bo, aun-j que mi no por expresa nan na discurso; pero lo n falta algun di bo amigonan intelectual cu lo tira un bon speech....”
8

“...Alicia ? Felipe no, quen mas anto ? Bo n mira e pasa aqui banda ? Homber, Cos ta sigui forza aw; e hende aya ta loco p. Ahan, esun cu tin idea riba Elenita ? Ma mir pasa aqui banda antayera. E ta un flni hoben, bo sa, i bo ta quere cu e cos ayi ta serio ? Wel, pa mi idea, Elenita n ta pas pa frei Felipe. No cu e ta mal mucha muher, pero bo- sa, cu e pober n sa combersa aunque sea, i pa bon cas cu Felipe sa bishita, mi n sa com e por bay hinca su curpa den un afdak asina. Ta sfgur cu tin un mehor pia ta sper i Dios sa qui bon suerte, bo n ta haya ?...”
9

“...tempo di siglo medio i feudal nan. Nos tin crema di sciedad, cu ta parti den tres pa nan cold. Mi n ta conta e blanconan, cu segun nan nan n ta nos igual. Di nos cold bo ta hay a un parti crema di coft, uno di chocolati i otro crema di lechi cu cofi. Pero tur ta quere nan bian- co manera lechi den nan idea. (Figura bo nan a bati- bati forma un Tennis-Club. Ayi den tur e crema- nan ta bay i nan por bira miembro, basta nan ta ., . social. Mest di sociabilidad pa sport tambe, o ta dos mano i dos pia na bon estado ? Alberto -ta puntra. , Awor,, tasina a bira. Pero a socede algo cu, a duel mi prom, pasobra ta mal hecho di e...”
10

“...bin comprende e dianan aqui, cu ta bin tin masha obstaculo pa vence prom mi por casa cu n. V traha ? mest ? Ta strafo, mi n ta mira ningun. Bo n ta Bo n* ta comporta bo bon ? Ta quico mas Wiwi su caracter ta asina sublime, cuWiWi n ta quere cu tin mest di mas cos den inundo. Ta pasobra Wiwi no a cambia di humildad na or- gullo, manera otro sa cambia di pobreza na riqueza, ta psayi Wiwi ta quere tur hende ta opina mes- coS. Matilde antes, tern nos tur dos tabata yiu di artesano, e tem e tabata mi pia pa casa, pero awor cti tant e i -Juan a drenta den un bida nbo, unda amigonan di tono a bin ranca nan di mi amistad, awor ta dificil pa ini por tene categoria huhto cu nan, una vez mi ganamento n ta permiti mi. ,/Pero mi n ta corda Cu nan a queda sin in- vita bo nunca na nan paseo i bishita; tur camina cu nan sa bay, semper mi sa tende nan combida bo hunto....”
11

“...despues mes Gilberto a compromete i aparen temen te el a cuminza comport asina bn, cu Luisa mes a sosega un pco, aunque cu nunca i'e n ta contento. Pero Enrique si a comprende tur cos i e sa cu ta manteca e ta hunta na nan boca. Como Enrique tabatin basta traba e dianan ayi, no tabata na cas mueho i esayi el a gusta pe n topa cu Gilberto. Na club tur ta rondon mance di compromiso i nan a had e manda di- ferente ronchi pa nan. Saca bo cara, Bebs, asina Feliz a bis, saca bo cara, pasobra bo pal di pia a bira diki. Homber, ba arma, n otro ta grit. /...”
12

“...mortcr unbez. Gilberto tabata presente ] i e mes a yuda haci i deshacf cu morto i deramento: j Naturalmente nos so a haci gasto, aqui e ta seca j un dos lagrima. Ay, ta papa su morto a caj>a di completa mi 1 desgracia, como casi nunca mamanan sa vigila nan I yiu bon manera mest ta. Cu intencion di casa I pronto Gilberto a sigui bini i mas confianza el a ] haya te cu diabel a podera di su alma cu el a falta 1 cu su palabra. Mi a peca, ciega pa amor i luego -sin falta pa duna mi, el a cuminza quita pia. Na- j turalmente mi a sinti cu e ta un malhechor, des-1 pues cu el a responde mi malo, ora ma cuminza j pur pa casa. I como ma prefera di queda sin casa j hamas, pa mi n uni mi forzd cu un homber asina, 1 cu luego lo na mi mal bida, el a bin queda hen- j teramente sin bini mas. Mama a queda strafio i a puntra mi ta quico ta motibo. Mi a guli tur cos manda abao, pa mi no pone mama sufri cu mi des- gracia....”
13

“...roble pa cuarto i un par di spiel pa so- iamente cinco cien florin. Com bo ta haya ?" Tur afor, homber! Bo mest fia. mi e cat- logo, quizas mi por tin mest cualquier ora. I quieo Tilda ta papia ? Bo tampoco n ta gusta mahoc ? Pues, como Gilberto tin bon gusto, mi ta quere cu tur hende ta cay cu di dj. Bueno, otro cos, mi quier participa boso un noticia del dia. Tilda, bo ruman tin idea di puntra pa easa cu Alicia. E n ta un bon pia pa mi ? -Plies, mi ta altamente contento, cu bo a seoh net n cu ta na amistad cu nos! ' flui bo ta papia, Gilberto? Un mehor pia lo bo no a haya conque asina, su natura semper alegre i amable, ta buta tur hende apreci. Ta mi amiga di infancia ; nos tabata biba peg cu otro mas di 20 afia largo. , semper el a papia bon di bo, Gilberto ^ mi ta quere cu papa lo n' tin nada di papia con- tra, aunque cu mama si, lo mest papia qui cu ta. Pero ta un yalurs di mama, nos mest dispens sr haci. Aqui rato lo mi declara nan, percura pa boso yuda mi den mi lucha, si alomenos...”
14

“...entrega mi nan na bon, anto lo bo mira un desgracia, ya bo s&. Mata mi pa caba, cruel bordugo di bo yiu- nan inocente; pero bo castigo lo n ta leuw. Nunca lo mi acepta un cens di bo mano pa cam- bio di mi honor. Lo mi larga e senorita sa, cu qui intencion bo quid casa i den qui desgracia e ta bay hinpa su curpa. Gilberto a. lamta cu rabia i ranqu for di stul. Muher, bestia, bo ta contra felicidad di bo yiunan, bo ta un mama desgraciada. Lo mi sina bo ta quen mi ta. Si mi tende un cos, cu ba pa- pia contra mi casamento, lo bo sa quen mi ta. Si bo n quier haci loque ma bisa bo, sali unbez for di mi cas i el a ranca e muher i saqu afor. E yiunan a cuminza grita; e pober a drenta atrobe i a cohe su yiunan pe sali, pero Gilberto a tir un chapara i ora el a pidi auxilio, el a contr cu un moqueta cu a caba di tir na suela. Un poliz cu tabata ayibanda a ripara e abuso i a bin stop e. Pero su rabia tabata asina grandi cu el a bolbe dal e muher. E poliz n* perde pa gana -el a coh. Pero Gilberto a bringa...”
15

“...154 consol. Matilde a cohe mano1 di su mama i cu un arranque di legria i sorpresa el a puntr. , Di brde, mama? Balentin ta stima mi ainda ? Le pordona mi, mi error? Oh, lo ta un bidano- ,bo pa mi si mi cay den su aprecio, una vez cu lo mi no contia ningun otro hende mas cu no t. Awor mi ta combenc cu mas bez un trahe ordi- nario sa sirbi pa cubri un corazon noble, cu cual- quier otro diluho. Mi tin gana caba, di tira mi na su pia i no lam- ta tan tem e n pordona mi!' Sosega bo mi yiu, mi dese di semper lo ta eumpli di mirle atrobe na bo lado. Larga nos prepara nos pa e desenlace di e drama misteriosa, como ya ta cerca ora di Gilbert bini. Matilde a bay repasa su carta bieuwnan di Balentin, cu el a conserva sinembargo como un recuerdo i den cada palabra el tabata sinti constancia, amor i sinceridad, loque e no por a haya den esnan ampuloso di Gil- berto. Na es momento Antonio a yega cas cu Hendrina i yiunan, i tur impresion cu el a haya ayd tabata testigua palabranan di Hendrina. E pobera...”
16

“...155 ,/sin e sa, Juan cu ai caba di yega a ripar. Hiftj mi n ta gusta e scuchamento di Ali- cia aqui na nos bentana, ta quico nan por ta pa- pia paden? e ta puntra su mes. Pe ta mas si- SP 1 a pasa p atras na porta di cushina. E cria a j sali i cushina bashi el tambe tabatascucha Ora el a comprende ta quen tabatayi el a sali pe n perde Alicia foi bista. El a sali i tosa un poco pa Alicia por comprende cu tin hende ayi banda i pe retir,^ loque a soeede brde. E quier a sa pasi- quico' Alicia tabata scucha i pe n desconfd e n sigui, pero el a paga un mucha diez placa, pesi- Sdi Alicia, te camina e stop i bin bis cu quen el a para papia. Despues di un 5 minuut mes e mu- cha a curi contento di a gana su cens tan facil bisando Juan cu e muher a para ta papia cu uil hoben bisti cu lente. Juan a bay sigur mehor i el a camna distraidamente te el a alcanza nan & i sigui pasa como si fuera e n mira nan. Gilberto si a mir, pero nan a queda tranquilo como nan a quere e n mira nan. Juan a pasa rond...”
17

“...Luisa a gana su dos yiunan for di tengla di es sangruiwelanan. i Antonio a bin comprende cu qui poco conside- ration el a trata Balentin. ,,N ta posible pa munstra nos psame na Ba- lentin, reconbce nos falta i regla es asunto di nobo ? Bo ta quere cu e ta stim ainda, Luisa ? I Matilde, bo ta stim ? . -:..Si mi ta stim, papa? Ay mi tata, mi ta stim sigur i awor mas cu nunca; na rodia lo mi pidi pordon i su alma noble sol lo por lubida es indiferente cu nos a itrat. Lo mi quibra mi orgul- lo na su pia, cu mi a despreeia, aunque no na mi sano huicio, pero den embriaguez di un afn na tono, na un categoria falso. Awor mi ta com- bence cu idea di ta mas cu otro ta corrumpi cora- zon, di bende,, ta haci bo ciego i haci bo mira co- per- quere ta oro. Pero un alma generosa manera cti Balen tin, lo ta despuesto pa pordona mi. N ta brde, mama? Si mi yiu, considera tur e fracaso como obra di Dios pa purba bo i luego purifica bo di e bicio estpido di orgullo. Orgullo mester ta us& na in- ters di bo honor...”
18

“...Balentin i mi a sigur cu e compromismo di Gil- berto ta funda riba un arena movediza i cu mas tanto e trata pa.sigurle, mas e ta disparce bao di su esfuerzo. I quico el a contesta mi ? Pues, cu te ainda e ta considera e cambio como un sono, un imposible, un error inconsciente "di Ma tilde! Luisa ta bisa, Pues lo mi cay na su pia como un Magda- lena arrepentida i es corazon cu a stima tanto lo no rechaza mi! Juan, compaia mi i como bo tam- be tin cu rpara bo fajita di amigo, larga nos bam na Nita i reconoce nos falta! Warda te maan, mi yiu, i nos lo manda yam ! Antonio ta bisa. Manda yam, papa ? No, ta ayd den e cas humilde, ay den presencia di su mama lo mi ex- pia mi falta. Pasobra si e no lubida loque a pasa harnas lo mi stima otro hende. I asina 1 compren- de sinceridad di mi palabra. Bon, bamonos/ Juan ta lamta, Matilde, bo tin razon, larga nos bam. I nan a sali pa cas di Balentin....”