Your search within this document for 'parti' OR 'dilanti' resulted in 29 matching pages.

You can restrict your results by searching for parti AND dilanti.
 
1

“...ta tres aria mas hoben i su manera semper jovial i chistoso ta haci e representa menos di e 38 aa cu el a caba di drenta. Unda cu el a pasa, e tin amigo i si algun bez e por a hay den cualquier cuestion improvisto ta debl na su caracter franco 1 e odio pa adulacion. Su gremio, u ta di artesano, sem- per el a aprecia i defende, i cuanto bez cu el por a yuda un u otro cu su consehonan progresista el a haci cu gusto. En cambio' e otro hero di nos historia, Antonio, no tabata presente dia Dios a parti e bon calidades. A Egoista te den cabo, e ta biba semper aleja di su i companero artesanos no, cu e ta desprecia nan, pero ambiciona na busca tono" el ta prefera combersa masque ta un dos minuto cu hende ans bao di un forma servil, cu pasa, un rato divertido, cu un franqueza cordial, hunto cu su co-artesanos den cual- quier Beersalon o compania. Su fe grandi ta den billete s f pasobra su sueno dorado ta bini na placa,...”
2

“...inspector i hunto cu su yiunan i esposa nan bin mira euanto e reforma a adelanta. Ya Matilde i Juan ta cuminza figura nan, com alegre nan cas lo bira i cu anochi den sala cu un vitrola, nan lo pone bisinanan bato goza tambe, cu nan foxtrot, two-steps, danzn etc. Cuanto bishita lo participa de bez en cuando, den nan trit di helados i choco- late sin conta e consideracion cu nan lo ta trata cu n pa esnan cu ayera no a pensa mes siquiera cu nan tabata existi. I vice-vers nan tambe por bi- shita e parti di sociedad cu ta consider^, drentando di mes den un otro categoria. Prom cu tres luna un dozijn di cas tabata lamtd formando un hilera cu ta tapa e bista mahos di e mondi nan tras. Antonio a calcula su renta mensual pa 120 florin na alquiler; pero necesidad di cas a pone cu cada bez mas hen de ta bin busca un biba, un ta ofrece 12 florin, otro 15 florin. Su regia, awe luna, aw placa, ta buta cu nan no por queda deb. Hente- ramente cambia su cas di biba a queda; mahes- tuosamente e ta alza cu...”
3

“...Larga nos pasa dilanti di es residencia pa con- templa e cambi brusco cu a bini, ora nan a ocu- pa.e cas atrobe. Di aleuw un luz ta sonrei cu e visitantenan i ta munstra nan entrada principal, calentando delicadamente e matanan di rosa pon riba un canap di concrete. Un letrero chiquito ta sifa nos conoce nbrnber di e quinta, dedic. na e yiu muherVilla Matilde. Un elegante vitro- ' la ta alegra e compara presente, cu un orquesta selecta di sincopators i un saxaphone ruidoso ta ta- pa combersacion pa un inomento. Luznan ta co- me cu e colornan paden i ta refleha sonrisa den cara di esnan cu tabata presente. _ De bez en cuando un flgura graciosa ta pasa du- plicando su imagen den un par di espejo cuerpo entero, una vez cu nan ta enfrente di otro. Un espaciosa alfombra ta cubri mitar di e sala i ta silencia vaivn di mecedornan di Viena. E otro mueblesnan moderno a bin ocupa puesto di esnan di caoba den sala, cu Antonio a cambia pa com- place su yiunan. Cortinas di franja cora i ama- rillo...”
4

“...bishita bo, pasobra nan ta tras di bo placa, nada mas. Enrique, bo ta quivoca, mi ruman. Dios sa ba quere cu mi ta larga los pa nan. Ah no; pero qui mi quier haci? N ta sina ta mundo? Ab por evita tur esayi, pasobra bo no tin yiu ta lamta. Pe- ro si mi no tene un poco, mi yiunan ta queda sem- per atras. Mi ta quere cu lo bo no queda malcon- tente si nan subi poco. Dispensa mi, Antonio, mi como bo esposa tin sigur mas derecho i razon di considera esayi, cu En- ripue; pero mi ta larga bosa su dilanti, cu mi no ta mira un adelante moral den nos bida di awor, Menos preocupacion antes cu nos tabatin placa, nos a traha cu mas forvor, biba mas tranquilo en- ; cuanto cos di pensa i awor cu tur e placa nos n i ta sosega, cada dia mas exigencia nobo di sociedad. Mi ta spera cu mi yiunan lo no bira macaco di ; moda ni esclavo di luhoi...”
5

“...bisti di hom- _ ber i Enrique ta dal un grit hari. Tur ta drei mir i ta puntra ta quico. Ta quico a pasa? Homber, mes ora^ cu ma mira e moda aqui, ma figura mi com krepchi lo mi sinti mi si mi dal un flus asina. Ta manera bela di barco mi carson ta i mi pia- nan un par di master. Pero ta awor tio ta ripara esayi? Hopi dia ca- ba mi tin un fluz asina, at aqui na mi curpa. Por Dios, ta awor mi ta ripara. Mi n ta dis- gusta bo, pero semper ma quer* cu ta uniforme di chauffeur esayi ta, como mas parti ta us pa nan biaha den nan auto! Basta tio, larga mama cu mi nota loqu mes- t pa dorna e tela cu ta cose e moda aqui i Ma- tilde ta bira e blachinan padilanti atrobe. Ora En- rique a mir; el a bisa poco serio: Ta esaqui t moda, cu mi sobrina quier luci su mes cu n aden ? E ta paree moda pa hende cu a cumpra pafia scars i cu su cosed a cos mane- ra pafia a yega i el a sigui cu Antonio cu a eo- h na man bisando asina:...”
6

“...sintimiento real di amor i deseo di ta unf un dia cun dilanti altar cu matrimonio. JE1 a cohe su mano i a bis: Matilde, mi ta stima bo di mi alma, mira mi pa mi mira den bo wowonan si mi amor lo eclipsa cu di bo ; bisa mi eld loque bo ta sinti, si realmente lo mi ta correspond pa bo. Matilde a baha su cabez i despues di un dos mi- nuto a sali un si emociond foi su boca. Balentin a besa su mano, i a bis cu pareuw e por, lo e declara esayina su mayornan i comport pa nan deseo ta cumpli'. Den esayi Juan a bolbe i e coloquio amoroso, cu ta e prom piedra pa construction di un bida nobo tabata interrumpi pa sigui despues cu un fervor serio i sincero. Asina cu Balentin tabata tratd cu masha confianza na cas di Matilde. Alafin despues di algun tem, Matilde cu tabata respeta su mama mucho, a spirta Balentin cu e ta participa su mama di nan amor. Conbenido Balen- tin a queda i asina cu Luisa a haya sa i a queda masM contento. Luisa di su parti a participa An- tonio i asina henter cas a haya sA Despues...”
7

“...pasa den su mente cu el a dicidi baha papunda pe keire poco. Su manece bon 'tempran Luisa a manda yam. Balentin a bay caba na su trabao di Isla, asina cu te anochi su mama abis. Como e ta aprecia Luisa tanto, el a dicidi di bay tende. Na porta di cas Luisa a contr caba i a drenta cu n te den sala cerca Matilde. Pero Matilde ta- bata den cuarto. Balentin, ta- quico a pasa ayera noch! ? e. ta puntr i Balentin a conta tur tos francamente cu a disguste i haci e bay. Luisa a yama Matilde i a scual dilanti Balentin. Ma- tilde a munstra cu e cos a duel . Juan a yega acerca i a bin drecha e cosamistosamente bisando: Bueno, Balentin, nos a falta, manera tur hende por falta; bo sa mucho bon cu nos no por a haci pa expres, siendo cu ta di aqui bo ta. Larga nos bam hunga un domino i abri bo cara lubida tur cos, i no pone mi ruman sufri. Nan tur a lamta drenta den gadrey i di un rato a paree cu tur cos a pasa den olvido. Pero Balentin a queda poco desconM i awor e ta vigila nan trato mas cu antes. Den...”
8

“... I sobre esayi mi ta bay mira te na unda Matilde su caracter por a cambia. Claro, cu hopi -dia caba, mi ta sinti cu Juan n ta manera antes1;: awor ta cada bez nan ta invit na kloppartij, na balia di esaqui, na picnic djesaya, efftin hopi dj cosnan ayi mas. Maan anochi lo bo mira poco cara straHo na fiesta. Percura pa bo t'ayi tempran,; ya bo sd. Pa no queda mucho reparable lo mi bini; pero lo mi n sinti mi na cas. Sst, mi ta tende un pia, sigur ta Juan ta bini! Juan a yega di afor i a pasa dilanti cuarto di En-j rique i a puntra na porta p. Enrique a abri 1 a salud. ' Tio, que tal ; xoh ta bo> tayi, Balentin ? Com ta bay ? maan ora asina aqui, ta otro. Bo! n tin ningun discurso prepar pa bo amigo ? Pues, deseonan sincero lo mi tin pa bo, aun-j que mi no por expresa nan na discurso; pero lo n falta algun di bo amigonan intelectual cu lo tira un bon speech....”
9

“...47 Capftulo VIII. Cample-anos di Juan. SfSfeSi*io ta posible describi e bista festival cu prpm IMMl bez a alegra e barrio unda Antonio tabata Tur e' casnan na vecindario tabata mas o menos di pobres, cu tabatin uno, dos luz elctrico, otronan lampi di kerosin mas tanto. Pero awe e gran dia, cu bisianan tabata spera, algun cu entusiasmo, otro cu envidia, otro cu curi- osidad pa por agtomera dilanti e tralinan cu ta aparta nan pco di e porta di gadrey padilanti; a we cas di Antonio Salazar, doHo di diferente otro casita ayi banda, tabata destacd den un mar diluz for di es scuridad apenas sorprendf pa otronan ayi banda. Dos poliz na gran tend tabata tene un pasashi, abri mei-mei di e mironesnan, pa invitadonan por pasa libremente. Pa sietor ya autonan a cuminza invadi e poco tereno enfrente e cas pa trece i bolbe busca otronan. Tabatin un mezcla di col di tur sorto di yersey, seda espejo, amor i metalique etc., no tabatin ningun dams cu bahando for di nan auto a falta un sosten, pa mano corts...”
10

“...prolonga su afianan si bo trata bo prhimo cu mal corazon. 7" At, ya ba cuminza cu bo predicashi; si mi/ warda pesaqui un seman, otro biahe turta po- ne mi warda tamb. Bo n conoce negocio di cas, ta sina mest haci cu nan, si bo quid bay adilan- ti manera tur otro cu tin. Dispensa mi, Toni; loque Luisa ta pidi bo ta muy husto, aunque n ta toca mi; ta un obra di misericordia bo ta haci. Enrique a bisa. Misericordia ? Ta quen tabatin esayi cu mi ? Bo ta mira, ta pesayi nunca nos, neger, n' por bay dilanti; semper ta nos, mest haci obra cu otro. Mira otro doHonan di cas, anto bo ta sa, cu ta ni- co modo di haci....”
11

“...55 Anto si han ta haci un malo, bo tambe mes- t haci? Bonita ehempel ta cos di tuma, no esa- yinan. Nan por bay dilanti, pero si nan ta trata nan prhimo sin compasion, Dios lo marca nan i bo n ta sa ora nan ta paga nan crueldad. Pa ca- da un di e crimen di trata un pober- cu dureza, cuanto enfermedad nan sa haya, cu pobernan ta li- bra di dj, cuanto disgusto cu sa pone nan intran- quilo, peor ep cualquier pobre! No, Toni, no haci esayi; warda un dos tres dia mas p Luisa ta ro- ga. ,J Matilde, bo n ta papia nada, mi yiu? Aini, n ta mishi den e asuntonan ayi,. ta papa mest sa ; quizas mama ta -pidi pe mujer ayi, i pdiser e n bal pa haci! Matilde ta contes- ta. No, mi yiu, mi n spera esayi di bo ; sigur e pober ayi ta mn hende decente, ma infrma d£ tur e hendenan cerca Anita. I po quere bo, cu nos por ta asina bruto di huur cas cu hende porai, un- da tin bisinanan drechi ta biba. Sea mas caritativa i Dios lo no bandona bo nunca. Ai Dios, papa n p complace cu mama un rato ? Mama ta molestia...”
12

“...aqui na Corsouw nos ta tras di muil-. do. Nos falta hopi cos ainda pa cpnoce loque ta civilizacion. Don Vicente lo no tuma mi na malo, si mi bisa bo cu tal cosnan no ta ilustra hende; n tin nada di civilizacion tampoco, mas bien un recuer- do di paganismo greco-romano, si nos mira un bailarina balia na un bisti di bano. 1 Pordon Enrique, no 'ta e bisti di bafio riba e mes ta bunita i arte, sino e gracia di e msico cu ta compafid e compas di su danza cu ta duna realce na su obra. El a balia dilanti aristocracfa i nobleza di Europa. Antonio, quico bo mes ta papia ? Bo ta di mi opinion ? i e ta dray puntra Antonio. Mi ta respeta don Vicente su opinion, mescos cu su persona; awor quizas Enrique no tin un bon idea di e cos. Antonio, bo conoce mi masha bon, cu mi no sa troce verdad. 'Cu franqueza mi ta declara mi o-...”
13

“...76 ma bo i su condition di bida ta pon poco atras quizas. Luisa ta observa. Mama n p qui mi biba manera soeurden combento pa su motibo. Mi corazon ta hoben ain- da, mi qui goza di mundo poco mas i mi n por yuda cu mi tin hopi nende na mi curpa. Pero ta strana mi, Matilde, si bo ta stima Balentin, n ta importa bo e hendenan na bo curpa. Alomenos si e ta haci jalurs, ta pasobra e tasinti cualquier indiferencia di bo parti. Enrique ta bisa. I ami no ta quere cu lo dura mucho ainda pa boso compromete. Luisa ta buta acerca. Ami n sa, ta Maltilde su asunto. Mi n' ta obliga mi yiu haci nada,\pa manan ta mi ta causa di cualquier disgusto. Larga e pens bon prom. Antonio dici. Pues pa mi bisa francamente, mi n ta cu- minza mara mi curpa ainda. Mi n tin pura di casa, mi qui biba poco afla mas cerca papa i mama. Con que sea, bo mest particip di bo biahe i ofrec pe compana boso, asina hende sa haci. Ta claro cu e pober n p dispone di e 25 florin .asina facil manera boso por haci. 1 Masha bon,...”
14

“...80 Luisa a pensa un rato i a dicidi di probecha for di loque nan a ofrece. Masque e tabata pa bay alafin, pa compana Matilde principalmente, e] a quibra biahe pa haci un obra mas grandi. 'i~7',^ gusto di bay pa compana boso, pero mi n ta bon ainda, mi cabez ta molestia mi; ma como mi tin derecho riba mi biahe, quiere decir 25 florin i pa barata diez mas pa gasto, mi ta recla- ma esayi na placa. Claro, ta husto pa duna bo, bo parti di go- zo; cumpra loque bo quid i si bo goza cu ne nos tambe lo ta contento. Antonio ta contest. ,.Si, pero mi quid mi parti awe mes, pa bo n lubida. - Corriente, mi amor, at aqui, tuma! i e ta saca un cheque di 35 florin pe larga cobra. Gracias, pai, awor si, boso por bay c tur libertad i Dios lo ta cu boso, el a tuma e pida papel den su man i cu cuidao el a dobl i ward den su cahita di placa. E pida simple papel ayi cu ta sirbi pa uno goza un dia o dos, ta sirbi tambe pa evita tristeza di otro, pa seca lagrima amarga di uno cu pa falta di menos cantidad lo...”
15

“...84 cu nos ta goza cun awor, cuanto desgraciado ma- nera e muher aqui a quita pida pam foi nan boca i nan yiunan pa acumula e cantidad cu a bini den nos manor Ta un parti di nan sanger nos ta chupa i nos no por tene compasion cu masque ta esun di mas den* miseria cu a hinca nos den abundancia ? No, un placa asina no por probecha nos, si nos trata nos prohimo den miseria cu indiferencia. El a yega cerca e yiu i a fula su pulso i cabez; e pobercito su cayentura no a qufca ainda, pero e ta menos, segun e mama. Virginiaja hiza su wowo bana di l&grima i a weita Luisa, *como si fuera e quid saca un secreto scondf den su corazon. Luisa cu quier a consola i alegrd e pober a braz i a bis : Virginia, mi ta sinti pa bo, como den bo caso mi ta recorda uno cu a pasa cu mi mama, tem mi tabata hobencito di 9 ana i mi otro ru- man cinco. Te ainda mi tin e escena den mi bista com mi mama sin amparo, viuda manera bo, mes- ter a bende e ultimo i di mas apreciada prenda, cu ta renchi di. matrimonio, pa nan...”
16

“... E pober muher no por a quere su bista i na ro- dia el a besa mano di su bienhechora; pero emo- cron di Luisa tabata asina grandi cu el a ran ca su mano for di Virginia i a sali pura pa su cas. Ayd el a hinca su rodia dilanti un Sagrado Corazon cu ta entrona den su cuarto i a pidiE pa cambia ca- racter duro di su esposo, tene su yiunan den ca- mina di virtud i haci cu nan placa sirbi mas bien pa alivio di menesterosonan cu pa ch.upa nan san- ger. El a priminti su Dios di haci tur su esfuerzo pa stroba Antonio di alza e casnan di mas, como ya a bira insoportable, imposible pa un pober biba ; nan, cu ta stima nan deeencia i bon nomber i cu mester traha cu sodor di nan frenta. Mientras e ta pidiendo Dios, su esposo i yiunan ta gozando na Playa di Aruba i no a queda un parti desconoci pa nan. Gilberto a hunga un papel importante den e grupo, como tur hende tabata tum pa enamorado di Ma- tilde. Tur camina e tabata galantea cu ne, como den hendenan di tono semper ta permiti tal 90s. I tur e cosnan...”
17

“...mira qui libre i sin preocupacion in- sensate e Arubianonan tabata biba. Aya n ta ma- pera Corsouw cu su diez mil i mas stand di cate- gory. Di un rato cu e tayi Alberto a informa di e.bida sport di Corsouw. , Bru, Corsouw ta mi lugd brde, pero nada n ta sigui bon, pa feliz cu nan, principia. Figura bo un isla chiquito asina, cu tin mas escala di ca- -tegoria den dj cu tempo di siglo medio i feudal nan. Nos tin crema di sciedad, cu ta parti den tres pa nan cold. Mi n ta conta e blanconan, cu segun nan nan n ta nos igual. Di nos cold bo ta hay a un parti crema di coft, uno di chocolati i otro crema di lechi cu cofi. Pero tur ta quere nan bian- co manera lechi den nan idea. (Figura bo nan a bati- bati forma un Tennis-Club. Ayi den tur e crema- nan ta bay i nan por bira miembro, basta nan ta ., . social. Mest di sociabilidad pa sport tambe, o ta dos mano i dos pia na bon estado ? Alberto -ta puntra. , Awor,, tasina a bira. Pero a socede algo cu, a duel mi prom, pasobra ta mal hecho di e...”
18

“...di e relacion di Balentin i Matilde. ' > Bueno Juan, larga nos tuma un ponche cre- ma, mi n ta tufia bitter e dianan aqui!- i el a pidi dos kelki di e bebida. Despues di un rato nan a parti fr di otro, como Gilberto tabatin un asrK to di bay regia i Juan a sigui pa su cas. Gilbert su oflcio tabata pacotiyero, pero su tata ta pas al- go pa luna pa su mantenecien. E ta yiu natural di Don Pascual Damon, di cual e ta usa su ape- llido ilegalmnte. Su mama ta na Puerto Cabeilo i su tanta, banda di tata, tin e ta cria. Claro na vez cu e n tin ningun gasto, e por bisti bon, ha- ci formalidad tur camina. I tur hende cu ta bon na curpa sa haya acohida semper. Pareuw Giibrto a quita for di Juan, el a cuminza pensa den e mes loque e ta prepara i rsultado qu por tin. ' Enfin malo-malo, n ta un mal idea di mi parti. Si e galina morde, ma arma. Pero mi ta corda com lo haci cu su mama cu ta loco cu o...”
19

“...1 aunque cu Tia Nicolina lo sinti mi falta, 1 ta muy c0^ tento si mi larga paranda poeo 1 pone mi bida na ^Alafin el a yega na unda e tin unasuntodire- gla i nos ta perd di bista. Juan tambe tabata pensa riba declaracion di Gilberto. - Esaqui si ta un compromiso, ta com nosta haci cu Balentin awor; mi n tin nada malo di papia di dj, pero circunstancianan mprovistoabu to cu cada uii di nos mest sigme rumbocu suerte ta hiba nos. Ta daro cu awendia nos ta ^or para i Matilde ta tan relaciona cu e Parti c?^si^ ra di pueblo, cu e ta pidi pa un mehor ho^e,n sa cu n, alomenos cu ta presta mas. Nos P drecha mundo, ya ta sina, tai laga sigui. cos lo ta lubidd den dos o tres dia, una vez cu Balentin mes ta cuminza comprende esayi caba Pero mama! esayi si ta un cu lo no acep a pa forza. Asina el a sigui pensa te ora el a yega cas. El a drenta cu idea di combersa algo cu Ma- tilde riba e asunto, pero el a haya un bishita cas, cu e mest a larga esayi te despues Matilde tabata tene un combersacion anima...”
20

“...Sigur nan sa invita mi, pero ta mi mes no s bay, pasobra mi sa mal resultado di tal bisKita- nan. Ta com mi ta haci bishita un cas di un ami- go i sin mi por invit na di mi nunca? Paquico no, Balentin, qui falta bo cas cu nan no por bishita bo? Ai, Wiwi, awendia ta loque bo tin bo bal, quere mi. Enfin mi n ta comprende e mundo aqui anto ; cuestion ta, cu mi ta warda bo mainta na cas i lo mi papia cu Matilde bo dilanti, Tampoco mi n' por acepta, pasobra mi di- lanti, Matilde no por usa e franqueza di su cora- zon. Den mi ausencia e por bisa cla loque e qui resoly, Informa cerca dj seriamente i si e ta sti- ma mi como antes, anto Wiwi ta sa tur berdad, pasobra mi no qui tampoco p drenta na casa cu mi contra su boluntad; despues lo mi bin ten\ de. N ta brde, mama ?i Com .mama ta haya mi idea ? Pues Wiwi, loque mi yiu ta propone ta me- hor, pasobra mi corazon di mama sigur lo sinti, si mi sa cu un of otro hende ta trat cu indiferencia. E no por expon na sufri un desapunte, di ta me- nos...”