1 |
|
“...Larga nos pasa dilanti di es residencia pa con-
templa e cambi brusco cu a bini, ora nan a ocu-
pa.e cas atrobe. Di aleuw un luz ta sonrei cu e
visitantenan i ta munstra nan entrada principal,
calentando delicadamente e matanan di rosa pon
riba un canap di concrete. Un letrero chiquito
ta sifa nos conoce nbrnber di e quinta, dedic. na
e yiu muherVilla Matilde. Un elegante vitro- '
la ta alegra e compara presente, cu un orquesta
selecta di sincopators i un saxaphone ruidoso ta ta-
pa combersacion pa un inomento. Luznan ta co-
me cu e colornan paden i ta refleha sonrisa den
cara di esnan cu tabata presente. _
De bez en cuando un flgura graciosa ta pasa du-
plicando su imagen den un par di espejo cuerpo
entero, una vez cu nan ta enfrente di otro. Un
espaciosa alfombra ta cubri mitar di e sala i ta
silencia vaivn di mecedornan di Viena. E otro
mueblesnan moderno a bin ocupa puesto di esnan
di caoba den sala, cu Antonio a cambia pa com-
place su yiunan. Cortinas di franja cora i ama-
rillo...”
|
|
2 |
|
“...bishita bo, pasobra nan ta tras di bo placa,
nada mas.
Enrique, bo ta quivoca, mi ruman. Dios sa
ba quere cu mi ta larga los pa nan. Ah no; pero
qui mi quier haci? N ta sina ta mundo? Ab por
evita tur esayi, pasobra bo no tin yiu ta lamta. Pe-
ro si mi no tene un poco, mi yiunan ta queda sem-
per atras. Mi ta quere cu lo bo no queda malcon-
tente si nan subi poco.
Dispensa mi, Antonio, mi como bo esposa tin
sigur mas derecho i razon di considera esayi, cu En-
ripue; pero mi ta larga bosa su dilanti, cu mi no
ta mira un adelante moral den nos bida di awor,
Menos preocupacion antes cu nos tabatin placa,
nos a traha cu mas forvor, biba mas tranquilo en-
; cuanto cos di pensa i awor cu tur e placa nos n
i ta sosega, cada dia mas exigencia nobo di sociedad.
Mi ta spera cu mi yiunan lo no bira macaco di
; moda ni esclavo di luhoi...”
|
|
3 |
|
“...34
hungando carta, Juan a lamta un rato, i cu un animo
cu e no tabatin prom, Balentin a descarga e peso,
cu tabata para riba su corazon; si, hopi dia caba
e quier a declara Matilde cu reahnente e aprecio,
e atencion particular cu e tabata paga n, ta un
sintimiento real di amor i deseo di ta unf un dia
cun dilanti altar cu matrimonio.
JE1 a cohe su mano i a bis:
Matilde, mi ta stima bo di mi alma, mira mi
pa mi mira den bo wowonan si mi amor lo eclipsa
cu di bo ; bisa mi eld loque bo ta sinti, si realmente
lo mi ta correspond pa bo.
Matilde a baha su cabez i despues di un dos mi-
nuto a sali un si emociond foi su boca.
Balentin a besa su mano, i a bis cu pareuw e
por, lo e declara esayina su mayornan i comport
pa nan deseo ta cumpli'.
Den esayi Juan a bolbe i e coloquio amoroso, cu
ta e prom piedra pa construction di un bida nobo
tabata interrumpi pa sigui despues cu un fervor
serio i sincero. Asina cu Balentin tabata tratd cu
masha confianza na cas di Matilde.
Alafin despues di algun tem...”
|
|
4 |
|
“...pasa den su mente cu el a dicidi baha papunda
pe keire poco. Su manece bon 'tempran Luisa a
manda yam. Balentin a bay caba na su trabao
di Isla, asina cu te anochi su mama abis. Como
e ta aprecia Luisa tanto, el a dicidi di bay tende.
Na porta di cas Luisa a contr caba i a drenta
cu n te den sala cerca Matilde. Pero Matilde ta-
bata den cuarto. Balentin, ta- quico a pasa
ayera noch! ? e. ta puntr i Balentin a conta tur
tos francamente cu a disguste i haci e bay. Luisa
a yama Matilde i a scual dilanti Balentin. Ma-
tilde a munstra cu e cos a duel . Juan a yega
acerca i a bin drecha e cosamistosamente bisando:
Bueno, Balentin, nos a falta, manera tur
hende por falta; bo sa mucho bon cu nos no por
a haci pa expres, siendo cu ta di aqui bo ta.
Larga nos bam hunga un domino i abri bo cara
lubida tur cos, i no pone mi ruman sufri.
Nan tur a lamta drenta den gadrey i di un rato
a paree cu tur cos a pasa den olvido. Pero Balentin
a queda poco desconM i awor e ta vigila nan trato
mas cu antes. Den...”
|
|
5 |
|
“... I sobre esayi mi ta bay mira te na unda
Matilde su caracter por a cambia. Claro, cu hopi
-dia caba, mi ta sinti cu Juan n ta manera antes1;:
awor ta cada bez nan ta invit na kloppartij, na
balia di esaqui, na picnic djesaya, efftin hopi dj
cosnan ayi mas. Maan anochi lo bo mira poco
cara straHo na fiesta. Percura pa bo t'ayi tempran,;
ya bo sd.
Pa no queda mucho reparable lo mi bini;
pero lo mi n sinti mi na cas. Sst, mi ta tende un
pia, sigur ta Juan ta bini!
Juan a yega di afor i a pasa dilanti cuarto di En-j
rique i a puntra na porta p. Enrique a abri
1 a salud. '
Tio, que tal ; xoh ta bo> tayi, Balentin ?
Com ta bay ? maan ora asina aqui, ta otro. Bo!
n tin ningun discurso prepar pa bo amigo ?
Pues, deseonan sincero lo mi tin pa bo, aun-j
que mi no por expresa nan na discurso; pero lo
n falta algun di bo amigonan intelectual cu lo
tira un bon speech....”
|
|
6 |
|
“...47
Capftulo VIII.
Cample-anos di Juan.
SfSfeSi*io ta posible describi e bista festival cu prpm
IMMl bez a alegra e barrio unda Antonio tabata
Tur e' casnan na vecindario tabata mas
o menos di pobres, cu tabatin uno, dos luz elctrico,
otronan lampi di kerosin mas tanto.
Pero awe e gran dia, cu bisianan tabata spera,
algun cu entusiasmo, otro cu envidia, otro cu curi-
osidad pa por agtomera dilanti e tralinan cu ta
aparta nan pco di e porta di gadrey padilanti;
a we cas di Antonio Salazar, doHo di diferente otro
casita ayi banda, tabata destacd den un mar diluz
for di es scuridad apenas sorprendf pa otronan ayi
banda.
Dos poliz na gran tend tabata tene un pasashi,
abri mei-mei di e mironesnan, pa invitadonan por
pasa libremente. Pa sietor ya autonan a cuminza
invadi e poco tereno enfrente e cas pa trece i bolbe
busca otronan.
Tabatin un mezcla di col di tur sorto di yersey,
seda espejo, amor i metalique etc., no tabatin
ningun dams cu bahando for di nan auto a falta
un sosten, pa mano corts...”
|
|
7 |
|
“...prolonga su
afianan si bo trata bo prhimo cu mal corazon.
7" At, ya ba cuminza cu bo predicashi; si
mi/ warda pesaqui un seman, otro biahe turta po-
ne mi warda tamb. Bo n conoce negocio di cas,
ta sina mest haci cu nan, si bo quid bay adilan-
ti manera tur otro cu tin.
Dispensa mi, Toni; loque Luisa ta pidi bo
ta muy husto, aunque n ta toca mi; ta un obra
di misericordia bo ta haci. Enrique a bisa.
Misericordia ? Ta quen tabatin esayi cu mi ? Bo
ta mira, ta pesayi nunca nos, neger, n' por bay
dilanti; semper ta nos, mest haci obra cu otro.
Mira otro doHonan di cas, anto bo ta sa, cu ta ni-
co modo di haci....”
|
|
8 |
|
“...55
Anto si han ta haci un malo, bo tambe mes-
t haci? Bonita ehempel ta cos di tuma, no esa-
yinan. Nan por bay dilanti, pero si nan ta trata
nan prhimo sin compasion, Dios lo marca nan i
bo n ta sa ora nan ta paga nan crueldad. Pa ca-
da un di e crimen di trata un pober- cu dureza,
cuanto enfermedad nan sa haya, cu pobernan ta li-
bra di dj, cuanto disgusto cu sa pone nan intran-
quilo, peor ep cualquier pobre! No, Toni, no haci
esayi; warda un dos tres dia mas p Luisa ta ro-
ga. ,J Matilde, bo n ta papia nada, mi yiu?
Aini, n ta mishi den e asuntonan ayi,. ta
papa mest sa ; quizas mama ta -pidi pe mujer ayi,
i pdiser e n bal pa haci! Matilde ta contes-
ta.
No, mi yiu, mi n spera esayi di bo ; sigur
e pober ayi ta mn hende decente, ma infrma d£
tur e hendenan cerca Anita. I po quere bo, cu nos
por ta asina bruto di huur cas cu hende porai, un-
da tin bisinanan drechi ta biba. Sea mas caritativa
i Dios lo no bandona bo nunca.
Ai Dios, papa n p complace cu mama un
rato ? Mama ta molestia...”
|
|
9 |
|
“...aqui na Corsouw nos ta tras di muil-.
do. Nos falta hopi cos ainda pa cpnoce loque ta
civilizacion.
Don Vicente lo no tuma mi na malo, si mi
bisa bo cu tal cosnan no ta ilustra hende; n tin
nada di civilizacion tampoco, mas bien un recuer-
do di paganismo greco-romano, si nos mira un
bailarina balia na un bisti di bano.
1 Pordon Enrique, no 'ta e bisti di bafio riba
e mes ta bunita i arte, sino e gracia di e msico
cu ta compafid e compas di su danza cu ta duna
realce na su obra. El a balia dilanti aristocracfa i
nobleza di Europa.
Antonio, quico bo mes ta papia ? Bo ta di
mi opinion ? i e ta dray puntra Antonio.
Mi ta respeta don Vicente su opinion, mescos
cu su persona; awor quizas Enrique no tin un
bon idea di e cos.
Antonio, bo conoce mi masha bon, cu mi no
sa troce verdad. 'Cu franqueza mi ta declara mi o-...”
|
|
10 |
|
“...35
Quico cu bo tin mest, cu mi por yuda bo, ocupa
mi.
E pober muher no por a quere su bista i na ro-
dia el a besa mano di su bienhechora; pero emo-
cron di Luisa tabata asina grandi cu el a ran ca su
mano for di Virginia i a sali pura pa su cas. Ayd
el a hinca su rodia dilanti un Sagrado Corazon cu
ta entrona den su cuarto i a pidiE pa cambia ca-
racter duro di su esposo, tene su yiunan den ca-
mina di virtud i haci cu nan placa sirbi mas bien
pa alivio di menesterosonan cu pa ch.upa nan san-
ger. El a priminti su Dios di haci tur su esfuerzo
pa stroba Antonio di alza e casnan di mas, como ya
a bira insoportable, imposible pa un pober biba ; nan,
cu ta stima nan deeencia i bon nomber i cu mester
traha cu sodor di nan frenta. Mientras e ta pidiendo
Dios, su esposo i yiunan ta gozando na Playa di
Aruba i no a queda un parti desconoci pa nan.
Gilberto a hunga un papel importante den e grupo,
como tur hende tabata tum pa enamorado di Ma-
tilde. Tur camina e tabata galantea cu ne, como
den...”
|
|
11 |
|
“...Sigur nan sa invita mi, pero ta mi mes no
s bay, pasobra mi sa mal resultado di tal bisKita-
nan. Ta com mi ta haci bishita un cas di un ami-
go i sin mi por invit na di mi nunca?
Paquico no, Balentin, qui falta bo cas cu nan
no por bishita bo?
Ai, Wiwi, awendia ta loque bo tin bo bal,
quere mi.
Enfin mi n ta comprende e mundo aqui anto ;
cuestion ta, cu mi ta warda bo mainta na cas i lo
mi papia cu Matilde bo dilanti,
Tampoco mi n' por acepta, pasobra mi di-
lanti, Matilde no por usa e franqueza di su cora-
zon. Den mi ausencia e por bisa cla loque e qui
resoly, Informa cerca dj seriamente i si e ta sti-
ma mi como antes, anto Wiwi ta sa tur berdad,
pasobra mi no qui tampoco p drenta na casa
cu mi contra su boluntad; despues lo mi bin ten\
de. N ta brde, mama ?i Com .mama ta haya mi
idea ?
Pues Wiwi, loque mi yiu ta propone ta me-
hor, pasobra mi corazon di mama sigur lo sinti, si
mi sa cu un of otro hende ta trat cu indiferencia.
E no por expon na sufri un desapunte, di ta me-
nos...”
|
|
12 |
|
“...tabatin do-
lor di cabez. Pero ta un galein cu el a traha pa
n tin mest di trece un prima di dj na compania
di G-ilberto. Luisa tin un ruman muher na qunucu cu
yama Angelina, mama di e prima cu a bishita
nan.
Ta hopi tem e n bini punda, aunque Luisa sa
manda un cos pa nan tur ora. Luisita e yama, pa
cario di su tia Luisa, su mama a yam asina.
Un rato prom Luisita a drenta i a haya Luisa i
Matilde den cuarto ta combersa. Matilde a salud
seco i mes ora el a pensa un manera pa Luisita n
presenta dilanti di G-ilberto. E no qui pa Gilberto
sa cu e tin un prima cunuquera i sobre esayi preto i
mal cabey. Pero tur hende no a nace cu e mes suerte ;
e pober ruman di Luisa a casa cu un hende preto,
pero honrado i te awe e ta yora su weso.
Pa evita e contra-tiempo Matilde a gana un dol
di cabez i a retir den gadrey. Di un rato cu Gil-
berto a drenta el a grita bonochi paden i Luisita
a strana di tende e boz ayi.
El a puntra su tia ta quen i Luisa a bin cont
loque a pasa, i cu e no por a manda participa...”
|
|
13 |
|
“...115
§' 'V' ! J ;, '0 '! \ !*' ij 4 Vi 1 r..! :/; $$
Te camina mi conoc,e ta bon ; e ta< inteligen-
te, activo i cu ambition pa bay dilanti. El a hus-
ta preis di pafia i el a sali pa su cas. Atardi ora
Gilberto a yega el a haya Luisa den gadreycuMa-
tilde. Di un rato cu el a yega Luisa a Lala com-
bersacion riba Luisita, su sobrina, pe mira cu e
por saca algo, for di Gilberto.
Mati 1de, el a cuminza, mi tin masha duele
di Luisita, bo prima, 9 pober mest traha duro,
sali tur dia camna un ora mas o menos bay yuda
tene scool. Pa loque Soeurnan por pag, ta quico
e ta sirbi? Mi a propone p'e bini cerca nos. Com
bo ta haya ?
Gilberto a queda sinta queto, aunque cu es idea
di Luisa no a gust mucho. N ta combini pa Lui-
sita ta n cas ayi, una vez a pasa e malora den
nan dos,. Pro den e mes e ta pensa:
Lp mi haci tur mi sfuerzo pa stroba su bini-;
mento, apesar cu masque e bini e n p conta su
mes berguenza. E mest ten oculto porque si,
pasobra ta malo pe mes. Lo mi nenga i si e des-
menti mi...”
|
|
14 |
|
“...cu cara seco, pa e poco bez cu
mi sa pasa aya, mi n tin nada di papia contra dj.
Bo sobrina ta un bon mucha sigur, aunque muy
poco mi a trat. Mi negocio cu su tata tabata
semper pura pura, cu mi no sa sinta mes tin bez.
Luisa a queda mir den su cara cu un straneza
i el a puntra su mes tai com astucia i maldad por
a mata Grilberto su conciencia asina tanto, cu el por
sconde su crimen asina cara seco.
Ta strana mi, Gilberto, cu bo no a trat tanto,
una vez cu e mes Gilberto Damon^cu ta sinta mi
dilanti aqui, tabata bishita na cas di mi ruman pa
Luisita, su yiu. Bo por desconoce cu bo tabata
stim ?
Gilberto a bira friu, pero el a repone unbez, i a
contesta :
Pues, seflora, ta un hecho cu mi tabata stim,
mi mest reconoce. Pero tabata un cos di mucha-...”
|
|
15 |
|
“...132
Te homber aqi, e ta pensa, te mi tin di
gradici, cu a euminza bruha cabez di mi yiunan; i
awor el a busca un dote pa suamiga Alicia tambe,
despues di a sigura esun di dj. Dos bonita suegro
lo rni tin, un petirntre cabez bashi, orgulloso, i e
otro, coqueta cu lo caba Cu e dos cens cu Juan lo
haya, den un fregd di wowo. Esta mal cabez mi
tin, mi Dios! Mi qui troca nos posicion, cu es
bida di antes, pa mi no mira mi yiunan den boca
di e lobonan humano ayi. Como e no quier a
papia nada dilanti Gilberto, el a lamta bay patras.
Gilberto ya a custumbra cu su moda i el a guli tur
cos basta e casa.
Mi n bisa bo, Gilberto, pobrecita mama tin
duele pa nos bay lage! Juan dl.
Ta claro, Juan, ta mescos ta pasa cu etiadi
mi i aunque ta contentfsima cu Matilde.
Juan, larga tur cos na mi cuenta i lo mi papia
cu mama*. Matilde a agrega acerca. Como ta te
otro scman Juan ta pensa di hiba su hendenan ria
cas di Alicia, nan a larga e cos para, pa sigui su
manece cu mas calmo....”
|
|
16 |
|
“...labadera,
i mi ta mara cabez. Awor cu mi ta malo, ma
scirbi pidi un yudanza di yiu pa su mama, i el
a cntesta mi cu e no tin mama. Ma bira un ame-
naza pa su porvenir, como su futura esposa ta di
posicion i categoria. E n ta manda nada i e ta
pidi mi lubida cu ma pon riba mundo. Pues pa
bien *di bo yiu, mi qui sia bo conoce caracter di
esun cu quier haci bo yiu feliz; huzga bo mes i
ser alerta.
Bo S. Servidora
Petra Alvares
E carta a sali cay foi mano di Matilde i el a
cuminza yora. El a reconoce dilanti su mama, cu
mhor el a sigui cu Balentin, cu aunque pobre i
simple, tabata decente i di bon caracter.
No duda, mama, si Gilberto ta asina, manera
ta resulta caba, an to e por bien sigui su paso. Lo
mi ataqu riba asunto di su mama i mi ta pidi
Juan informa su asunto na Otrabanda pa mi. Mi
ta bay mira, com e por bol be nenga i gafla mi
atrb den mi cara. Bi ayi el a bay sinta den...”
|
|
17 |
|
“...ne, i bo deb casamento.
Bo mest puntra prom si ta conbini mi
queda cu ne; si mi tabata por, anto n tabatin
mest di mi puntra pa casa cu otro.
Mi idea ta, tuma mi yiunan i larga nan mama,
una vez ta imposible sigui cu es bida.
Si bo ta quere cu mi ruman lo sirbi pa
pone un mama sufri, na cual bo deb su honor,
bo ta mash quivoed. Si bo ta autor di su desgracia,
mi ruman no lo yuda completa e otro crinn di
bo bandonle. Awe nochi percura pa bo ta na nos
cas pa nos por trata e asunto formalmente dilanti
papa i mama.
Bueno, compre, bo n duda, lo mi sa di
proba cu mi ta mas gentleman cu boso a quere
mi. Te anochi!...”
|
|
18 |
|
“... Ata pago di su amor, cu a pone
mi lamta Ou mi grandinan i bandona nan pa sh ;
guiele- Ata mi dos yiunan, unico consuelo pa com- .
pana mi na cas di mi mama.
Den esayi Antonio a yega acerca. Ora nan a cont i
el a pun.tra:
Ta bo yiunan-esaqui ? Oh, e grandi ta re-
trato di su tata. Ay, Dios larga e sali cu hente-
rament otro natura di su tata.
Mi yiu, Dios lo recompensa bo, di a evita un
escandalo na bienestar di bo prhimo. Papia libre-
mepte. Luisa ta curasha.
T7-,,Pues aqui mi ta declara, dilanti e senorita cu
manan lo por ser su esposa, cu ami, victima di
su engaflo, a rechaza su proposicion pa mi larga !
e explota bo dote i lo e cria mi yiunan ayifor. Lo
e bandona mi pe casa, como su casamento ta un
negocio. 1 como mi no quier ta complice den des-
gracia di otro i tampoeo come for di fruta di ? un '...”
|
|
19 |
|
“...153
cu su tata i mama na nos cas pa nan por tende
foi boca di mama mes com G-ilberto a quitalegria
for nan cas. Adios! i nan ta lamanta pa sal.
Un momento, Hendrina, larga mi pidi un
auto i lo mi compafla boso, pa defende boso, si
acaso Gilbert por topa bo i quier molestia bo.
Gracias, Don Antonio; esayi ta loque mi a
terne foi ora ma sali Otrabanda. Nos cas ta na
Scharlo abao I
Di ayi nan a lamta i Antonio a compafla nan te
cas. Matilde a queda cu un berguenza dilanti su
mama, cu tabata mir cu un wowo di compasion.
E tabata yora amargamente.
Si, mi yiu, ta Dios mes a haci esaqui pa
mustra bo, cu un mama no por duna su yiu un
mal conseho. Alegra bo i gradici Dios cu bo a
haya tanto angel pa protega bo, den nan hasta
vfctima di Gilberto. Awe nochi lo bo caba di com-
bence bo di astucia i falsedad di Gilberto, ora nos
pruebanan lo tayi pa venele,
Loqe ta haci mi triste i ta pone mi yora, no
ta nada otro sino mi indiferencia cu Balentin, cau-
s pa un vanidad absurdo cu a drenta mi na...”
|
|