Your search within this document for 'fiesta' resulted in 20 matching pages.
1

“... i cu boso derecho; pero no ocupa bo nunca cu lo-f que' nan quier bisa i papia riba bo. Bo ta; dono di bo mes i di bo placa. Bo ta gast ora ta. necesario i bo n tin di complace cu ningun. Seal homber, i no larga otro manda riba bo cu nan di- ; ceres. Acord, lo mi haci asina, conseheronan prm| dente Bam mira awor, yuda mi organizae fiesta. | luna aqui Juan ta quita foi pacus i mi ta bay pone un negoshi p. Pues larga nos duna ocasion di ofrece su amigonan un fiestari oia tur cos caba l cuminza traha cu un sintf di 25 afa cu e ta bay | cumpii i Den esai Juan ta drenta i Antonio ta bis :1 Juan, mi yiu, yega acerca; Luisa yama Ma- tilde pa nos prepara e fiesta na debida orden. Papa < ta bay celebra bo afa, Juan ! Qra tur tabata hunto, Antonio a puntra > Quico nos por haci, un baile o un comeJ mento ?...”
2

“...grandi, papa su prom yiu ta cumpli su 25 aha; ta muy natural si. papa por complace cu nos, na invita nos amigonan yuda celebra e gran dia, n ta sina Juan ? . __ nTa claro, Ti, mi n ta haya mehor cos cu un baile i mi quier mira bo balia un dia; fiesta cu lo recorda i ce- lebra natalicio di mi yiu, lo mi yuda organiaa cu henter mi curazon ;; pero haci fiesta o no, prom cos cu boso mest a corda, ta, larga haci un sacrificio na Dios, gradiciE pa Su bendicion tanto anterior i presente i pidiE protega nos Juan den camina di su bida. Despues di gradici Esun cu nos debe gratitud, nos por complace cu otro, na in- vita nan yuda celebra nos fiesta, despues di a regala un suma na e pobrecitonan, cu ora nos ta goza, quizas nan ta drumi sin purba nada henter dia! . -i. Enberdad papa, nos a lubida riba un misa di salud, pero ta pesayi nos tin un bon mama pa recorda nos arriba. Awor ta tio Enrique sol ta falta pa duna su opinion! Pues ya ta, boso...”
3

“...ferente amigo msico i sigur nan lo complace cu mi i sin cobra nada. Luisa a sinta tende e preparacion cu un atencion especial. Loque el a dicidi ta, cuminza un confe- rencia aparte cu Matilde, pa ten den camino df virtud i aleh di e libertinahe cu riqueza i luho sa hinca hende aden. El a lamta pa bay drumi i a dirigi na Matilde asina: Matildita, prom bo bay drumi, mi quier pa- pia algo cu bo, bini den mama su cuarto un rato. Di ayi el a drenta su cuarto. Mi quier cu mama n ta maha cabez mucho cu e fiesta aqui; papa n ta ripara ? Si mi yiu, ma ripara, pero ta asina mes boso...”
4

“...26 mama ta, qui mi qui haci. Ta cualquier cos e tin di papia cu Matilde riba e fiesta! Den esayi Juan a lamta yama bonoehi i a drenta su cuarto. Enrique i Antonio a sali sinta na stupi un rato. Matilde a drenta cuarto di su mama i a hay sintd riba cama ta sper. Mi yiu, e ,ta bis, bo ta mi nicoyiu muh i ta bo ta orgullo di nos cas. Mas virtuoso bo ta mas honor ta pa bo i pa nos. Mi quier a papia cu bo riba e cambio cu a drenta nos bida awor. Boso tata ta malcria boso, na e forma^u e quier contenta boso. Ami ta busca prom e camina sin- cero i berdadero. Bo tin bo lista di invitado pensa caba ? Claro, mama, ya tur nombrenan ta pens. :| mi tin un 15 eseohi for di un 24 cu mi a corda hunto. Naturalmente lo mi escohe esnan mas a proposito. Mi no ta comprende bo bon ; mas a proposito o mas acostumbrd ? Mama n p quier pa mi eomplace cu tur hende eonocir i amigo bieuw mas, Siendo nos po- sition a subi den sociedad nos mest anda cu esnan mas ayfi. Mama n ripara cuanto amigo i amiga nobo nos a...”
5

“...29 / puntra mi, mi direccion. Quizas ta cu n el a pi- di e flgurin. Ta basta gracia di e tipo ayi. Mi mester gradici cu un tarheta, qui bo di? Mientras e ta papiando Luisa a drenta sala i a informa e asunto. El a pensa un rato i a bisa : Matilde, no gradici cu tarheta, larga esayi pa nos, bo mayornan! Masha bon, mama, larga nos lis.tr un rato i nan ta abri i mira su modanan. Ta net bon, larga mi gusta un moda pa mi larga cose mi trahe di fiesta. Mi ta quere cu ya ma haya un bon i el a indica su mama un tra- he cu manga cortico i poco smal ria pia abao. Esaqui ta un moda poco estravagante pa balia, mi yiu, bo n por saca un paso den e saya smal aqui. Pero ta moda, mama, qui mi qui haci; abao na su stootican ta fia un elastic aden i e ta rek cu pia ora ta balia aden. Dios yuda e alma cu a manda busca e ma-, lora di buki aqui pa bo. Un moda natural sin cos di spectakel ta otro, pero bo no meste ta mara na capricho ridiculo di moda. Mama tin razon, pero corda cu ta den un otro poca nos...”
6

“...Hendrikstraat, ariba* di e pacus El Regalo. Bo conoce ta na unda Dun e carta aqui tambe. Si ma hiba cos di Sra. Pancha pa Nonoclu caba, tem mi tabata cerca dje, i e cria ta bay pa-: tras atrobe pe sali. F ,, ~ nos ta casi eld, nos ta spera riba cosl dushi, bolo etc, cu lo ta cld dos dia promisobra ta encargo 'di papa cu Juan. Asina cu e preparacionnan principaKtabata tira tras di lom ba i fuera di bebidanan cu Antcnio na acuerdo cu Juan a busca, e hubilarionan tabata tur dispuesto pa celebra nan fiesta. Luisa ta e nico persona cu no tabata mucho entusiasmd, pa su prin- cipio simple i menos preocupado den bida i ora- nan largo e tabata pensa riba su cama, qui mal re- j sultado e cambio brusco den bida, por trece den corazon hoben di su yiunan. Solo Bios por a com-1 prende i smti su afliccion i ta na El sol e por a ro- ; ga pa bienestar moral di su yiunan. jMara cu tur mama por a comprende loquetae ! berdadero amor pa nan yiu i mundo lo reconoce 1 nan mrito i respeta nan....”
7

“...ripara den e sa- la aqui! Balentin, larga spectakel, ta bo caracter ta mu- cho serio i di mes e corazonnan mas dibertido ta domina tanto e compaflia, cu bo ta resulta poco lubida. Pero no quere cu mi por trata bo indiferen- te. Biba bo f i haci bo na cas manera semper. Ayi banda bo ta .mescos cu mama, nunca boso n ta gusta variacion! Bueno, larga nos caba cu e discusion aqui, basta bo ta stima mi, n ta importa mi sobra! Claro no, esayi n ta cos di puntra mes. Otro cos, corda cu otro manan ta fiesta di Juan. Mama Anita n ta bini cu bo? Mi ta quere, mi n sa sigur. Lo mi puntr j Na e momente Juan a bin yama Matilde pa sera conoci cu un recien yegado. Tabata uh hoben di mas o menos un 24 afla, buen mozo, basta petim- tre. Un lente volante al aire, tabata adorna su na- nishi griego, sigura pa un candenita di oro engan- cha tras di su orea. Un bigote preto, a la haplin, tabata cubri e lip- nan orgulloso cu ta larga sali na bista un careda di djente inmaculada ora nan abri, mescla cu un 6-...”
8

“...42 creciendo, Juan cu su invitacines, su oferta pa drenta Tennis-Club i Matilde un poeo deception^ i mal- contento ou Balentin, cu no qui trata pa drecha su tipo, ,4 estilo poco, manera otro amigonan di Juan. Alafln nan a bay drumi pa lamta su manec drecha ultimo cosnan di fiesta. Capitulo VII. Ultimo preparaciones pa fiesta. ' liOco hende tabatin den Pietermaai cu no a tende dj gran fiesta cu ,lo tin dia 7 na cas di Antonio. Unico dos hende cu no'tabata mucho en- tusiasma tabata Enrique. i Balentin. Enrique tabata gusta su distraccion un ora; si ta su ruman i so- brinonan i cunada fuera amigonan bieuw di cas sol tabata na compania, vaya, pero e tin cu presenta den un set di hende, cu a pega mescos cu tapaconchi na curpa di su ruman, cu e n conoc ni tabata apre- ci prom. Realmente ta cos di macaco di Antonio, e ta pensa ;e lista cu ma mira aqui di invitadonan, hopi di nan ta quere nan gran smor i loque nan n ta. Awor mi qui sa; ta amigo di Antonio o di su placa nan ta? Hm, si mi ruman...”
9

“...43 Wf v si;nti un resultado fatal. Ami no ta maha mi I 'hew mas ; ata Juan ta haya invitacion di La Crema ijientiis Club pa bira miembro. Anto dos seman tpasa un hoben decente, no menos cu Juan, pero pobre, a pidi pe drenta i nan a ning, pasobra... . ... ta .. .. menos social cu e otronan Pero nan ta ofrec, pa explt ora nan tin un fiesta prepar. 1 Enfin ta nan cuenta; unico cos cu ta duel mi, ta Ba- lentin den asunto di casamento ; pero mi ta bay fula |jsu idea. m Pa casualidad un batimento na porto i Balen tin a paree na su porta di cuarto. Salud, bru Riki, ta cerca bo ma bin sinta un rato ; bo ta ocupa ? 1Ah no, pa bo nunca mi n ta ocupd, bo ta bon gen. Ta riba bo mes mi ta pensa awor aqui, Que tal, drenta pa mi fefala porta. Balentin a drenta i ta cay sinta. Riki, bo sa, mi ta sinti mi poco fastioso e dianan aqui. Ta dos bende di confianza mi tin fuera mi mama. Ta bo i Wiwi, Juan tabata mi mtimo i ami su nico amigo, pero awor n t mes mas i como mi n tin caracter di gatia hende, ma...”
10

“...nunca lo mi bandona un oftcio pa simple cu e por ta! I Ta qui nan qui bo bira awor ? Klerk di pacu 0 maestro di scool ? Mehor nan larga locura parai un banda. Awe mes mi ta papia cu Antonio, bo n duda! I sobre esayi mi ta bay mira te na unda Matilde su caracter por a cambia. Claro, cu hopi -dia caba, mi ta sinti cu Juan n ta manera antes1;: awor ta cada bez nan ta invit na kloppartij, na balia di esaqui, na picnic djesaya, efftin hopi dj cosnan ayi mas. Maan anochi lo bo mira poco cara straHo na fiesta. Percura pa bo t'ayi tempran,; ya bo sd. Pa no queda mucho reparable lo mi bini; pero lo mi n sinti mi na cas. Sst, mi ta tende un pia, sigur ta Juan ta bini! Juan a yega di afor i a pasa dilanti cuarto di En-j rique i a puntra na porta p. Enrique a abri 1 a salud. ' Tio, que tal ; xoh ta bo> tayi, Balentin ? Com ta bay ? maan ora asina aqui, ta otro. Bo! n tin ningun discurso prepar pa bo amigo ? Pues, deseonan sincero lo mi tin pa bo, aun-j que mi no por expresa nan na discurso; pero lo...”
11

“...di hende nos n por pone ley. Si tur paa tabata di mes color, pacus lo n haya bende. Te rato, mi ta drenta cerca papa poco, nos tin hopi cos di haci; i e ta sigui paden. El a troca basta, itiki, bo n ta hayd ? Enfin mi tambe ta bay den sala, Matilde n sa cu mi taqui! El a drenta saluda tur i el a haya Matilde ocupadisima cu su preparacion pa tur cos ta cla tempran. Luisa arreglando bolo, letter, trt i un cria ta yena candy i dushi na scotter di glas. Ya cr- tinas di fiesta cu nan lazo di cinta rosado tabata anun- cia fiesta. Antonio i Juan tabata yena bebida na garafe. Bin yuda, Balentin, Juan ta grita. No, Juan, mi tin trabao aqui pe Bini Ba- lentin, Matilde ta contesta. Yiu, ta qui trabao bo por tin pe ? Mara lazo o traha rushi ? Balentin n conoce e cosnan ayi! Antonio ta bisa. Balentin a queda para sin s& quico haci. Den esayi Enrique tambe a bin yuda....”
12

“...46 T' m Bon, qui bo ta dicidi ? Yuda mi cu mi weaonr Jf nan di flor o yuda papa yena bebida ?.... Bo ntildJ por responde berde, bam..I T Matilde ta coh nJ na sa braza pone carga algun wea cu lelie pa pronk den hukinan di cas riba nan pedestal. Dspues di un rato un empleado di luz a bin aumenta claridad cu 1 luz mas pa trece luho na fista. Asina nan a sigui traha henter dia na drecha cas como su manece ta fiesta. Ultimo hende cu a yega tabata un mucha di winkel cu a trece fluz di Antonio i -Juan. Masha strafio esaqui a queda com Enrique no a larga cose un fluz nobo i el a risca puntr si ta hoga e ta. No, mi n cose ningun nobo, pasobra^mi tin un fluz bon i nobo dos bez bisti. I como mi n ta ricu, esayi mes ta bon/ Juan no a haci mas obser- vacion. Balentin a tende asina, su corazon a dal te den su boca, como e no por a larga cose un nobo tampoco. Pero ta obligacion cu e meste ta nobo? E quier a sa quico Matilde ta pensa di esayi, e ta bay cu e poco usa mes i larga Matilde haci su observacion...”
13

“...ayi banda. Dos poliz na gran tend tabata tene un pasashi, abri mei-mei di e mironesnan, pa invitadonan por pasa libremente. Pa sietor ya autonan a cuminza invadi e poco tereno enfrente e cas pa trece i bolbe busca otronan. Tabatin un mezcla di col di tur sorto di yersey, seda espejo, amor i metalique etc., no tabatin ningun dams cu bahando for di nan auto a falta un sosten, pa mano corts di su pareha galante, amigo di hubilario. Varios Senora cu nan esposo, amigo nobo di Antonio, a bin honra e fiesta cu nan presencia....”
14

“...tabata para na entrada pa ricibi i/n- vitadonan i mas cu un wowo amoroso a trata di flecha su corazon na entrada caba. Apenas ultimo parehanan a caba di yena sala, cu msico militar a duna su anuncio cu fiesta a cuminza, Cada heer a lamta nan dams marchando na forma di Virginia Riel. Alafin esnan di padil.mti a yega na completa e circulo, despues di pasa bao di un arco humano. Ora tur tabata na lugfi, un senor cu nos a mi ra. caba na cas di Antonio a tuma palabra. Tabata e galante G-ilberto Damn. E tabata para enfrente Juan de brazo cu Matilde; na un banda Antonio i Luisa. Despues di a saca su lenso di seda cu un gracia inimitable, el a dobl na. cuater i a primi na su banda di cara i frenta cu cuidao, pe no quita un tiqui di e poeier cu el a buta. Luego el a cuminza un discurso di fiesta. Cu ademanes di un orador notable el a duna rienda suelto na algun frases na tempo i su deseonan pa felicidad diJuan tabata aplaudl frenticamente. Prom cu Antonio quier a gradici, un otro amigo di Juan,...”
15

“...bo, ora e tiponan ayi cuminza cu nan poesla, mi mest queda malo den nan. Nos tur tres ta di mes opinion; pero no o- cupa boso cu otro su locura, laga cada quen haci loque ta paree nan. Bueno, larga nos bam cohe un cach, mi bo- ca ta secu i Enrique ta lamta nan pa bay mesa. E n forza Balentin como e labatin dolor di ca- bez. Despues di un mei ora mas tur bishita ya a bandona sala di fiesta, como a bira mitar di dos caba. Balentin a bay prom, siendo e mest lamta tempran pa bay isla. E no por a drumi sinembar- go, cordando riba Matilde. Mainta su mama a pun- tr com a bay, pero e n cont su disgusto na fiesta. -S>^3888S>-
16

“...lti- iHb mo invitado, asina cu te 4 or nan a bay gsl> drUmi. Pa 9 or i mei nan tabata na mesa di cofi, comentando e gran fiesta. Cos a bay charmant, quico papa di Juan a cuminza. s- Nada di papia, mi yiu, Matilde tabata ma- ra un reina di fiesta; tanto su amigonan i di bo a queda satisfecho. Papa sa, quen sa bafia, ta Gilberto mi n ta gran bailad, pero qui ora cu el a balia cu mi, mi qui cu mi mes tabata uri bailarina. Ai, Matilde, bo n conoce Gilberto; ta pro- m bailad di Corsouw, cu ma mira te ainda; no tin un baile cu e n ta invita. Juan ta responde. Caramba, esayi si ta un bon djop; e por bien pone un winkel di balia; pero 1e haya tanto discipulo cu un lo mest balia riba otro su cabez. Enrique a dal aden. iM Den esayi nan a bati na porta i Juan a abri porta pa Pedrito. , Bon dia paden aqui, ma bini mucho tem- pran si n?, No bru, pa bo n tin tempran, fiesta a ca- ba; awor ta ora di negocio atrobe i una bez cu ta \...”
17

“...asina, el a lamta bisando: ~ Toni, Dios libra bo saca e pober muher cu tin un seman s riba luna, sigur el a hay stroba, warda un dos seman alomenos p. Luisa, si bo entremete bo den asunto di cas, mi ta quibra pronto. Asina si negocio n p sigui. Bo ta quere bo negocio por atraza cu e po-, co cos ayi ? Ay no, muy poca consideracion bo ta tene cu e pobre muher, cu awe ta recorda nos lo- que ba drispidi ayera anochi, na trit hopi hende cu antes no tabata nos amigo. Claro cu nos'yiunan a goza cu nan fiesta, pero Dios lo no prolonga su afianan si bo trata bo prhimo cu mal corazon. 7" At, ya ba cuminza cu bo predicashi; si mi/ warda pesaqui un seman, otro biahe turta po- ne mi warda tamb. Bo n conoce negocio di cas, ta sina mest haci cu nan, si bo quid bay adilan- ti manera tur otro cu tin. Dispensa mi, Toni; loque Luisa ta pidi bo ta muy husto, aunque n ta toca mi; ta un obra di misericordia bo ta haci. Enrique a bisa. Misericordia ? Ta quen tabatin esayi cu mi ? Bo ta mira, ta pesayi nunca nos...”
18

“...56 fffl f.yl mento; Dios lo corda semper di e compasivo i Luisa ta bay patras. Esaqui si ta un cataclisma: asina si n por sigui; mira un cos aqui, Pedrito,asunto di cas mes- t ta regia desdi awor den mi cuarto cu mi tin pa oficina, ba tende ?% Muy bien, Toni, awor caba cu mi, pa mi bay. Nan dos a lamta bay regia cuenta. Luego Antnio a bolbe den comedor cerca su yiunan i ta bisa: Juan, awor fiesta a caba, bam trata riba un negocio pa bo awor. v Bo ta basta grandi caba i bo mest di un cos di haci, una vez cu bo n quier a sina fishi nunca. Qui negocio bo gusta mas ? ..Pues, loque ma desea semper ta un pacus; coino mi tabata emplefi caba i mi tin un idea cuan- tp mi por progresa si e ta bon surti. Bueno, nos ta cuminza cu un chiquito ma- nera nos por i segun bo traha cu sinti* lo e bay adilanti. Ta basta traha haci otro ricu. Un batimento na porta i Juan a abri pa un se- nor bon bisti. Bon dia, ta aqui Antonio ta biba? Si seflor, mi tin honor di sa su nomber ? Vicente Parol, amigo hieuw...”
19

“...,75 , v : - . >{ Capftulo XII, . hegpia di an 1 tpisteza di otPo. A ntonio tabata stima su yiunan i nada e no JaBL sa tene atras pa mira nan presenta, como jPpP e di promnan aris di su gremio. Na caya el a tende di un excursion pa Aruba, el a pensa unbez di scirbi su nomber i di su familia, pa pasa e dos dia di fiesta di Resurrection ayfi. Pero responsible di e biahe a adelant na raanda un invitacion especial na su cas. Na porta su yiunan a bin contr cu es nobo i mes ora nan a, tene consulta riba esayi cu Luisa i Enrique. Cu gusto Enrique lo quier compafia su sobrinonan, pero el a recorda nan mes ora cu Ba- lentin tambe mest bay. ']-r Antonio, nos tur lo mest desea Balentin su presencia hunto, n ta asina ? Ta foi mi boca ba quit, Riki. Luisa ta respond na lugfi di Antonio, mes ora ma corda cu ta natural qu mest bay cu' boso. Mi n tin nada contra, si bosoquimita propon. Mi qui cu e n ta bay, papa sa; e ta paree poco tranca i e ta masha seco pa diversion, n ta asina berde, Matilde ? Pa...”
20

“...renchinan tambe a queda perdf. Papa, Juan ta corre grita den porta, ,,ma desquita algo for di e placa cu Gilberto a tuma. A^ aqui, un papel di 100 florin, i el a contanan bom Gilberto quier a gana doflo di e prendanan i manda tuma nan. Seis luna despues di e sucesonan aqui, tur bisifa ayibanda cu tabata huur nan casita tabata bari nan porta di cas foi tempran pa e dia grandi di matrimonio di Baientin i Matilde. Tur a ofrece nan sirbishi ; un pa feila, otro pa bari, otro pa carga cos pa cas di fiesta. Pasobra mama di e bruid a hay a e primintimento foi e doho di cas, Antonio, cu lo e no alza preis di cas den cinco ana mas: Tur amigonan di antes tabata envita. I e amistad sincero, e carino general cu tur e barrio a munstra na e familia, tabata mil bez mas grandi cu e poco tem cu nan tabatin preocupaciones i antojo pa gran- deza. Mucho bez placa sa bestializa e hende asina tanto cu nan no ta reconoce ni nan ruman si e ta den ostado inferior. Pero semper camina tin masque ta uno cu ta obra cu...”