1 |
|
“...m
Un end ta drenU dn sala i Matilde ta bis:
Troca bo pafia i hiba e figurin aqui pa Shon
Leonor, e cosed cu ta biba den Hendrikstraat, ariba*
di e pacus El Regalo. Bo conoce ta na unda
Dun e carta aqui tambe.
Si ma hiba cos di Sra. Pancha pa Nonoclu
caba, tem mi tabata cerca dje, i e cria ta bay pa-:
tras atrobe pe sali. F
,, ~ nos ta casi eld, nos ta spera riba cosl
dushi, bolo etc, cu lo ta cld dos dia promisobra
ta encargo 'di papa cu Juan.
Asina cu e preparacionnan principaKtabata tira
tras di lom ba i fuera di bebidanan cu Antcnio na
acuerdo cu Juan a busca, e hubilarionan tabata tur
dispuesto pa celebra nan fiesta. Luisa ta e nico
persona cu no tabata mucho entusiasmd, pa su prin-
cipio simple i menos preocupado den bida i ora-
nan largo e tabata pensa riba su cama, qui mal re- j
sultado e cambio brusco den bida, por trece den
corazon hoben di su yiunan. Solo Bios por a com-1
prende i smti su afliccion i ta na El sol e por a ro- ;
ga pa bienestar moral di su yiunan.
jMara cu tur...”
|
|
2 |
|
“...esaqui. Paquico el a gafla Juan cu e ta
bo amigo bieuw ? Ta impqsible cu bo por tabata
su amfgo, una vez bo n ta di su categorfa. Ma
awor cu bo tin dos cens si, el a hira bo amigo,
pero no di bo persona, sino di bo placa. Paquico
bo ta larga e hendenan ayi tuma bo haci macacu,
pa nan explota bo ? Sigur ta negocio el a bin pro-
pone bo, no ?"
,,Mi ruman, bo ta desconfla hende mucho li-
h ; cu ta pa bo sol mi mester ta enemigo di tur
aristocrat, caba n mest ta asina. Bo n sa qui utilidad
amistad dje hendenan ayi por ta maiian pa bo.
Utilidad nada, sino un amenaza pa bo pro-
piedad. Nan ta fingi un amistad cu bo i luego ora
bo cay den nan trampa o nan chupa bo manera
sangriwela, nan ta larga bo den camina, sin dray
ni mira bo. Trata cu nan,, pero no larga nan cohe
bo spiritu. Bo n ta deduci fbi su combersacion
encuanto e bailarina, cu ta nan qui oblig nos
acepta nan gusto, nan capricho semper pa e mehor ?
Si nan gaba un cos e mest ta bon i nos carn-
nan soquete mest sigui nan i baha cabez...”
|
|
3 |
|
“...cay como un piedra riba corazon
di Luisa i e n por a contesta nada otro sino :
^ I quico ba conteste ?
,.Pues__ mi n sa pero mi ta quere cu
mi ta stim i e ta baha su cabez.
- I quico bo ta opina, Antonio ? Luisa a
puntra.
Pues, mi n por bisa ainda; lo mi informa
prom di dj i despues e por haya mi aprobacion.
Pasobra te camina mi conoc, e ta tur na mi gusto.
Como amigo di Juan, e tambe por duna su opinion.
Wel papa, como e asunto ta asina serio, lo mi
haci mescos cu papa, larga nos informa di dje
prom.
Papa mester sa, cu ma informa di mi parti...”
|
|
4 |
|
“...cabrito, carn
pa marsh i mi sa pasa contrata bestia cerca su
tata. N tabatin mest di bo a buta e yama mi
Shon. E cos ayi a queda malo.
'Si, pero, e n por yama bo Gilberto bot asi-
na. Bo n1 ta haya que ta poco tribi pa mucha
di cunucii?
Ay, bo n ocupabo cu esayi. Larga nos com-
bersa otro cos mas interesante.
Luisa a compana su sobrina te afo di porta i a
bis asina:
Mi yiu, bo tin razon, e homber ta astutO;
pero b'a haci masha bon, di mustra Matilde cu
bo n ta menos pa bo ta yama e macacu di dje
Shon Gilberto. Laga nan, cualquier dia Matilde lo
sa su cosnan na placa chiquito i el a despedi di
su sobrina, pushando un cos den su man pa su
mama....”
|
|
5 |
|
“...163
Oh, e nomber ta repugna mi, qui ora cu mi m*n-
tle. Quico ta di dje ?
~ ),£y, mi amor, lubida e sombra cruel cu a
extingui e yama ardiente di nos amor, es hardinero
cu a sembra disgusto den nos alma; lubida e mal
espiritu cu a trata di aleha nos di nos amigonan
sincero awe su hazaflanan a caba di conftrma su
ideanan infausto i gracias na criterio sano di mi ma-
ma, cu te awor aqui mi a conserva mi pudorsin
un atomo di mancha alguno. Bo Matilde a peca di
a stima, pero s cu bista i corazon.
Bo arma tabata bo conducta i sin bo sa ba de-
saflle i vencle. Bisa mi e palabra anhelado, un
solo si di perdon, sino mi ta hura pa mi mama
cu mi stima tanto, cu harnas lo mi stima otro
atrobe!
Un si di perdon ? Acaso mi a stop di
stima bo ? Ta com mi por bolbe stima otro una
vez cu ta bo a inspira mi prom amor ?
A.riba, mi Tilda; mi amor, mi mes ta pertenece
bo i harnas lo nos separa di otro, ni den otra vida.
Ariba i e lamta Matilde cu ta yora amargamente.
-Seca e lagrimanan, mi no por mira bo...”
|
|