Your search within this document for 'bandido' resulted in three matching pages.
1

“..."135 bomber bandido cu a raancha b honor i cu a ran ca bo carifio for di nos, awe ta comprmet cu n sefiorita, cu absolutamente notabata mascu bo. Yiu di un riama pober antes, awor nan tin algo, pero ta sigur c ta tras di su placa Gilberto ta. Paso- bra bo mes sa, cu sin ta pa un cos cu mi sa manda pa bo un ora, un ora, bo ta pena pa un cens cu bo yiunan. Gilberto n sa traha i loque e gana e ta drispidi. Awor ba caba di combence, qui balor palabra di mama tin. E pober no por a haci otro sino yora tambe, como ya tur speranza el a perde. 1 Pero mama, ta quen por ta bay casa cu Gilberto ? Tur hende no sa cu mi tin dos yiu cu n, i cu ta mi e debe casamento? __y mi yiu, ta asina mucha muhernan td, nan no sd aprecia derecho di otro. Esaqui no ta com- prende Cu mescos cu Gilberto a haci cu otro e por haci cu n. Ta na Pietermaai ma tende e ta frei, n tal Matil de Salazar. __^No, mama, Gilberto lo no a larga e sefiorita sa nada di mi ; i awor mi ta comprende paquico el a troca cas tan inespera foi...”
2

“...150 bertQ a quere eu ningun bende di; Pieterntaai h> haya sa. Pero Enriqu tabatin varios eonoci na Otrabanda i pard den porta di un disu elientenan el a mira nan ta trece Gilberto pariba. E si no a mira Enrique. E pober Hendrina a queda mira su yiunan cu un pena! alafin el a coraprende cu ta su gran falta e ta expia di a desobedece su mayorn an i sali for di cas cu e bandido. Pero una vez e cos a yega asina leuw, el a pa- queta su cosnan necesario i a bandona cas cu su yiunan. Lo mi lastra na rodia pidi mi tata pordon i si- gur lo e no recbaza mi. Mi mama lo uni su ia- grimanan cu di mi, i mi yiunan lo caba di move su corazon pa tuma mi atrobe. Pero rn ta buste pa mi larga su comprometida sa den qui desgracia e ta bay drenta? Ma spiert un bez caba, paquice el a sigui cu ne ? Pero ainda mi ta dispens como mi conoce astucia di Gilberto, pasobra e ta gafa cu asina faciljdad, probechando di debilidad di nos, mu- her, ora nos ta stima, cu e por a pone e sefiorita quere su palabra. Ma awor mes...”
3

“...qui, bo por tuma bo retiro i basta haci Isla rico! Balentin quid papia algo, pero Matilde ta bisd asina: Nada, Balentin, n tin asunto di traha na Isla mas; mi tin poco miedo di lugar cu por quima tan facil, aquifor ta mehor. Papa, larga tur asunto sobra den mi cunr i tur cos lo ta regia na orden! Ami no ta papia nada, pero awor mita com- bqnce cu amistad bal mas cu placa i tur loque placa ta trece mas bez, ta esnan cu ta codicie. Bini, Ba- lentin, mas vale un suegro blequero, cu un petimtre bandido i libertino Mi ta aprecia bo corazon noble, di a mira nos error cu indulgeiicia i a spera tecu destino mes a pone nos conbence nos falta i haci nos bolbe na nos principio. Never maind, tur e cosnan ayij ta.qui dia nos por tuma boso salud ? Enrique ta puntra. Pues, Matilde, mi n ta rico, pero lo mi trata sigur pa boso tin un cas pa biba aden Pabao di es terreno aqui, lo mi traha un nido di amor pa boso, pa nos no ta leuw di otro. N ta bon idea,...”