Your search within this document for 'wou' resulted in five matching pages.
1

“...Vutbaj. Mie wens da Ju ha mut loop mit, fordiemaek mie no keer for maek Maet mit die ander. Ik ga naar onze plantage. Wat zal je daar doen? Ik zal aan de meesterknecht zeggen dat hij het eten laat klaar maken. Gaat je meester naar de plan- tage? Ja, en jouw meester zal met p. 53. hem mee rijden. Daarom heeft mijn meester me gestuurd om zijn paard te halen, en om het te laten beslaan. Zal je met hem meegaan? Neen, ik moet thuis blijven om op te passen. Wie zal met hem meegaan? De andere jongen. Ik wou dat jij mee moest gaan, want ik heb geen trek om nader kennis te maken met die andere. Adjoe. Ajuus....”
2

“...Teering. Ju wil jeet Spanspek? Mie no keer Spanspek, da Water Lemuen mie wil. Jender no wil drink een glas Wien na bobo Jender Wandeltje? Mie wil liever drink Kooke- Neet-Waeter. Die Kooker-Neet sender bin gue suet, da liplap sender bin. Mie no keer voor hou Kooker- Neet-Waeter. Da for plant alleen sender bin fraej. Naar de plantage van mijn zwager. Raffineert hij suiker? Ja, we zouden bombax) drinken. Ik geloof dat hij hele lekkere oude rum heeft. Hij heeft de beste oude brande- wijn in ’t land. Ik wou dat hij er mij wat van gaf; ze zeggen dat oude brandewijn heel goed is tegen de tering. Wil U wat meloen gebruiken ? Ik houd niet van meloen; ik heb liever watermeloen. Wil U niet een glas wijn drinken na uw wandelingetje? Ik wil liever kokosnotewater drinken. Kokosnoten zijn heel lekker als ze nog jong zijn. Ik houd niet van water van oude kokosnoten. Ze zijn alleen goed om te planten. ') Een Westindiese drank (Noot van Magens)....”
3

“...due een gue fraej Hywlik. Ik geloof dat je nichtje een heel goed huwelik zal doen. Ja, want mie Heer N. N. bin van al te veel guj Hu- meer. Ja, want meneer N. N. heeft een biezonder goed karakter. Hueso sie Bruer bin? Hoe is zijn broer? Hem ookal bin gue fraej. Hij is ook heel goed. Altit mie ka hab gue Respect voor die Familie. Ik heb altijd veel achting voor die familie gehad. Sender bin die waerdig. Dat verdienen ze. Mie wens, Ju Sussie ha kan wees soo glykkig for trou na soo guj Familie. Ik wou dat je zuster ook zo gelukkig kon zijn om in zoon goede familie te komen. Mie ookal le wens die. Dat wens ik ook. Ju no ka hoor, as die ander Bruer le vrie een plek? Heb je niet gehoord of de andere broer ergens het hof maakt ? Neen, maer hem hab Sin voor mie Syssie. Neen, maar hij heeft zin in mijn zuster. Hueso Ju weet? Hoe weet je dat? Sie Bruer ka seg mie. Zijn broer heeft het me gezegd. Ju Sussie weet die? Weet je zuster het?...”
4

“...zuster ver- loofd is met de kapitein van het fort. Mie no gloof, sender ka beloof nogal. Ik geloof niet dat ze al ver- loofd zijn. Maskee, hem hab Sin na hem. ’t Doet er niet toe, hij heeft zin in haar. Mie gloof hem sa maek een fraej Man, die Soldaet sender hab hem gue lief. Ik geloof dat hij een beste man zal wezen, de soldaten houden heel veel van hem. Da die maek hem bin soo fraej na sender. Dat komt omdat hij zo goed p. 71. voor ze is. Mie wens Ju Syssie ha weet die Gedagten van N. N. Ik wou dat je zuster van de gedachten van N. N. afwist- Negje ka seg, hem sa seg hem die van dag. Mijn nichtje heeft gezegd dat hij haar die vandaag zal zeggen....”
5

“...171 stier sender Kint na soo ver Pot, en for gief so mussie Gelt for soso. zijn om hun kinderen zo ver weg te sturen en zo veel geld uittegeven voor niets. Mie wens Ju ha kan trou mit N. N. sie Syssie. Ik wou dat je kon trouwen met de zuster van N. N. Mie no wil hab hem, fordiemaek hem bin alteevel spittig. Ik wil haar niet hebben omdat ze een kwaad humeur heeft. Mie no ha weel. Loop due an Ju kleer. Dat wist ik niet. Ga je kleden. Ja, T ata. Ja, vader. Tussen een broer en zuster. Morg, Syssie. Goeie morgen, zuster. Morg, Butje. Goeie morgen, broer. Ju ha drink Tee mit Mama? Heb je tee gedronken met moeder? Ja, die Tee van Ju bin na binne die Jeet Kas. Ja, jouw tee is in de etenskast. Da fraej, maer mie wens Ju glyk. Mooi zo, — maar ik feliciteer je! Mit wagut? Waarmee ? Ju no weet? Weet je dat niet? Ju no ka kik hue mie Heer N. N. ha kik na Ju gester donker? Heb je niet gezien hoe meneer N. N. gisterenavond naar je gekeken heeft?...”