Your search within this document for 'stadion' resulted in one matching pages.
1

“...112. Port. trabalho klopt beter dan Pap. trabau (Sp. trabajo). Ook Afrikaans, trek, treek, aderlaten, G. D. blz. 63. trop troep, N. T. Mth. 8, 30. Ook Afrikaans en Vlaams (zie De Bo, i. v.). trubel lastig vallen, N. T. H. Mth. 26, 10 (Eng. to trouble). tschikki soort vloo, die onder de nagels der tenen zich inboort, G. D. blz. 76. Zie Oldendorp, blz. 125. twieffelmudig, twijfelmoedig, N. T. Handl. 5, 24. V Vas vastgrijpen, N. T. Mth. 8, 15. veld lengtemaat voor afstanden te land en ter zee, stadion, N. T. D. Joh. 6, 19; de Hermhutters hebben veldweg, venee heining, N. T. D. Mrcs. 12, 2 (Eng. fence). verder in orde brengen (van lampen), N. T. Mth. 25, 7. verkoud verkoelen, N. T. H. Mth. 24, 12. verloor verliezen, G. D. blz. 40. vermunter aansporen, Evang. Leerb. blz. 30. verniet vernietigen, N. T. D. Mth. 22, 7. versplit in stukken houwen, N. T. H. Mth. 24, 51. verstell (sender aangezicht) huichelen, N. T. H. Mth. 6, 16. Germanisme. vissgoed viezigheid, Ps. blz. 89. vlambees vlambouw, N...”