1 |
![](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/04/39/00001/NL-0200050000_UBL10_00076_0052thm.jpg) |
“...38
In de opdracht aan de Koning van Denemarken (Christiaan VII)
vindt men vermeld dat deze vorst het geld voor het drukken
geschonken heeft. In het eerste deel van de Catalogus Bibliothecae
Tottianae leest men op blz. 228, onder n°. 4626: „Eiusdem
libri (d. i. van ’t Nieuwe Testament in ’t Kreools) plagula
prima (impr. Hafniae 1779), sed ob versionem nimis Belgicam
rejecta, adeoque plus non prodiit.” Dit afgekeurde eerste vel,
in twee eksemplaren op de Kopenhaagse Bibliotheek aanwezig,
mocht ik te Leiden raadplegen. Het bleek mij echter dat de
tekst volkomen identiek is met die van de volledige uitgaaf
van het Nieuwe Testament, zelfs een drukfout hebben beide
stukken gemeen. De opmerking van de catalogus, die over is
genomen door Graesse (Trésor de livres rares et précieux,
Dresden, 1867, VI, 2, blz. 90) berust op een aantekening
geschreven op een ingeplakt stuk papier, waarin wordt gezegd
dat dit „het eerste vel is van ’t Kreoolse Nieuwe Testament,
gedrukt in 1779, waarvan niets verder...”
|
|