Your search within this document for 'bobo' resulted in 32 matching pages.
 
1

“... in over- eenstemming met de aard van vele Bantu-talen en van de talen der negers aan de Goudkust, die geen eigenlike medeklinkers als slotklank dulden 2). Het sterkst vertoont zich dit verschijnsel in het Negerengels van Suriname. Dezelfde eigenaardigheid komt ook in onze teksten herhaal- delik uit en niet alleen in de T. P., wel een bewijs dat de „uitspraak der blanken”, die Magens verklaart weer te geven, ten minste in dit opzicht met die der negers overeenstemde. Ik haal aan uit de G. D.: bobo (boven), hoppo (op), hogo (oog), krabbo (krab), feesa (feest), rotto (rat); in de T. P. leest men dunku (donker, nacht), hundu (kip, van hoender, als in ’t Afrikaans), makutu (gew. makoet, korf). De G. H. verklaart dat vele negers in plaats van doek, doéko of doeki zeggen, in plaats van groot, voet en „dergelijke woorden” (’t verschijnsel deed zich dus doorlopend voor), grooto en voeti. In die spraak- kunst en in ’t N. T. H. leest men sondo voor sonde. De vormen op i kunnen hierbij beschouwd worden...”
2

“...Indien woorden buiten het zinsverband konden voorkomen, zou dit gebruik natuurlik tot verwarring aanleiding kunnen geven. Het laatstgenoemde voorbeeld is in dit opzicht leerzaam In Luc. 14, 8 en 9 komt ka nooj, dat m vers 10 uitgenodigd zijn e tekent, in de zin van uitgenodigd hébben voor, ja in t zeilde vers (n.1. Luc. 14, 10) leest men de beide betekenissen: als ju ka nooj, loop sit na molee (ga aan t benedenein zitten), dat als hem kom die ka nooj ju, hem sol seg na ju. vriend! sit meer hoog na bobo. De Herrnhutters, die veel schoolser waren dan Magens, hebben met de gewone vrees voor onduide- likheid van schoolmeesters, dit vers aldus vertaaldl: mam joe word genooit soo loop hen en set joe na die laatste plaats, voor dat roomteer em kom die ka nooj em kan see na joe: Vriend, set meer hoog ncibovo. Dit is duideliker... voor ons! Of het dat ook voor de negers was, is zeer de vraag ). Over de oorsprong van ka is Van Name in twij e , ij zeg (blz. 162): „it is perhaps for gehad, g being made...”
3

“...aan de G. H. (blz. 69 vis) die dit duidehk maken: em a see na mi (hij sprak tegen mij), fr rn,!r,r *r,{h?is niei ,hu“)i * *** *• wa een hoor nabirme en na die U\ H 6ne r ln en ’* andere uit>’ na Kreo1 I™* (in «*"** of uit het Kreools), pien na kop (pyn m t hoofd). Na als plaatsbepalend woord bij uitnemendheid DWsehke h f Ttne’ ^ daardoor va8e zin! als dan ook de plaatselike betrekking zuiver wordt weergegeven wordt na gaarne gepreciseerd en men zegt na aster, na binne, na bobo enz. Van daar pten na kop, maar em bin nabmne die hoes, hij p 'V "U1® (te§enover na boes, thuis; ons in is verdwenen). Em ka dood voor ons betekent: hij is voor ons, ter wille van ons, gestorven, maar em ka dood na voor ons zou wezen- nij is vóór onze ogen gestorven. liet afwijkend en uitgebreid gebruik van na doet Schuchardt [Kreol. Stud I, blz. 28) aan invloed van ’t Portugeeskreoolse na denken, dat ook m ’t Negerengels en Papiements in dezelfde betekenis voorkomt. Daar ’t mij onwaarschijnlik...”
4

“...Wief. Een man kan niet bij de eerste poging een vrouw krijgen. Hij berust niet bij de eerste weigering. Eén Finger no kan vang Lues 1). Eén vinger kan geen luizen vangen. Ik heb hulp nodig. As Ju no kan krieg Kaneel, neem Mapua. Als je geen kaneel kunt krijgen, neem dan mapua. Neem wat je krijgen kunt. As Ju no ha kik mie, Ju no sa weet mie ha kik Ju? Als je mij (nog) niet gezien hebt, zou je dan niet weten dat ik jou (wel) heb gezien? Waarom sta je me aan te gapen? p. 35. Altit Ju praet qwaet na bobo sie Kop. Je spreekt altijd kwaad van hem. Als die Vier ka yt, klein Kint le jump na die Hassesje 2). Als ’t vuur uit is, springt een klein kind over de as. Ze doen [nu met hem?] wat ze willen. As Pussie ka slaep, Rotto le kurrie na Vluer. Als de kat in slaap is gevallen, lopen de ratten over de vloer. As Volk ka qwaet na Ju, sender gief Ju Makut for tap Water 3). Als de mensen boos op je zijn, geven ze je een mand om water in te halen. Je vijanden zullen wel iets vinden om zich op je te wreken...”
5

“...140 Wa Ju Meester bin? Hem le slaep nogal? Neen, hem ka wees wakker lang Tit. Hem ka hoppo? Neen, hem le lej na bobo die Bedde. Mie mut praet mit hem. Ju no kan seg mie, wat Ju wil hem? Mie no kan. Hueso? Ju no kan seg? Mie no wil, fordiemaek mie Meester ha seg mie, dat mie mut praet die Woort na Ju Meester mie self. Oho, ander Reis mie ookal sal due soo na Ju. Wag beetje, mie sal loop praet na mie Meèster. Waar is je meester? Slaapt hij nog? Neen, hij is al lang wakker. Is hij op? Neen, hij ligt te bed. Ik moet hem spreken. Kan je me niet zeggen, wat je van hem hebben wil? Dat kan ik niet. Hoe dat zo? Kan je dat niet zeggen? Ik wil het niet, omdat mijn meester me gezegd heeft dat ik zelf de boodschap aan je meester moet doen. ’t Kan me niet schelen x), maar een ander keer zal ik net zo met jou doen. Wacht even, ik zal ’t aan mijn meester gaan zeggen. Tussen twee slaven. Dag, Carabeer! Goeien dag, reiskameraad! Dag, wat ju le loop? Goeien dag, waar ga je heen? ’) Hiermee geef ik Oho weer...”
6

“...159 Na mie Swaeger sie Plantaj. Hem le kook Sukker? Ja, ons sa drink Bomba. Mie gloof, hem ha hab gue fraej hou Rum. Hem hab die best hou Soopie na die Lant. Mie wens, hem ha wil gief mie som; sender seg, hou Soopie bin gue fraej voor die Teering. Ju wil jeet Spanspek? Mie no keer Spanspek, da Water Lemuen mie wil. Jender no wil drink een glas Wien na bobo Jender Wandeltje? Mie wil liever drink Kooke- Neet-Waeter. Die Kooker-Neet sender bin gue suet, da liplap sender bin. Mie no keer voor hou Kooker- Neet-Waeter. Da for plant alleen sender bin fraej. Naar de plantage van mijn zwager. Raffineert hij suiker? Ja, we zouden bombax) drinken. Ik geloof dat hij hele lekkere oude rum heeft. Hij heeft de beste oude brande- wijn in ’t land. Ik wou dat hij er mij wat van gaf; ze zeggen dat oude brandewijn heel goed is tegen de tering. Wil U wat meloen gebruiken ? Ik houd niet van meloen; ik heb liever watermeloen. Wil U niet een glas wijn drinken na uw wandelingetje? Ik wil liever kokosnotewater drinken...”
7

“...175 Beeter Ju no denk op van hem meer. Maer as mie Heer N. Ie vrie Ju neem hem. En denk op wagut mie ka seg Ju. ’t Is beter dat je niet meer aan hem denkt, maar dat, als meneer N. je vraagt, je hem neemt. En denk er aan wat ik je gezegd heb. Mie sal. Dat zal ik doen. Mie hoop, Ju no sa gooj Ju self wej. Ik hoop dat je je niet weg zult gooien. Ju bin altee hard bobo ons Bierman. Je bent te hard voor onze buurman. Mie praet die Waerheit. Ik zeg de waarheid. Wel Butje, mie sa kik wat mie kan due. Wat mie ka praet van ons Bierman, da for skeer gek alleen, want mie no sa wil hab hem. Wel, broer, ik zal zien wat ik p. 75. doen kan. Wat ik van onze buurman gezegd heb, was maar uit gekheid, want ik wil hem niet hebben. Tussen een man en een slaaf. Morg, Meester. Goeie morgen, Meester. Morg, hue laet die bin? Goeie morgen, hoe laat is het? Die bin seeven Yer. ’t Is zeven uur. Voor wat Ju ha lastaen mie slaep soo laet? Waarom heb je me zo laat laten slapen? Fordiemaek Meester ha sit op soo laet gester...”
8

“...Versuker ha loop na hem, en ha seg: als ju bin Godt sie Soon, soo seg, dat deese Steenen draej Brood. 4. Maer hem ha antwoordt, en ha seg: die ka skriev: die Mens no leev van Brood alleen, maer van elk Woord, die loop yt Godt sie Mond. 5. Soo die Dievel ha neem hem mit sie na die heilig Stad, en ha set hem na bobo die Top van die Tempel, en ha seg na hem: 6. Als ju bin Godt sie Soon, soo gooj ju selv hiersoo na molee, want die ka skriev: Hem sal giev sie Englen Be- veel van ju, dat sellie sal draeg ju na Handen, dat ju no sal stoot ju Vut na niet een Steen. 7. Soo Jesus ha seg na hem: die ka skriev ookal: ju no sal versuek die Heer ju Godt. 8. Weeran die Dievel ha neem hem mit sie na bobo een gu hoog Berg, en ha wies hem almael die Kooningriken van die Weereld mit sender Heerligheid en ha seg na hem: 9. Al dat mie wil giev na ju, als ju wil val neer, en bid mie an. 10. Soo Jesus ha seg na hem: skeer wej Satan! Want die ka skriev: ju sal bid an...”
9

“...196 DIE 5. CAPITTEL. I.) Jesus leer na bobo die Berg, welk Mensen bin saelig, 1—12. II.) van gueje Werken en die Wet, 13—20. III.) leg van die veifde Gebod yt, 21—26. IV.) van die Sesde 27—32. V.) van die tweede 33—37. VI.) weerom van die veifde, 38—48. 1%/Taer diedit Jesus ha kik 1V1 die Volk, hem ha loop na bobo een Berg; en aster hem ha ka sit neer, sie Disciplen ha loop na hem: 2. En hem ha open sie Mond, ha leer sender, en ha seg: 3. Saelig bin die geestlig Povers; want die Kooningrik van die Hemel bin van sender. 4. Saelig sellie bin, die treer; want sellie sal wordt vertroost. 5. Saelig bin die Sagtmue- digen; want sellie sal erv die Aerde. 6. Saelig sellie bin, die hon- ger en dorst nae Geregtigheid; want sellie sal kom vesaedigt. 7. Saelig bin die Barmher- tigen; want sellie sal vind Barmhertigheid. 8. Saelig bin die Skoon van Harten; want sellie sal kik Godt. 9. Saelig bin die Vreedsamen; want sellie sal hiet Kinders van Godt 10. Saelig sellie bin, die sellie vervolg voor die...”
10

“...Skriftgeleerden en Phariseewen, jellie no sal kom na binne die Hemelrik levendag. 21. III.) Jellie ka hoor, dat die ha wordt gesegd na die Ouden; ju no sal maek doot, maer die maek doot, sal wees skyldig voor die Regt. 22. Maer mie seg na jender, dat elk een, die bin qvaed na sie Bruder voor soosoo, sal wees skyldig voor die Regt; maer die seg na sie Bruder: Raka! sal wees skyldig voor die Raed; maer die seg: ju Sot; sal wees skyldig na die Vier van die Hel. 23. Daerom, als ju offer ju Gaev na bobo die Altar, en denk op daer, dat ju Bruder hab een gut tegen ju, 24. Soo lastaen ju Gaev bliev voor die Altar, en loop heen for maek Maet mit ju Bruder eerst, en kom asteran en offer ju Gaev. 25. Wees gewillig for maek op gaw mit ju Tegenpartie, soolang ju bin mit hem na die Pad nogal; dat ju Tegenpartie no sal leever ju over na die Regter, en die Regter sal leever ju over na die Dienaer, en sellie sal gooj ju na binne die Gevangnis. 26. Waerwaer mie seg na ju: ju no sal kom yt van daesoo, eer...”
11

“...jender Vaeder no sal vergeev jender ookal jender Val. 16. III.) Maer, als jellie vast, jellie no sal kik sier, glik als die Hyklars; want sellie ver- draej sender Angesigt, for Volk kan kik, dat sellie vast; waer- waer mie seg na jender, dat sellie hab sender Loon wej. 17. Maer, dietit ju vast, salv ju kop, en was ju Angesigt; 18. Dat die Mensen no sal kik ju vast, maer ju Vaeder, die bin in Verborgen; en ju Vaeder, die kik in Verborgen, sal betael ju openbar. 19. IV.) Jellie no sal hoop op Skat na bobo die Aerde, waer die Mot en Rust bederv, en waer Dieven brek door, en steel die: 20. Maer hoop op voor jender een Skat na binne die Hemel, waer Mot en Rust no kan bederv die, en waer Dieven no kan brek door, en steel die. 21. Want, waer jender Skat bin, daer jender Hart sal wees ookal. 22. Die Oog bin die Ligt van die Likam; daerom, als ju Oog bin eenvoudig, soo ju geheel Likam sal wordt Ligt; 23. Maer, als ju Oog bin boos, ju geheel Likam sal wees donker: daerom, als die Ligt, die bin na binne...”
12

“...203 aster die, mie wil verglik hem mit een verstandig Man, die ka bow sie Hus na bobo een Klip. 25. En dietit die Stort-Reegen, en die Water-Stroomen ha kom, en die groot Wind ha waej, en ha stoot an tegen die selve Hus, die no ha val; voordiemaek die ka bevestig na bobo een Klip. 26. En elk een, die hoor deese mie Woord, en no due aster die, hem bin glik een sot Man, die ka bow sie Hus na bobo Sand. 27. En dietit die stort Reegen, en die Water Stroomen ha kom, en die groot Wind ha waej, en ha stoot an tegen die selve Hus, die ha val, en sie Val ha wees groot. 28. En die ka gebeer, dietit Jesus ha ka maek Einde na deese Reden, die Volk ha ver- wonder sender gu over sie Leer. 29. Diemaek hem ha leer sender, als een, die ha hab Magt, en no soo als die Skrift- geleerden. DIE 8. CAPITTEL. I.) Christus genees een Lazares Siek, 1—4. II.) Die Knegt van die Hoofdman, 5—13. III.) Die Skoon-Muder van Petrus, en ander, 14—17. IV.) spreek van sie Naevolging, 18—22. V.) stil die Wind en die See, 23—27...”
13

“...ha bid hem, for loop wei van sender Land. DIE 9. CAPITTEL. I.) Christus genees een Lam, 1-^-8. II.) ruep Mattheus, en verantwoordt sie selv en sie Disciplen, 9—17. III.) genees een Vrow, die ha hab Blud-Loop, en wek op die Dogter van Jairus, 18—26. IV.) genees twee Blinden,^!—31. V.) en een Beset, 32—34. VI.) jammer die Volk, 35—38. in n Jesus ha loop na binne I 2. En kik, sellie ha bring Jlidie Skip, en ha vaer over, na hem een, die ha wees lam en ha kom na sie stad. | heel-heel, hem ha leg na bobo...”
14

“...207 maer Volk due nyw wien na binne nyw Leer-Flessis, en dan altwee ka bewaer. 18. III.) Dietit hem ha seg dat na sender, kik, een 0verst ha kom, ha val neer voor hem en ha seg: Mie Dogter ka doot nunu; maer kom, en leg ju Hand na bobo hem, soo hem sal kom levendig. 19. En Jesus ha hoppo, en ha volg hem, en sie Disciplen ookal. 20. En kik een Vrow, die ha hab Blud-loop na twaelf Jaer, ha loop aster na hem, en ha raek na die Soom van sie Kleed. 21. Want hem ha seg bie sie selv; als mie ha kan raek sie Kleed maer, mie sal kom gesond. 22. Soo Jesus ha keer sie om, en ha kik hem, enhaseg: I Dogter! hab gueje Mud, juGloof ka help ju: en die Vrow ka kom gesond van die selve yer. 23. En dietit Jesus ka kom na binne die Hus van die Overste, en ha kik die Flöjters, en die Geraes van die Volk, hem ha seg na sender: 24. Loop wej! want die Meisje no ka doot, maer hem slaep; en sellie ha spot hem. 25. Maer, dietit die Volk ha ka jaeg wej, hem ha loop na binne, en ha vas die Meisje na sie Hand; soo hem...”
15

“...209 10. Ook geen Sak voor die Reis, ook niet twee Rokken, ook niet Skuen, ook niet Stok; want een Werkman bin waerdig sie Jeet. 11. Maer na welk Stad of Dorp jellie kom na binne, onder- suek, als die hab een Volk daer, die bin die waerdig; en bliev daer tee jellie loop wej. 12. Maer, als jellie loop na binne een Hus, gruet die. 13. En als die Hus bin die waerdig, jender Vreede sal kom na bobo die; maer, als die no bin die waerdig, dan jender Vreede sal kom na jender weeran. 14. En als een Volk no wil ontfang jender, en no wil hoor jender Woorden, loop yt van die Hus of die Stad, skyd die Stof af van jender Vutten. 15. Waerwaer, mie seg na jender: die Land van Sodoma en Comorra sal hab die meer verdraeglig na die Dag van Oordeel, als die Stad, 16. II.) Kik, mie stier jender yt glik als Skaepen na middel van die Wolven; daerom wees voorsigtig, als die Slangen, en sonder Valsheid, als die Diefies. 17. Maer neem jender in agt voor die Mensen; want sellie sal leever jender over na die Raed,...”
16

“...210 Hus-Vaeder Beelzebul, veel meer sellie sal ruep die Hus- Volk soo. 26. Daerom jellie no bang sender; want niet een gut ka verberg, die no sal kom open- baer, en niet een gut bin geheim, die no sal kom bekent. 27. Wat mie seg na jender na die Dysternis, jellie seg dat na die Ligt; en wat jellie hoor na binne die Oor, jellie preek die na bobo die Dak. 28. En no vrees voor sender, die kan maek die Likam doot, en no kan die Siel doot; maer vrees meer voor hem, die kan bederv Siel mit Likam na binne die Hel. 29. Sellie no verkoop twee klein Voglen voor een Penning? en niet een van sender val na die Grond sonder die Wil van jender Vaeder. 30. Maer almael die Haeren ookal na jender kop ka tel. 31. Daerom jellie no bang; jellie bin beeter, als mussie klein Voglen. 32. Daerom, die beken mie voor die Mensen, die mie wil beken voor mie hemelse Vaeder. 33. Maer die verlooken mie voor die Mensen, die mie wil verlooken voor mie hemelse Vaeder. 34. Jellie no sal denk, dat mie ka kom for stier Vreede...”
17

“...die ander. 14. Maer die Phariseewen ha loop yt, en ha how Raed over hem, husoo sellie sal maek hem doot. 15. III.) Maer, dietit Jesus ka verneem dat, hem ha loop wej van daer; en veel Volk ha volg hem, en hem ha genees sender almael. 16. En hem ha dreig sender, dat sellie no ha sal maek hem openbaer. 17. Dat die ha sal kom vol- kom, wat ka seg door die Propheet Jesaias, die seg: 18. Kik mie Dienaer, die mie ka verkies, mie Geliefde, na die mie Siel hab groot Behae- gen; mie wil leg mie Geest na bobo hem, en hem sal verkon- dig Oordeel na die Heidens. 19. Hem no sal kiev, ook niet ruep; en sellie no sal hoor sie Stem na die Straeten. 20. Hem no sal verbreek die Ried, die ka kraek, en hem no sal blys yt die rook wikkie; tee hem ka vuer yt die Oordeel na Overwinning. 21. En die Heidens sal hoop na sie Naem. 22. IV.) Soo sellie ha bring een Beset na hem, die ha wees blind en dom; en hem ha ge- nees hem, soo dat die blind en dom ha kik en praet. 23. En al die Volk ka ver- skrik, en ha seg: da...”
18

“...for sit neer na bobo die Gras, en ha neem die veif Brooden, en die twee Vissen, ha kik op na die Hemel, ha dank, en ha brek sender, en ha giev die Brooden na die Disciplen, maer die Disciplen ha giev sender na die Volk. 20. En sellie almael ha jeet, en ha kreeg sender Bekomst; en sellie ha neem op die gut, die ka bliev over, twaelf Makutten vol. 21. Nu die ha ka jeet, ha wees bie veif dysend Man, sonder Vrowen en Kinders. 22. III.) En anstonds Jesus ha forceer sie Disciplen for loop na binne die Skip, for vaer over voor hem na die ander Sie, tee hem ha ka stier die Volk wej. 23. En dietit hem ha ka stier die Volk wej, hem ha klem na bobo een Berg, hem alleen, for bid. En na Avond hem alleen ha wees daesoo. 24. Maer die Skip, ha wees alreets na middel van die See, en ha wees na Gevaer voor die groot Baeren; want die Wind ha wees tegen. 25. Maer na die vierde Nagt- wagt Jesus ha kom na sender, en hem ha loop na bobo die See. 26. En dietit die Disciplen ha kik hem loop na bobo die See, sellie...”
19

“...222 28. Maer Petrus ha antwoordt hem, en ha seg: Heere! als ju die bin, soo seg na mie dan, for kom na ju na bobo die water. 29. Maer hem ha seg: kom! en Petrus ha stap yt van die Skip, en ha loop na bobo die water for kom na Jesus. 80. Maer dietit hem ha kik een groot Wind, hem ha kom bang, en dietit hem ha begin for sink, hem ha ruep, en ha seg: Heere, help mie! 31. Maer Jesus ha strek sie Hand yt anstonds en ha vas hem, en ha seg na hem: 0, ju kleingloovig! watmaek ju j ha twieffel. 32. En dietit sellie ka loop | na binne die Skip, die Wind ha kom stil. 33. Maer sellie, die ha wees na binne die Skip, ha kom, en ha val neer voor hem, en ha seg: ju bin waerwaer Godt sie Soon. 34. En sellie ha vaer over, en ha kom na die Land van Genezareth. 35. IV.) En dietit die Volk van daesoo ha ken hem, sellie ha stier yt na die geheel Land rontom, en ha bring almael die Sieken na hem. 36. En sellie ha bid hem, dat sellie ha mut ruer alleen na die Soom van sie Kleed; en sellie almael, die ha ruer die...”
20

“...hem ha klem na bobo een Berg, en ha sit daesoo. 30. En veel Volk ha kom na hem, die ha bring mit sender Lammen, Blinden, Stommen, en Kreeplen, en veele ander; en sellie ha leg sender voor die Vutten van Jesus, en hem ha genees sender: 31. Soo dat die Volk ha wonder, dietit sellie ha kik, dat die Stommen ha spreek, die Kreeplen ha ka genees, die Lammen ha loop, en die Blinden ha kik; en sellie ha pries die Godt van Israël. 32. Maer Jesus ha ruep sie Disciplen na sie, en ha seg: mie jammer die Volk, diemaek sellie ka bliev nu drie Dagen na mie, en sellie no hab niet een gut for jeet; en mie no wil lastaen sender loop wej van mie son der jeet, dat sellie no sal versmagt na die Pad. 33. En sie Disciplen ha seg na hem: van waesoo ons sal krieg soo mussie Brood na binne die Wusteine; dat ons kan versaedig soo veel Volk? 34. En Jesus ha seg na sender: huveel Brooden jellie hab ? maer sellie ha seg: seven, en weinig klein Vissen. 35. En hem ha seg na die Volk for sit neer na bobo die Aerde. 36....”