Your search within this document for 'Dera' resulted in one matching pages.
1

“..., dass das Volk ihm eine besondere Verehrung zollt; bringt er doch gleichsam Erlösung von den lang anhaltenden dürren Zeiten, in deren Gefolge so oft Noth und Hunger auftritt. Schon auf den alten Gerathen der früheren, indianischen Bevölkerung spielt der Frosch eine grosse Rolle als Gegenstand der Sculptur'), und das Volk singt noch heute eine eintönige Melodie, die auf ihn Bezug hat und die ich einmal mit grosser Liebe eine al te Frau vortragen hörte: „ Dori, dori mciko, si mi mori, hinde ta dera mi”^-vvA-mi, a-mi, a-mi.”” Sie besteht aus zwei regelmassig abwechselnden Tonen, g und a, und bedeutet: „Der Dori, Dori, spricht 1 2 3 * *), wenn ich sterbe, wer wird mich dann begraben.” — „„Ich, ich, ich”” lautet die Antwort. Bald gelangten wir bis an die Basis der Kuppe, welche den Gipfel des Jamanota bildet; die Thiere blieben unter der Hut Eines unserer Diener zuriick und die letzte, kurze Strecke wurde zu Fuss abgelegt. Drei Stunden waren seit unserer Abreise von Fontein verdossen, als wir...”