Your search within this document for 'tur' OR 'kaminda' resulted in eleven matching pages.

You can restrict your results by searching for tur AND kaminda.
1

“...Rico gezongen(Zie Nazario (1970) en fragmenten_uit brieven van 1775/6 door Emmanuel (I97O) en Maduro (1971) Het belangrijkste document Emmanuel (1970) biedt overigens moeilijkheden genoeg bij de aflezing van het handschrift, zoals de afwijkende representaties van Maduro (1971) en Wood (1972) al aantonen. Maduro houdt bij de bespreking van de tekst geen enkele rekening met het bestaan van varianten, maar beperkt zich tot oen betrekkelijk oppervlakkige schrijving ( bv: 'Kamina a bira despues 'kaminda' ; 1 Presto ; awo nos ta bisa 1 lihe 't alsof de moderne papiamentu spreker niet zelf zou -^eten dat hij tegenwoordig 'lihe' zegt inplaats van presto, terwijl het toch van veel meer belang is zich af te vragen wat het italiaans aandoende 'presto' op dat moment in het papiamentu deed. Noch Maduro noch Woed tracht verklaringen te vinden voor een zeer in het oog springend verschijnsel als het feit, dat het betrekkelijk voornaamwoord in dit document ki is in plaats van 'ku' ; een verschijnsel dat...”
2

“...BART, A.R BAUTISTA, Jan. Di tur cos un poco. Curaao,Casa Editorial "Emile", z*j. 12 blz. Gevarieerde ideeen van de auteur over wetenschap, religie, gezondheid.enz. Gestencild (Mad) BARTOLOM, Johan.(PS van Edward de Jongh (zie) Rofleho Amoroso. Curacao,Casa Editorial "Emile", z.j 12.blz. Novelle, Gestencild. (Mad) IDEM Tras di e cortina. Curacao, 19^8. 20 blz. Gedichten over politiek. Speciaal anti-D.P.(Democratische Partij). Gestencild. (Mad) Perdn. Aruba,Drukkerij Excelsior, z.j. 35 blz. Novelle "origineel en volledig" in het papiamentu. (Uitleg: Ieder mens heeft in zijn ziel het zaad voor een heilige en het zaad voor een misdadiger). (O.B.) BAYLE, Constantino S.J. Alonso de Ojeda Curacacao,Hollandsche Boekhandel, 1955 Uit.het spaans vertaald door E.R.Goilo. ill. (Ju) (Mad) (Ma) BEAUJON, Alette . Gedichten aan de baai en elders. Antilliaanse Cahiers 1957* no3 on k. Gedichtenbundel. Bevat gedichten in het neder-lands, engels en papiamentu....”
3

“...27 IDEM Ora solo baha. Curacao, Boekhandel Salas, 1968. 7k blz. Kinderverhalen. Door de jury benadrukt bij de toekenning aan de dichter van de Cola Debrotprijs in 1969. IDEM Kwenta pa kaminda. Curacao, (De Wit N.V.), 1969. 80 blz. Verhalen. Met voorwoord en ill* van Charles Corsen. (C. en 0.) IDEM Di Nos. Antologia di nos literatura. Curacao, 1971 24l blz. Papiamentse bloemlezing. In de handel. LAUFFER, Pierre. Zie: Antillano ; Amigoe di Curacao ; De Stoep, Sima-dan I en II LECTURA CRISTIANA Naam van een reeks. Zie Jansen. LEITO, Arturo, E. (Tuyuchi). Hacibo ciegcepa bo por biba riba nundu. Curaao, Imprenta di Vicariato, 1935. 131 blz. Noot: Eerste vertaling van Leito, die later vooral onder de naam Tuyuchi, en Chobil, zoveel in het papiamentu zou vertalen. LOPEZ, H. Th. Derecho y obligacionnan den un matrimonio civil., Aruba, 1963. 129 blz. IDEM E Pasobranan. Aruba, General Printing Co, I952. 52 blz. (Ma) LOTERIA Dl CURACAO (De Jongh Sr.) . (Curacao), 19^7 30 blz (B.W.)...”
4

“...Elisabeth La Cruz o (Mad) (O.B.) Na Pia di Cruz ZoPl, 1954. 8 blz Gestencild, Tata Paquico,., ZoPlo, 1963. 24 blz. Gestencild (Ma) Tragedia di Dallas Curacao, Casa Editorial Emile, 1963 Twee delen. Doel 1 12 blza Deel 2 12 blz* De moord op President JF. Kennedy. Gestencild (Mad 2 exemplaren) (Ma) C/ Sociaal-Politiske Geschrifteno Catalina ta dilanti Porta di Roma (Aruba) .NoVo' Amigu di Aruba, (+ 1958)o 12 blzj (Naar aanleiding van de^overgang van Catalina van de NVP,> naar de DP) E Momento qu tur ciego mester mira Z,P1, Zcjo 12 blz (Ma)...”
5

“...38 IDEM Locual tur nucha nuher nester sabi o (ruba), Casa Editorial Enile, z.j. 16 biz. Vertaling, Gestencild. PIETERS, HEILIGER Eddy. Despedida di un sonrisa. Curacao, 1971* Bevat eerder gepubliceerde verhalenc PINEDOo Jan, Anor? (Curacao), 1953* Deel 1, 12 blz. Novelle in twee delen. Onvolledig. Iden Deel II. (W.B#) IDEM Anastasia, Curacao, Casa Editorial Enile, 1954 Zes delen, elk deel 12 blzo ( 0 o B., ) IDEM Jabi di cielu. Curacao, Casa Editorial Enile, 1953. 12 blz. (W.B.) (PINA LAMPE, Nicolas A. Antilliaanse dichter. Vernoord in 1967 Publiceerde in Sina-dan I, II en III.) POIESZ P.J. P.P. Zie ook Sectie Religieus. Shon Fia. Curacao, A.Bethencourt e Hijos, I907. 32 blz. (Ma) IDEM Di Corsouw pa Amsterdam. Nijnegen (Nederland), (1914). (W.B.) PLATEN, Papianentse Een groot aantal platen van Nilda Pinto, Rudy Plaate, Candelaria, Pain en anderen. Grote.collectie in discotheek Hoyer. Aparte studie noodzakelijk....”
6

“...4-5 ROZENSTAND, Ernesto E, So Cucntanan pa un i tur. Aruba, ..General Printing, z.j. 5^ blz. (Bureau C. en 0, Aruba) IDEM Cuentanan Rubiano Aruba,.General Printing, 1961. 93 blz. Arubaanse verhalen. (Ma) IDEM Tur cos a keda atras. (Aruba), 1965 36 blz (Op laatste pagina: Madrid, 10 juni 1965.) (Ma) (ROZENSCHEIN, Relia de. Arubaanse dichteres). (RUDOLF, A.B. Curaaos publicist). RUDOLF, Freddy. Fruta di mi fantasia. (Aruba), z.j. l6 blz. 1 Deel. SIMON, R.D. en PROVENCE,E.C. Canta cantica c.ontentu. Curacao, z.j. 59 blz. Met nhoud. Liederen met tekst en muziek. Deel 1. Omslag met tekening. (B.W.) STATUTO di liga general di trahadornan di gobierno (Curacao), (1938) 22 blz. ( Ma ) (E) STATUTONAN di partido catolico di pueblo (Curacao), 19^9 12 blz. STICHTING VJit-Gele kruis. Brochure * Z.pl. z.j. SINTIAGO, W. Ay...* mundu laga loco. Curaao, Casa Editorial Emile, a.jo 20 bis. Gestencild. (Mad)...”
7

“...71 IDEM Santa Monica,.patrona di tur mana Cristian, Curacao, 19^6. 2k blz. (De Gaay Fortman) IDEM Santa Rosa Geschiedenis v.d. parohie Santa Rosa I838- 1938. Curacao, 1938 28 blz. Geill. (Ma) IDEM La Birgen di Fatima, Su debo-cion, su nobena Curacao, New Commercial Industrial Enterprise, 1951 bO blz. (Ma) _ (B.W.) LECTURA CRISTIANA (Zie Jansen).' LES I EVANGELIO DI TOER DIA-DOMINGO i fiesta di anja i di toerdia di.Cuaresma. Curacao, Apost.Vicariaat, 1882. 326 blz. (B.W.) Idem (Curaao), 191? 212 blz. (B.W.) LES I EVANGELIO TRADUCI foi Latin di Vulgata (door P.Ellis). Curacao, 1910. (Henriquez) LES I EVANGELIO TRADUCI foi Latin di Biblia Vulgata (Pa cada diadomingo di anja, pa dianan di fiesta warda. pa algn otro.dia particular) Curacao, 1955 126 blz (Henriquez) LITURGISCHE (COMMENTATOR) GEBEDEN in drie talen. Papia-mentu, Nederlands, Engels Aruba,.I960 36 blz. Gestencild. (B.W.) Noot: Zie ook Ritus Celebrandi. LOKE DIOS A UNI hende no por separa Z.P1, z. j . Gestencilde tekst van huwelijks'...”
8

“...73 (Beato) MARTIN DE FORRES N Curacao, Boekcentrale Aquinas, 1952. 20_blzo Levensbericht. Geill. (B.W.) MIETES, Ds. J. Maarten Luther. Curacao,1 Verenigde Protestantse gemeente van Curacao, z.j. 22 blz. (Ma) MIRAj Mi ta traha tur cos nobo Curacao, De Watchtower gemeente, Pietermaaiweg 152 Curaao,' 1963 32 blz* Oorapr. titel: Look* I am making all things new. MEDITACION arriba sufrimentoe di nos Senjor Eesu-Cristoe Curacao, Apostolisch Vicariaat, I878. I9A- blz. (B.W.) NA DIA DI FIESTA (sic) di S.Quan Mrtir z.pi., 1895. (Lijst) NA HONOR DI SANTISIMO BIRGEN MARIA (Curaao), Hermandad di Scapular i o di Nuestra Senjora del Carmen, l880. (Lijst) NA RADIA (sic) dilanti di pesebre (Curaao), 1912. Kerstliederen, (iste en 2de druk). (Lijst) Idem (Curaao), Bethencourt e hijos, 1912. 16 blz. (B.W.) NOBENA NA HONOR di Sagrado Coerazon di Hesus z.Pi., 1878 (Lijst)...”
9

“...MISA pa hubentud di Vicariato di Curacao Curacao, Apostolisch Vicariaat, I9OI. I90 blz. (B.W.) (Aangevreten) (The) NETHERLANDS ANTILLES MISSION OF Seventh Day Adventists Can t i c anar... Cr i s t i an'. Curacao, z.j. 87 blz. Vertalingen, 7^ Noot:_ (S.D.A. : P.O.B. 5OO Curacao N.A.) (The) NETHERLANDS ANTILLES MISSION of Seventh Day Adventists Hymnario Papiamento. Curacao, z.j. 77 blz. + 5 blz. index. Liederen. NIEWINDT, Mgr.Martinus. Zie onder C. Vooral Catecismo. NIMABUM, Dr.A. Matrimonio* Loke tur hende cu ta-bai casa of cu ta cas caba mester sa Curacao, Boekcentrale Aquinas, 1967.-34 blz. Geill. (B.W.) NINJO HESS DI PRAGA tee piedad di nos Z.P1., z.j. Gebedsfeuille. (Ma) '...”
10

“...80 PUTMAN, J.J..pastoor en zijn zuster J.Adr.Putman (Stichtster van de school_vor arne meisjes op St.Rosa. Meditasjon arieba soefrimeen-toe di noos Senjoor Hesu Kriestoe. Partier na Historia, exemplo_i orasjon. Curaao, (St.Rosa), 1853 86 blz. naar genummerd : 1 tot 7 en 2 tot 80', Met voorv/oord. (B.W c) RIB, Th.Johan. No traiciona_Bo Credo, Curacao, z*j*_36 blz. Verdediging v.h. katholieke geloof, ontstaan uit een serie artikelen in het blad La Union. (Ma) RICE, Leslie M. Proba tur cos. C^raca.o, Ediciones Populares, z.j. 9k blz. Noot: Misschien vertaling. (Ma) REGLANAN I EGERCICIONAN pa uso di congregaci di la Birgen di Rosario Curacao, Apost. Vicariaat, 1896..kk biz-. Met voorwoord van A. Van Baars, 0Pe (B.W.) Idem Curacao, 189?. blzc + indexa (B.W.) (Ma) REGLANAN I EGERCICIONAN DI CONGREGACI di la Birrgen di Rosario erigir den parroquia di Santa Maria Curacao, 1883 50 blz. + 25. (B.W.) REGLANAN I EGERCICIONAN pa uso di congreganistanan nu-her den Vicariato Apostolico di Curacao Curacao...”
11

“...92 MELFOR, Eligi JONKMAN, Dominee o E lus di Mundo bini tur huntu. Bonaire 1965 Vertaling uit het Nederlands. (Gestencild Bonaire, 1966. 3 blz.). (Ma) LEANDER', Jaines. Bula V/aya, Curaao-, 1956. Curacaoge folkloristische musical. (E) LIDER MISTERIOSO Curaao, -z. j-.. Toneelstuk opgevoerd door Jongewachters in het buurtcentrum Brievengat. MAMDRE, Bonifacio. E Aranja Cora. CuraGao, z.j. Toneelstuk in drie bedrijven (Ma) Toneelspeler', regisseur en leider van eigen, toneelgroep. Leider van televisieprogramma in het .papiamentu. Regisseur van Amor sin pasaporte, door Th.Pieters Kwiers uit 't spaans.vertaald stuk. C.uracao, 1968. IDEM Beberin den.Politica. Curacao, 1971. \ MENTIRA NA GRANL Curacao, z.j. Vertaling van een stuk.van. Goldoni (Zie Nidia Ecury). Regie : Gedeeltelijk Coen Flink ( die plotseling naar Nederland- vertrok) en Ro de Palm. MANUSCRIPT' Comedia. Interesante, titula: El Rosario. Aantal.actes niet ingevuld, maar k. Niet duidelijk of dit toneelstuk volledig is In .donkergroene...”