1 |
|
“...aan een. bibliografie, van en. over onze taal.Ik begon.een dergelijke bibliografie te beschouwen als een van de eerste voorwaarden voor een zinvolle bestudering van het papiamentu.. Misschien was- deze overtuiging een van. de. neest dwingende., redenen waarom ik in. 1965..mi jn studie i'n dfe. neerlandistiek afbrak. Niet zonder noeite wist ik daarna gedaan.te krijgen dat de Antilliaanse Regering.mij, voor een'parttime-loon.van.E-. 150.^ per.naand in het begin, bij het ten-uitvoer brengen vn dit plan ondersteunde. De.sceptische houding van de regering verninderde naarmate de bibliografie groeide
Deze bibliografie kon een goede- start- krijgen, omdat, -ik-*- behalve van mijn..eigen collectie, ook van.de 'tamelijk uitgebreide, van de Antilliaanse dichter Ellis Juliana kon uitgaan, op dat nonent een dankbaar steunpunt....”
|
|
2 |
|
“...91
IDEM
Sjon Panchita.
Curacao, z.j.
Blijspel in drie bedrijven. IDEM
Tres lomba.di bal.
Curacao, z.j.
IDEM
Un .bruhamentu di demonio. Curacao, z.j.
Blijspel_in n bedrijf. Vertaald.
4-
IDEM
Un plan fracas^.
.
Curacaor zij'.
Blijspel in drie bedrijven IDEM
Un trastorno pa motibo di codishi.
Curacao, z.j.
Blijspel in n bedrijf.
HENRIQUEZ, May, Mevr.
(Zie Thalia)
Vertaalde en bewerkte de volgende stukken. Alfabetische volgorde :
Ami dokter. Lubida.
Curaao, 1953
Medicin nalgr lui.,van Molire. Regie : Paul Storm.
Eugenia Curazon Enganj. Curacao, 196^
Los Arboles mueren en pie,van Alejandro Casona.
Kani ni pa.mi kani bo.
Curacao, z.j
The taming of the shrew, van Shakespeare.
Laiza porco shushi.
Curacao, I960.
Pygmalion.r van.G.B.Shaw. Uitgave Curacao, z.j. 130 blz.
Mari.be 1'.
Curaao, 1966.
Maribel y la.extraa familia. (Manuscript W..)
Pia di MaKaKu.
Curacao, z.j.
The monkey's paw.
Radiospel,
Porta. Serr.
Curacao, 1972.
Huis Clos, van J-.P. Sartre. Lustrumstuk Thalia.
Sjon Pichir.
Curaao, 195^...”
|
|