1 |
 |
“...ik (pag, 15) : 'Negros ki bo mata, ki bo prende ki bo sota' Tussen het hierboven besproken 'sutel' (waarbij de '1' gedacht kan worden als *al') en het in het volgend stukje voorkomend 'tera'l pensamento' kan ook overeenkomst gezien worden i (pag, 14)
Bo bem di londji, pirsiguido...
na bo odjo, bo tars ma di ka (=niet) s kanto seklo;
na bo boka, um sagredo bem gardado;
bo kab£ 3 tera'1 pensamento.
Maar er zijn.nog sprekendere overeenkomsten: Vergelijk het volgende : (pag.17)
Nes noti sukuro di misterio
ki aima (=ziel) nos guentis ta papia ko nos
nha mai 'm bem jura na bo ragas
In het inleidende gedicht vinden we : (pag.11)
Es libro fidjo d'era, di Pobo, nos libro E ta papia di nos butuprio
'M ta purbikel ; demo na komparassan di fala.
Van de talrijke woordovereenkomsten noem ik verder alleen maar: xikoti: pap. tchikoti met misschien een variant shikoti ; porko di tchikero: pap. heeft nu nog tchike ('i porko); nogossi: pap. heeft nogoshi.
De door mij en anderen onafhankelijk van elkaar gec...”
|
|
2 |
 |
“...8
CHOBIL
(Ps. voor Arturo Leito)
E Misterio di.su nacenento. Curacao, 19^+0. J>6 blz.
No 10 van de reeks : Mi biblioteca Papiamento.
(Pastoor J. Kenriquez (Mon-tagne Curacao)
(W.B.)
IDEM
Un lugar d.i. Calamidad.
Curacao, 19^-0. 32 blz
i
Een Tom Richardson verhaal, vertaald door.
Nq .6 van.de reeks : Mi uiblio-teca Papiamento.
(W.B.)
IDEM
Un hecho di desesperacin
E'en 'Ton Richardson verhaal vertaald door
No 3 van de reeks : Mi biblioteca Papianent o.
CKUCHBI ..
(Ps. van..G Schouten) zie ook onder K.
Aruba, Oranjestad Printing, z.j. Twee delen.
Deel 1 26 blz.
Deel 2 26 blz.
Novela sensacional.
(Mad Alleen deel 1)
(Ma)
CHUMACEIRO, A.M.
Acaso derecho di sufragio lo arrastra Curaao hiba na canibalismo?
Z*pl..r z_. j..
Uit het nederlands vertaald door Paul F.G. Curiel.
Gevonden op.kaart van.tentoonstelling Club., de. Gezelligheid net de vermelding, dat het werd afgestaan door G Vlieg o
CIENTO cuenta corticoe
Curacao, Lijst vermeldt l88l 112 blz.
Boeki..di leza pa uso di school Vergl. in Religieus...”
|
|