1 |
|
“...huma-huraa ) ; het feit dat het papiaraentse werkwoord in de zgn. ver-leden-deelwoord functie niet van vorm verandert ; de papiaraentse vraagzin, die zoals littraan (19^5) naar voren bracht, geen inversie kent, en tenslotte, de mogelijkheid van een onmiddellijke verbintenis van twee of meer werkwoorden, welk verschijnsel voor het papiamentu voor het eerst door Bendix (1970) is behandeld.
ANONIEM
IDEM
BENDIX, Edward H.
CORONEL, J. e.a#
DAAL, S.L.H.
187^ Grammaire der papiamentsche taal o Curacao*
I8760 Guia para los espaoles hablar papiamento i viceversa, para que los de Curazao puedan hablar espaol. (Por N,N*) Curazao.
I97O. Semantic rules for Serial Verbs in Papiamentu.
Willemstad*
Gestencilde tekst van een le~ zing gehouden op het Eerste Internationale.Symposium over het papiamentu.
192. Papiamentu den un cocolishi. Papiaments in een notedop.
Aruba.
19^5. Recensie van: The Windblown language papiamentu van Jerome Idttman.
Gydelcra, juli...”
|
|
2 |
|
“...Modern Language notes 45 :
413-415.
197O Mi Lenga. Di prome tono.Curaaoe
1971 Mi Lenga; Di dos tomo.Curaao0
1928. El papiamento, la lengua criolla del Curazao.
Santiago de Chile Ook in:
Anales de la Universidad de Chile, tweede serie, 4 (1926):
695-768, IO2I-IO9O ; (I927): 287-327, 365-412,
Gerecenseerd, door Joseph (1930), Hesseling (1953),Maduro (1967)0
1945. The windblown language papiamento.
Hispania 28: 50-59o Gerecenseerd door DAAL (1945)
1966. Papiamentu; errornan di diccin i traduccin; un guia pa esnan ku ta desea papia i traduci correctamente.
Curacao*
1967 Observacin i Apuntenan tocante El papiamento la lengua criolla de Curazao Santiago de Chile-1928. di Dr* Rodolfo Lenz Willemstad
Gestencild....”
|
|
3 |
|
“...
Vertaling van Billy Graham'a: The world aflame
CROSS, Vera,
E testament nobo den prenchi-nan pa nuchnan.
(.Curaao)., Casa Editorial Evanglica, 1963 62 biz.
Vertaling. (Oorspronkelijke schijver : Kenneth N.Taylor).
CRUZ Dl NOORD di Salin.ja na Bonaire
a.pi. (19^2)0 b biz.
Brochure in verband.net de verering van het Kruis.
(B*W.)
CUATER EVANGELIO DEM UN SOL (Zie BUhrs).
(De) CURA INFIRMORUH
Curacao. MgrDJ*'M0Holternan), 1963c 69 biz,
(Met papianents gedeelte) <-(B.W.)
CURSILLO DI CHRISTIANIPAD
Guia di Peregrino.
Curacao, Diocees Willemstad,
+ 1958- 83 biz'.
Geleideboekje voor de deelnemer aan de----
(B0W0)...”
|
|