Your search within this document for 'fiesta' OR 'pa' OR 'mucha' resulted in 75 matching pages.

You can restrict your results by searching for fiesta AND pa AND mucha.
 
1

“...maar. op. het. .Boeki di Som van I9OIt dat aantoont, dat talrijke problemen waarmee,we nu nog denken te zitten, in feite voor ons allang zijn opgelost. Een.bibliografie van het papiamentu is m.i. dan ook niet alleen zuiver Xinguis.tsch. een eis van de eerste orde, maar zeker ook algemeen cultureel. III Deze.bibliografie heeft, voor mij dan ook.niet in de eerste plaats een. wetenschappelijke bedoeling. Ze is eenvoudig een antwoord aan de. gevoelde noodzaak, zo snel mogelijk het materiaal in het pa-pianentu op te tekenen vr. het grootste, gedeelte ervan verloren zou. zijn geraakt.Twee feiten bewijzen, dat ik hiermee niets te vroeg, ben geweest o Zo kwam ik, speurend naar het zeldzame boek uit I929 Ignorancia,o. Educando un pueblo, van Medardo Marchena, dat een zo centraal punt vormt in de sociale geschiedenis van de Antillen, om mee te maken, dat de bijzonder alerte, oude Medardo...”
2

“...XXV HESSELING, Dirk Christiaan. KERKHOF, M.P.A.M. KOL, H van* LATOUR, MD. IDEM IDEM IDEM IDEM LATQTJB, M.D. en PH0J. Uittenbogaard. LENZ, R. MADURO, A.J. IDEM 1953* Papiamento en Negerhollands. T.N.T.L* 52: 265-288. 1971 De bespreking van ProfDr. Jose Pedro Rona's artikel "Spaanse, Portugese en afri-kaanse elementen in het pa-piamento'.' Watapana jg III, no3 1904. Naar de Antillen en Venezuela. Leiden* 1935/36.Oorsprong en betekenis van het woord Macamba. WIG 17: 256-260. 1937* Portugeesche taalresten in het papiamento.. WIG 19: 212-214. 1940, Het papiamento._ WIG 22: 220-225* 1941. V/at is het papiamento? Amigoe di Curacao, 24 maart. 1948. Het papiamento. In: Oranje en de zes Caraibische parelen. Amsterdam. Blz. 75-82. I953. De taal papiamentu en haar oorsprong. Hilversum. Zie onder Syntaxis* 1965. Papiamentu, origen i formacion. Curaao. 1966a.Procedencia di palabranan papiamentu i otro anotacionnan. No.1.(Letter A te M) Curaao...”
3

“...S.L.H. IDEM, e. a, 1970 Practica heneral*. RUKU 2 en 3, jg.2 Blz.33* Fragment van een spellingsvoorstel, .reeds geschreven rond 1890. i960. Papjamentu unbe mas. Gydelcra, Epoka II,no.lf juli. (Uit: Fo'i hopi, un so) 1961e Raport Final. Willemstad. Eindrapport van een spontane spellingscommissie :Komisjon 'foi hopi,un so', die onder leiding van van juni i960 tot juni I96I aan een spelling voor het papiamentu werkte. Gestencild. DIAZ, E. 1953* Algn observacin tocante pronunciacin i un proposicioh pa skirbi papiamentu, Willemstad....”
4

“...Idem III. _Amigoe di Curacao, 25 october. 1915*}Idem IV .Amigoe_di Curacao 6 november. 1915e.Idem V. Amigoe di Curacao, 15 november. Een polemiek met Poiesz en Walboomers (Vide) over culturele waarde enspelling van het papiamentu. 197O. Spelling Romer of Daal. Watapana jg.II, No.7, juli. 1918. Papiamentu i su manera di skirbie. Willemstad*, I97O' Tw-ee.letters onder de mikros-koop. RUKU 2 en 3? jg 2. 1953a.Ensayo pa yega na un ortografa uniforme pa nos papiamentu. .Willemstad. 1953b.Suplemento riba vocabulario etymologico (capitulo X) di Ensayo pa yega na un ortografia uniforme pa nos papiamentu. Willemstad. I97O. Tokante uzo di signonan ortogrfico. den nos_idioma. , RUKU 2 en 3, jg.2 Blz.^-9-50...”
5

“...IDEM MARTINUS, F. IDEM POIESZ, P*J. IDEM IDEM RMER, R.G. IDEM WALBOOMERS, W.J. IDEM IDEM IDEM xxxi Zie ook andere secties* 1970. De.identiteit van het papiamentu. Deel . RUKU 2 en 3, dg. 2 I97O. Idem Deel II. RUKU 4 en 5, dg. 2. 1915aHet papiamentu als cultuurtaal. Amigoe di Curacao, l6 october. 1915^*Nog eens het papiamentu als cultuurtaal. Amigoe di Curacao, 30 october. Zie Eybers en Walboomers. 1970aOrtografia pa _Papyamento._ RUKU 6, dg 1. Blz. 23-27. Verslag van een lezing op Aruba in augustus i960, door I.Tromp. 1970bOntwerp van een Spelling voor het Papyamento, Willemstado Gestencild. 1915a.Naar aanleiding van het papiamentu als cultuurtaal door DsGJ.Eybers. Amigoe di Curacao, 16 october. 1915b.Naar aanleiding van Papiamen-tsch als cultuurtaal van de zeer Eerwaarde Pater Poiesz. Amigoe di Curacao, 30 october. 1915cKaar aanleiding van het behoorlijk (?) antwoord van Ds.Eybers. Amigoe di Curacao, 6 november. Zie Eybers en Poiesz...”
6

“...Language notes 45 : 413-415. 197O Mi Lenga. Di prome tono.Curaaoe 1971 Mi Lenga; Di dos tomo.Curaao0 1928. El papiamento, la lengua criolla del Curazao. Santiago de Chile Ook in: Anales de la Universidad de Chile, tweede serie, 4 (1926): 695-768, IO2I-IO9O ; (I927): 287-327, 365-412, Gerecenseerd, door Joseph (1930), Hesseling (1953),Maduro (1967)0 1945. The windblown language papiamento. Hispania 28: 50-59o Gerecenseerd door DAAL (1945) 1966. Papiamentu; errornan di diccin i traduccin; un guia pa esnan ku ta desea papia i traduci correctamente. Curacao* 1967 Observacin i Apuntenan tocante El papiamento la lengua criolla de Curazao Santiago de Chile-1928. di Dr* Rodolfo Lenz Willemstad Gestencild....”
7

“...ANONIEM IDEM IDEM IDEM IDEM BBENNEKEE, P. Oud Papiamen.ts-Nederlan.ds woordenboek.. Zonder titel, Zpl., Z.j. Pap laments woordenboek. Ned,-Pap0 ; Pap-Ned. Zonder titel, Z.pl., Z, j. 1869 Woordenlijst der in de landstaal van.. Curasao meest, gebruikelijke woorden. Vermeerderd met eenige gemeenzame samenspraken . Willemstad* 2de druk. 1876. Lista di palabranan i Komber-sasjon na leenja.Oelandes i Papiamentoe pa N, Willemstad. 1885. Woordenlijst en Zamenspraak in de Nederlandsche en Curacao-sche landstaal door N. Lista di palabranan i Komber-sasjon na leenja_Oelandees i_ Papiamentoe pa N, Willemstad. (Waarschijnlijk latere druk van Anoniem 1876.) I945. Proverbionan Papiamentu Willemstad. IDEM 1951 Tweede druk. De kleinere omvang van de tweede druk van deze spreekwoordenverzameling wordt verklaard door het feit dat de auteur de uit het nederlands en spaans vertaalde spreekwoorden uit deze editie heeft weggelaten....”
8

“...(O.B.) ALBERTO, D.M, Jabi di Union, Curacao, z.j. 19 blz, met inleiding. Een gesprek met Tula, zoon var> een oude slaaf (W.B.) 4 ALEGRIA NA CORSOUW Curaao, z.j 12 blz. Kleurrijk programmaboekje ter gelegenheid van een gelijknamige avond aangeboden door de bevolking van Curacao aan de fraters van Tilburg in verband net hun 75-jarige aanwezigheid op de Antillen. Bevat teksten van.Rudy Plaate en Pierre Lauffer. (B.W.) ALGUN NOCION DI SOCIOLOGIA Curacao, Curacaose Volksbond, 1944. 56 blz. (Ma) AMOR PA UN HOMBER CASA (Curacao), Casa Editorial "La Fe", z.j* 3 delen. Deel 1 12 blz. Deel 2 12 blz. Deel 3 17 blz. (Mad) AMOR SCOND TA TEMPU PERD (Curacao),.Casa Editorial "Emile?1, z'-j, 12 .blz-, . Novelle door un hoben autor" deel 1 Overige delen niet aanwezig, (Mad) AMOR SIN BALOR (Curacao), Casa Editorial "Revista", zj. 12 blz. Novelle. (Mad)...”
9

“...2 ANDRES, Obrero. (Curacao), Gasa Editorial Antillano, z.j. 2k blz Edita pa comisin di Partido di Obrero.' (Ju) IDEM Deel II. ARNOLDO, Frater' H. . Bunitesa den secura. Curacao, Deel I, 1961 159 blz. Samengesteld met ..medewerking van F.B.M.Staarink. ill. Verder geen delen verschenen. (Mad) IDEM Zakflora Willemstad, 1959 In de handel. ARUBA RECORDING COMPANY Cancionero.. Aruba, 1952. blz. Liedbundel in het papiamentu met inleiding van Padu del Caribe. Bevat composities van A.NoTillano, .A.Ribeno. (Schuilnamen). ill. (BjW.) ATENCION PA ORDENANZA DI CONFLICTO DI TRABAO (Curacao), 1952o 11 blz. Uitleg van de arbeidsregeling vqo het personeel van de C.P.I.M./C.S.M. 111. (B.W.) BARBAS ON. V/. de. Kinderspelen. Zwolle(Nederland), 1957 Over*gedrukt uit het missietijdschrift S.Dominicus Penning. (WB*)...”
10

“...schipbreuk met een voorwoord van de dichter Nicolaas Pina, gedateerd 12 juni 1961. (H. van den Berg is de 2k-jarige overlevende van het zeilschip Gladys. ) (B.W.) IDEM Drukkerij Scherpenheuvel, z.j. 39 blz. Bevat geen voorwoord. Tweede druk? (Ma) 4 BERNABELA, D (oys) Olga. Curacao, 19^1. Deel 2, 32 blz* Vertaalde novelle. 2 delen. Nummers 13 on Ik van : Mi biblio teca Papiamentu. (W.B.) Deel 2 BIBA HOLANDA, BIBA SJON REY (Curacao), 1963 Prent met illustraties in het midden die door de volgende pa-piamentse tekst worden omringd: Biba Holanda, Biba Sjon Rey Biba Libertad Emancipatie na Corsow Biba' biba' biba' (Cur.Museum). BLINDER, Oda Brieven van een Curacaose Blinde en andere gedichten. Heerlen (Nederland), Winants, z.j. 52 blz. Bevat voorwoord. Nederlandse gedichtenbundel met enkele papiamentse gedichten. ill. van Charles Eyck. In de boekhandel...”
11

“...5 BODAK, Carlos, BOOI, Hubert, Maria y Martins. Z.pl., z.j. 15 blz. Novelle (Ma) Mala lenga Radionovelle, IDEM BOEKHANDEL Salas Muchila. Cushina Crioyo y otro recotas. (Curacao), blz. In de handel. Idem vertaald in het engels. BOEKI di lesa Curacao, 1891. ------- pa uso di skool di inuchanan na Curacao. Opgegeven in : A bibliography of Education in the Caribbean 1959, blz. 87. Een uitgave van de niet meer bestaande Caribische Commissie . BOEKI di Som Curacao,Imprenta di Vicariato, 1901. ------- pa muchanan di school catolico. (Vier deeltjes). (Lijst). IDEM deel II (BoW. San Mateo). Aruba, De Witt Store, 1969. Een bundel verhalen, vertalingen en gedichten. In de handel. IDEM Un pal'i kwihi ta conta su sto-ria. Radiorubriek van Voz di Aruba; gedeelten hieruit opgenomen in Muchila. (Zie daar). BOGAN, Podro. Roy di Contrabanda. Aruba, Aruba Boekhandel (Gebroeders de Wit ), z.j. 198 blz Vertaling van De Smokkelkoning. Deel I van Biblioteca Papiamento, een reeks die verschilt van Mi biblioteca...”
12

“...6 BRAME, C, Misterio.di Amor. Z.pl*, z.j. l60 blz. Vertaald door AaP van Uytrecht. (W.B) BRENNEKER, PAUL. Cholla un bon mucha... Curacao, De Curacaose Courant, 1951 16.blz. Zakformaat. No.4 van Brenne-kers reeks "Boeki Chiki". (Ma) IDEM No tin.wea pa stoba jiu malucu. Willemstad, 1951* l6 blz. (Cat. de Gaay Portman) IDEM Un bunita Senjorita. Curaao, Paujusdrukkeri3, 1963. 2k blz, Novelle. Zakformaat. BRION, Andres G. Flor di mi ideal.. Curacao, Casa Editorial Emile, z.j* lA- blz, (0B) IDEM Antonio y Antonieta Curaao, Casa Editorial.Emile, z.j. 12 blz. ( Drie delen waar' van en anoniem uitgegeven) Gestencild, (O.B.) BRION,.Andres G. en Hernandez, Victor. Sombra di bida. Curaao,, z.j. Oorspronkelijke novelle in vier delen. (B.11.) (II0.2) BRION, P. Tragedia di.nos raza y su resureccion. Willemstad, 19^8* 3^ blz. (Cat. de Gaay Portman) Noot: Let op jaartal : eigen notitie. 193^. De Gaay Fortman 19^8....”
13

“...7 CANTICAHAN PI CORSOW Curaao, La Bonanza, 196^ 8 blz. Tekst van liederen van Rudy Plaate en Boeys Hail.. (Groene omslag net ill.) (Ma) CARDOZE, Carlos Jacobus Amor Eterno. Barranquilla.(Colombia), 1965. 17 blz. Un.emocionante, novela pa Novelle ; voorbeeld van erg verspaanst papianentu. <1' Boekhandel Salas 1966 (Had) (De) CASTRO, J. Maldita.sea yiu.sin. .mama. Curacao, Casa Editorial La Fe, z.j. 12 blz. Gestencild; (De) CASTRO, Sonja, Frere Alexius, WKnps. Nos ta canta. Alphen a/d_Rijn (Nederland), Samson N.V, 1962. 1^7 blz. Een bundel Antilliaanse liederen bijeengebraht_door -Met ill* van Th. v. Delft* (Ju) (Ma) CECIL Sacrificio pa amor.. Curacao, Casa Editorial Leon, z.j. 12 blz. Deel. I.* Novelle....... ...... C.E.L. belooft "over twee weken het vervolg" dat we echter niet hebben gezien. . De novelle is ook. verschenen in Nos.Dushi Papiamento als feuilleton. Zie ook daar. CHEBLOUIN. Heglanan_di trafico. Z*p_l., z.j, Verkeersregels. (Ook in.het nederlands en engels)* In de handc 1....”
14

“...onder K. Aruba, Oranjestad Printing, z.j. Twee delen. Deel 1 26 blz. Deel 2 26 blz. Novela sensacional. (Mad Alleen deel 1) (Ma) CHUMACEIRO, A.M. Acaso derecho di sufragio lo arrastra Curaao hiba na canibalismo? Z*pl..r z_. j.. Uit het nederlands vertaald door Paul F.G. Curiel. Gevonden op.kaart van.tentoonstelling Club., de. Gezelligheid net de vermelding, dat het werd afgestaan door G Vlieg o CIENTO cuenta corticoe Curacao, Lijst vermeldt l88l 112 blz. Boeki..di leza pa uso di school Vergl. in Religieus : Boeki di leza pa..uso di school di Dia-domingo. Hetzelfde? (W.B,) Op kaart van tentoonstelling Club de Gezelligheid kont voor Pasion sin rason....”
15

“...9 Eerste honderdtal leerzame verhalen voor_kinderen. Voorwoord J.,J. Putman Santa Rosa 1850, (Bibliotheek Vicaiaat ; Pater Wahlen) (Nieuwe uitgave, bewerkt door J.J. van der Linde) Ciento cuenta corticoe is dus waarschijnlijk een vertaling hiervan. COMITE Jeugdconcerten Curaao Biba Muziek di Corsouw.. (Curaao), 1959* 27 blz. Liederen. CONTRATO colectivo di trabou pa trahadornan masculino paga pa ora i pa luna qu ta den servicio di Shell Cura-cao N.V.,_N.V, C.S.M., Shell Ned,, Antillen Ver-koopmaatschppij N*V (Curaao), z.j. 49 blz. Cao 1 juni 1962 31 mei 1965 CORSOIJ cantando Curacao, Ediciones "Chanua", 1962o 48_blze Liedboek ill. (Mad) CORSOU Eterno Oranjestad,Amigu di Aruba N.V., 1957. 6 blz. Uitgave ter viering van "Cura-coadag" (26 juli) 1957 Bevat gedichten van I.Mauricio en Pierre Lauffer (B.W.) CORSEN, Jozef Sickman. Poesiaso Curacao, 1914. 112 blzo Gedichten Posthuum verzameld en uitgegeven door enige vrienden van de dichter. Met een voorwoord van B.Z. Jesurun. Noot: Hoofdzakelijk...”
16

“...10 (La)CRUZ Tipnan pa damas, Curacao, I960 kO blz. Tips voor damos. Uitgegoven ter gelegenheid van het zes*-tigjarig jubileum van dit weekblad ; samengesteld door S.Garners met voorwoord van Dr.C.J. Micklinghoff. (Ma) CURACAOSE MUZIEK Curacao, La Bonanza (Punda) N.V., 1965. 2+ blz. Samengesteld door L.A*Mermans. m (Mad) DA COSTA GOMEZ, Hr .Dr .F.M-. (Zie de Gaay Fortman blz. 6 voor Ned. publicaties van'-----) Statuten fondo di autonomia organisa pa -(Curaao), 19^7 8 blzo Met papiamentse inleiding (Jes) DAAL, Luis Henrique. (Zie ook secties D en L) Kosecha di Maloa. Curacao, Boekhandel van Dorp & Co, 1963* 112 .blz. Gedichten. In de handel. IDEM Ku awa na wowo, Curacao, Editorial Lusaf, 1971 76 blz. Gedichten. In de handel. DAVELAAR, C.WtF. (Nene), Cristobal Colon, su bida y dis-cubrimentoe_di America, z.pl., 19^5. ^8 blz. Vertaling, (Leeszaal San Nicolas Aruba) DANIA, Linda. Amor berdadero. Curacao, Casa Editorial Emile, z.j. l^f blz. Gestencild. (Mad)...”
17

“...11 DEN MAN DI DESTINO Z.pl. z.j. Anoniem verhaal. DERECHI DE NACER (Zie De Jongh, Edward) Curacao, Casa Editorial Emile, Z.j. 16 blz e Novelle. Deel 1. Slechts n deel aanwezig. (Mad) DIAZ, Edgardo L. (Zie sectie L) Un bon kokki no tin prijs. Aruba, Aruba Post, z,j. 28 blz. Vertaald uit het engels. Noot: Opgedragen aan Br.Maurice Nouel wegens diens autoriteit op het gebied van het papiamentu. (O.B.) (Cur.Museum) DOKUMENTASHON (i) relashona ku transkurso di e preparashon di e plannan di desarojo pa e territorio insular di Corsow. Curacao, Bestuurscollege van het Eilandgebied Curacao, 1963 9 blz. Dokumentatie in verband met de ontwikkelingsplannen van het eilandgebied Curacao. (Mad) IDEM (II) Curacao, Bestuurscollege van het eilandgebied Curacao, 196^ 66 blz. (Spelling Daal). (Mad) (Ma) DOVAL, 1.0. (Zie ook Actualidad, sectie K) Araor.di un viuda. Z.pl., z.j. 2k blz. Novelle. Mededeling van de schrijver....”
18

“...ntu). IDEM Venganza di Amor. Z.pl., z.jo 2k blz. Novelle. Mededeling van de schrijver. EMILE Candela na palu blankoe. Z.pl., z.j. 12 blz. Waarschijnlijk van Nita, zie daar. ENGELS, C.J.H. (arts). Mama di joe chikitoc scucha dokter su consejo. Willemstad, La Cruz, z.j, 16 blz. Medische richtlijnen voor moeders van kleine kinderen van-------- Later uit het papiamentu in het engels vertaald. Tweede druk. Idem derde druk. (B.W.) (Eerste druk niet gezien). EXPERIMENT!! PELIGROSO. Un Folleto publica pa diario "La Prensa". Z.pl., z.j. 96 blz. Zeldzaam. (Mad) FANTASMA E den Magasina. Z.pl., z.j. 32 blz. Een Tom Richardsonverhaal waarschijnlijk vertaald door Tuyu-chi. (Zie daar)....”
19

“...13 FERNANDES, Carlos M. Martirio di amor. Zj P1 a Z J 5 Dool 1 Ib blz. Deel 2 31 blz. Deel 3 ontbreekt. (W.B.) 2 exemplaren. FIESTA Willen III Curacao, 1888. 32 blz. Souvernir aan de feestviering recuerdo di Fiesta------ : 1 juli 1863 1 juli I888. De Gaay Fortman. FRAAI, Manuel A. Un sacrificio. Z.pl,, z.je 180 blz. (W.B.) (Willemstad, l88 blz..) (De Gaay Fortman) IDEM Mal Agero. Curacao, 1959*. 137 blz. Originele novelle. IDEM Nobleza di coerazon. Curacao, z.j. 111 blz. Novelle. (CursMuseum) (W.B.) IDEM Un hurfano. Curacao, z.j. Deel 1 88 blz. Deel 2 93 blz0 Originele novelle in twee delen,, (Mad) (V/.B0) IDEM Polidor.Curacao, z.j. Oorspronkelijke novelle. FUTBOL dedica pa S.U.B.T. na oca-sion di su Hubileo di Plata na su miembronan simpatizadornan en particular y na pueblo cura-zoleno en general# Curacao, 1950 21 blz ill o (Mad) (W.B.)...”
20

“...ih GARMERS S on j a. Tantan Nini... ta conta. Curacao, 1955 16 blz. Kinderverhalen. Bebuut van do schrijfster. Met kort voorwoord van May Honriquez. (Zie) (W.B.) IDEM Cuentanan pa mucha. Curacao, 1956. 32 blz. Deel 1. ( Mad) Idea Curaao, 1959 31 blz. Deel 2 (Mad) (Ma) IDEM Conta Cuenta* Curacao, Boekhandel v. Dorp, I960. 126 blz.. Kinderverhalen. (Ma) IDEM Un macutu jen di cuenta,. Curacao, Boekhandel v Dorp, I960. 126 blz._ Kinderverhalen. (Ma) IDEM Cu Marina den_cushina Curacao,.i960. 95 blz0 Kookboek. Idem Tweede en dorde druk IDEM Tipnan pa damas. Zie onder (la)Cruz. IDEM Papiando riba.nos bunitesa. Curacao, I96I. 51 blz Tips voor de make-up. (Leeszaal San Nicolas, Aruba) IDEM Recetas. Curacao, z.j. 63 blz, Kookboek. In de handel....”