Your search within this document for 'amor' resulted in 21 matching pages.
 
1

“...ALEGRIA NA CORSOUW Curaao, z.j 12 blz. Kleurrijk programmaboekje ter gelegenheid van een gelijknamige avond aangeboden door de bevolking van Curacao aan de fraters van Tilburg in verband net hun 75-jarige aanwezigheid op de Antillen. Bevat teksten van.Rudy Plaate en Pierre Lauffer. (B.W.) ALGUN NOCION DI SOCIOLOGIA Curacao, Curacaose Volksbond, 1944. 56 blz. (Ma) AMOR PA UN HOMBER CASA (Curacao), Casa Editorial "La Fe", z.j* 3 delen. Deel 1 12 blz. Deel 2 12 blz. Deel 3 17 blz. (Mad) AMOR SCOND TA TEMPU PERD (Curacao),.Casa Editorial "Emile?1, z'-j, 12 .blz-, . Novelle door un hoben autor" deel 1 Overige delen niet aanwezig, (Mad) AMOR SIN BALOR (Curacao), Casa Editorial "Revista", zj. 12 blz. Novelle. (Mad)...”
2

“...6 BRAME, C, Misterio.di Amor. Z.pl*, z.j. l60 blz. Vertaald door AaP van Uytrecht. (W.B) BRENNEKER, PAUL. Cholla un bon mucha... Curacao, De Curacaose Courant, 1951 16.blz. Zakformaat. No.4 van Brenne-kers reeks "Boeki Chiki". (Ma) IDEM No tin.wea pa stoba jiu malucu. Willemstad, 1951* l6 blz. (Cat. de Gaay Portman) IDEM Un bunita Senjorita. Curaao, Paujusdrukkeri3, 1963. 2k blz, Novelle. Zakformaat. BRION, Andres G. Flor di mi ideal.. Curacao, Casa Editorial Emile, z.j* lA- blz, (0B) IDEM Antonio y Antonieta Curaao, Casa Editorial.Emile, z.j. 12 blz. ( Drie delen waar' van en anoniem uitgegeven) Gestencild, (O.B.) BRION,.Andres G. en Hernandez, Victor. Sombra di bida. Curaao,, z.j. Oorspronkelijke novelle in vier delen. (B.11.) (II0.2) BRION, P. Tragedia di.nos raza y su resureccion. Willemstad, 19^8* 3^ blz. (Cat. de Gaay Portman) Noot: Let op jaartal : eigen notitie. 193^. De Gaay Fortman 19^8....”
3

“...7 CANTICAHAN PI CORSOW Curaao, La Bonanza, 196^ 8 blz. Tekst van liederen van Rudy Plaate en Boeys Hail.. (Groene omslag net ill.) (Ma) CARDOZE, Carlos Jacobus Amor Eterno. Barranquilla.(Colombia), 1965. 17 blz. Un.emocionante, novela pa Novelle ; voorbeeld van erg verspaanst papianentu. <1' Boekhandel Salas 1966 (Had) (De) CASTRO, J. Maldita.sea yiu.sin. .mama. Curacao, Casa Editorial La Fe, z.j. 12 blz. Gestencild; (De) CASTRO, Sonja, Frere Alexius, WKnps. Nos ta canta. Alphen a/d_Rijn (Nederland), Samson N.V, 1962. 1^7 blz. Een bundel Antilliaanse liederen bijeengebraht_door -Met ill* van Th. v. Delft* (Ju) (Ma) CECIL Sacrificio pa amor.. Curacao, Casa Editorial Leon, z.j. 12 blz. Deel. I.* Novelle....... ...... C.E.L. belooft "over twee weken het vervolg" dat we echter niet hebben gezien. . De novelle is ook. verschenen in Nos.Dushi Papiamento als feuilleton. Zie ook daar. CHEBLOUIN. Heglanan_di trafico. Z*p_l., z.j, Verkeersregels. (Ook in.het nederlands en engels)* In de handc 1....”
4

“...publicaties van'-----) Statuten fondo di autonomia organisa pa -(Curaao), 19^7 8 blzo Met papiamentse inleiding (Jes) DAAL, Luis Henrique. (Zie ook secties D en L) Kosecha di Maloa. Curacao, Boekhandel van Dorp & Co, 1963* 112 .blz. Gedichten. In de handel. IDEM Ku awa na wowo, Curacao, Editorial Lusaf, 1971 76 blz. Gedichten. In de handel. DAVELAAR, C.WtF. (Nene), Cristobal Colon, su bida y dis-cubrimentoe_di America, z.pl., 19^5. ^8 blz. Vertaling, (Leeszaal San Nicolas Aruba) DANIA, Linda. Amor berdadero. Curacao, Casa Editorial Emile, z.j. l^f blz. Gestencild. (Mad)...”
5

“...DOVAL, I.O. (Zio ook Actualidad, sectie K) Amor prohibi. Z.pl., z.j. 2k blz. Mededeling van de schrijver. IDEM Aruba i su gobierno. Z cpi, z.j. Mededeling van de schrijver. (Hollands-papiamentu). IDEM Venganza di Amor. Z.pl., z.jo 2k blz. Novelle. Mededeling van de schrijver. EMILE Candela na palu blankoe. Z.pl., z.j. 12 blz. Waarschijnlijk van Nita, zie daar. ENGELS, C.J.H. (arts). Mama di joe chikitoc scucha dokter su consejo. Willemstad, La Cruz, z.j, 16 blz. Medische richtlijnen voor moeders van kleine kinderen van-------- Later uit het papiamentu in het engels vertaald. Tweede druk. Idem derde druk. (B.W.) (Eerste druk niet gezien). EXPERIMENT!! PELIGROSO. Un Folleto publica pa diario "La Prensa". Z.pl., z.j. 96 blz. Zeldzaam. (Mad) FANTASMA E den Magasina. Z.pl., z.j. 32 blz. Een Tom Richardsonverhaal waarschijnlijk vertaald door Tuyu-chi. (Zie daar)....”
6

“...13 FERNANDES, Carlos M. Martirio di amor. Zj P1 a Z J 5 Dool 1 Ib blz. Deel 2 31 blz. Deel 3 ontbreekt. (W.B.) 2 exemplaren. FIESTA Willen III Curacao, 1888. 32 blz. Souvernir aan de feestviering recuerdo di Fiesta------ : 1 juli 1863 1 juli I888. De Gaay Fortman. FRAAI, Manuel A. Un sacrificio. Z.pl,, z.je 180 blz. (W.B.) (Willemstad, l88 blz..) (De Gaay Fortman) IDEM Mal Agero. Curacao, 1959*. 137 blz. Originele novelle. IDEM Nobleza di coerazon. Curacao, z.j. 111 blz. Novelle. (CursMuseum) (W.B.) IDEM Un hurfano. Curacao, z.j. Deel 1 88 blz. Deel 2 93 blz0 Originele novelle in twee delen,, (Mad) (V/.B0) IDEM Polidor.Curacao, z.j. Oorspronkelijke novelle. FUTBOL dedica pa S.U.B.T. na oca-sion di su Hubileo di Plata na su miembronan simpatizadornan en particular y na pueblo cura-zoleno en general# Curacao, 1950 21 blz ill o (Mad) (W.B.)...”
7

“...Curacao, eigen beheer, z.j Novelle, in drie aparte, los gedrukte nummers, (zonder omslag). Elk deel 15 blz, (Victor Hernandez heeft eigen .ritencilinrichting dicht bij z!n huis) <> Deel 1 in bezit van de schrijver IDEM Ambicin Fatal. (Curacao), Casa Editorial La Fe, zj. 5 de'len ; elk deel 12 blz o Novelle. Gestencild, (Ma) IDEM Herman y Maria. Zie onder Raphaela. IDEM Historia i sucesonan mundial* (Curacao), 19kk^ 32 blz. (Mad) IDEM Amor pa homber casa (Curacao), Casa Editorial La Fe, 3 delen, elk deel 16 blz Oorspronkelijke novelle Gestencild. IDEM Amor di Paganini Guracao, zj 13 blzc Vertaling*...”
8

“...JACOBUS, O. JESURUN PINTO, N.M. en R.T. PALM. Venganza troca na Amor. Aruba, z.j, 23 blz. (W.B.) (St.) JAGO, W. Arai cu Sonia. (Aruba),Casa Editorial Emile, Aruba, z.j. 24 blz Novelle. Gestencild. JESURUN, Alex. Gedichten. Volgens Rene de Rooy (zie voor hem in sectie L) in Vox Guyanae zouden de gedichten van ----- als een uitgave van de Beurs en Nieuwsberichten verschijnen. Niet gezien.) JESURUN PINTO, Nilda Maria. (Zie ook Geerdink). Corsouw ta conta. Curacao, 1944 16 blz. Papiamentse kinderverhalen. Gebundeld uit een programma van de schrijfster voor de CUROM : Hora Infantil na Papiamento o Bam Canta. (Curacao), 1944. 112 blz. Paiamentse liedteksten met hun muziek. (Mad heeft 1948 Tweede druk?) (Un) JIOE natural Z.pl., z.j Vertaald..door C Juliana, 2de deel. (W.B. 7 De 41). (Catalogus W.B. vermeldt Q. Jus tiana. Misschien vergissing?) (De) JONGH, Edward. Zie Johan Bartolom. (De) JONGH., Edward. Den Mondi di Jan Thiel. Curaao,Casa.Editorial Emile, 1952. 25 blz. Oorspronkelijke novelle...”
9

“...Sditorial Emile Aruba, z.j. 5 blz. (Ma) MARCHENA, P.P. Medardo. Ignorancia o Educando_un pueblo. Curacao, 1929* 21 blz.(Zeldzaam). (Mad) (Haseth) IDEM Muher i bida moderna ; estudio intima di muher como nos compaera den _bida acompaa di algn consehos. Curaao, Tip. Nacional, 1934. 9 blz. Zeldzaam. (Mad) IDEM Carta Pastoral Mededeling van de schrijver. Niet gezien. IDEM Papiamentse liederen en gedichten, o.m* het bekende Bula Waya in manuscript in bezit van zijn erfgenamen. MARIA, Diego o Delirio di Amor. Deel I. (Curacao)z.j. 24 blz. Gestencild. Omslag geill. (Ma)...”
10

“...verhalen ; bekroond in de C .C.C.-prijsvraag van 1954o (Mad) (Ma) MARTINA, S.jon Chr. Desconocida _ (Curaao), RcJDovale Advertising _z*j. 51 blz. Novellec Achterin staan aan-gekondigd: "Cinco y Seis"; "Amor di un pober schutter" (renob) d.w.z, dat dit werk., al eens moet zijn uitgegeven. Niet gezien evenwel? "E schutter ta conta" (Siguiente), hetgeen dus ook op vroegere delen van dit werk duidt, Ook niet geziena 29 MARTINUS, Frank., ( Zie Arion, FM0) Ta Amor so Por. Curacao, Boekhandel Salas, 1961. 31 blz o Gedichtenbundel. (W;b;) (O.Bo) IDEM Ilushon di un_anochi. Curacao, 1968. 20 blz. Gedichten (Ma) IDEM Ser Betris. Curacao, 1968. 36 blz. Herdichting van de Seatrijs-legende. Met drie pentekeningen van Eb Marcano en een foto van Annemarie Braafheid, Miss Curacao, Miss Universe II, 1968 MARTIS, Pc Amor di un cobarde Aruba, Casa.Editorial Emile, zji 20 blz (Mad)...”
11

“...Deel 3 36 blz (Mad 1,2,3) (Ma 1) MULLER, J Critica riba "Ignorancia o Educando _un Pueblo" di Seor P.P.Me de Marchena, Curacao, 1930 79 blz. Kritiek op het werk van Medardo Marchena, Zie.daar. Met voorwoord. (Mad) k NITA, Amador Paulo. De hier to catalogiseren werken worden verdeeld in : A/ Novelles (vaak romantiseringen van werkelijke (dramatische) gebeurtenissen ; B/ Meditaties (vaak grafredes) en C/ Sociaal-Politieke gebeurtenissen. De alfabetische^ volgorde wordt hier aangehouden. A/ Novelles Amor di palu blancu. (Curaao). Casa.Editorial Emile, Zoj* Drie delen (O.B. De drie delen zijn bij elkaar geniet). (Mad 1 deel, onvolledig) Candela na Kintjan (Curacao), Casa Editorial Emile, 1964. 20 blz o Gestencild (Mad) (Ma)...”
12

“...Chein, cu Maria (Garacao), Casa Editorial Emile, z 3 o T \'j e c. e 1 e 33.; Deel 1 2k blz. Deel 2 2k blz Gestencilde (Ma) Den Mcndi di Santa Mar- ca Curaao, Casa Editorial Emile, 1954* 28 blz. (Ma) 2olor di Amor * Curacao, zj 12 blz. (Ma) Drama na Seri Pietermaai Curaao, z.j. Drama na Seru Fortuna Curacao, Casa Editorial Emile, 1963 12 blz., (Ma) E hoRiber cu a mata su f-ocio Aruba, z,jo l6 blz. 31 E Seorita qu tabata der na bucuroei Aruba- Casa Editorial Emile, 1955o 18 blz. (Ma) E tabata un Schutter Curacao, z.j. 22 blz. Met voorwoord. (W.Bo) (Ka) Jacobo y Maria Aruba, Casa Editorial Emile,z^j. Twee delen. (Ma) Kende a mata Eline Legito? Curacao, Casa Editorial Emile, 1964. 20 blz. Met voorwoord. Gestencild. Lagyiman di V:\rgilio Curaao, Casa Editorial Emile, z.jf. 20 blz,. Vervolg op Olga (Zie) hoewel dat verhaal een afgerond geheel vormtr (W.Bo)...”
13

“...Othelliaans verhaal naar aanleiding van een ware gebeurtenis die nog steeds in de herinnering van de mensen leeft. In totaal zes drukken. (eerste druk 5000 exemplaren). Opgedragen aan het eiland Aruba. Idem Tweede druk. Curacao, z.j. 20 blz. (W.B.) Olga ZePl*-, Casa Editorial Emile, 1953. 12 blz. (O.B) (W.B.) 32 Ora e lusnan a pega Z.P1., z.j. Zonder omslag 7 dolen. (Ma deel l) Pena y Amor Curaao, Casa Editorial Emile, z.j. 12 blz. Met voorwoord. (Ma) Rosa Carmen Curacao,_Casa Editorial Emile, (+ 1950). Deel 1 12 blz. (Ma 2 exemplaren) Sjon Carola (Curacao), 1965o 12 blz. Kort verhaal. Gestencild. Su promer Amor Curaao, Casa Editorial Emile, z.j. Deel 1 12 blz. Un drama na Fiesta di San Juan Aruba, 1944. l8 blz. (W.B.)...”
14

“...GP.TSG, V/ilfridoo Ortega's publicaties zijn p.?ai;r 3cb alle romantische novelles? Alle te Curac-ao uitgegeven en alle gestencild liet jaartal van de uitgave is zelden bekend De meeste novellen zijn in het bezit van de schrijver. Ze konden evenwel niet alle door de samensteller gecatalogiseerd worden- maar zijn hem voor een groot deel door de schrijver opgegeven Amor fracasa 28 blzo Amor renaci Bida.di picu (Zondig leven) 1966o 48 blz* "Pocketboek", zakformaat ; Tekeningen op schutblad en omslag .7 Sespues di cuater anja Destino di amor Druko Zalm, 60 blz E burache E hoben muherero (I960), 111 blZa (OeBe) Forza di destino Curaao, 1958'- 32 blz o Deel 1** Idem Deel II* 64 blzc Haar nog geen slot Totaal 10 delen ; volgens schrijver ook verschenen in een dikke band o (Ma 1, 2) Henry y Henrieta Lagrima di un cobarde 36 blz, Vervolg in Ruta dificul- tuoso pa matrimonio,, Zie, Lagrima di un_mujer 196.5 o 120 blz o (O.B.) Ora un mama perdona (Novelita instructivo)* 1965/660 40 blzo Orguljo ta...”
15

“... Julio. Cancionero papiamento dedica na Corsou. Curaao, eigen beheer, 19^3 31 biz. No, 1. Noot: Julio Perrenal is een combinatie van de namen: Pierre Lauffer (Per) Rene de Rooy ( Re) Jules de Palm (Julio) met het suffux 'nal'o Julio Perrenal is dus een typisch voorbeeld van wat Debrot in zijn : Literatuur in de Nederlandse Antillen PIETERNELLA, Viola 0. de Dora Deane y su lagrimanan, Aruba,. Casa Editorial Emile, 1955 V7 blz. Deel I. Vertaald uit het engels (O.B.) IDEM Dora Deane y Flornan di Amor. (Zie het voorgaande nummer) Aruba., Casa_Editorial Emile, z.j. ^7 blz. Deel II....”
16

“...TimJCHI (Ps v&n A.E.Leito). Amor pa dos ruman. Curacao, z.j. kk bxz. (Mad) mm Amor sin limite. Curasao, z.j. 3 delen Deel 1 24 biz. Idem deel 2 en 3 (Ma) IDEM Azucena Curacao, 1953 3 delen. Elk deel 28 blz Vertaling IDEM Colmo di barbarismo. Curaao, 19^6. (W.B.) IDEM Consequencia di un Fracaso. (Curaao), Casa Editorial Leon. z.j., 32 biz.Vertaling. (Mad) IDEM Conta Cuenta, Curacao, _zj.. 32 biz. Verhalen Misschien oorspronkelijk werk* (W.B.) (Mad) IDEM Darton, e mensahero morto. Curacao, z.j. Vertaling. (W.B.) IDEM Dodo, e.criminal invalido, Curacao, 1933 39 biz. Vertaling van een Tom Richardson verhaal. Noot: 0eB heeft: Vertaald uit het engels; maar deze T-R verhalen zijn alle vertaald uit het NEDERLANDS. (Al spelen ze zich steeds af in de Verenigde Sta-ten) (O.B.)...”
17

“...87 IV.TONEEL (Zie Inleiding) ARION, Frank Martinus. Tres Perla Antilliana. Nijmegen (Nederland),' 1956* Gestencild. la. BONOFACIO, Stanley. Amor na.Jan.Kok. Curacao,1966. Blijspel. IDEM Carlos,-de Jongewachter. Curacao,z.j. IDEM El diablo invisible. Curacao* I963* Thriller in drie bedrijven. In 1967/68 als radiospel voor Radio Hoyer I opgevoerd. Door_Bulundanga uitgegeven,in 1968. 92 blz. (Gestencild). IDEM Pedritu i. dos webu herebe. Curacao, z.j. IDEM Condena pa_morto* Curaao, z.j. Thriller in vijf bedrijven. IDEM E spoki di-Jan Kok. Curacao, z.j. BOOI, Elisabeth ( Mevr. Hart). Adami Eva. den paradijs. Curacao, 1922. Blijspel in twee bedrijven' Tekt verloren geraakt.' IDEM E_criar moderno. Z*P1., 1950. Blijspel. IDEM "E perla". z.Pi., 1950. Oorspronkelijk spaans gedicht. Later bewerkt tot spel in drie bedrijven. IDEM E.tanta for di Merca Z.P1., z.j....”
18

“...Mundo bini tur huntu. Bonaire 1965 Vertaling uit het Nederlands. (Gestencild Bonaire, 1966. 3 blz.). (Ma) LEANDER', Jaines. Bula V/aya, Curaao-, 1956. Curacaoge folkloristische musical. (E) LIDER MISTERIOSO Curaao, -z. j-.. Toneelstuk opgevoerd door Jongewachters in het buurtcentrum Brievengat. MAMDRE, Bonifacio. E Aranja Cora. CuraGao, z.j. Toneelstuk in drie bedrijven (Ma) Toneelspeler', regisseur en leider van eigen, toneelgroep. Leider van televisieprogramma in het .papiamentu. Regisseur van Amor sin pasaporte, door Th.Pieters Kwiers uit 't spaans.vertaald stuk. C.uracao, 1968. IDEM Beberin den.Politica. Curacao, 1971. \ MENTIRA NA GRANL Curacao, z.j. Vertaling van een stuk.van. Goldoni (Zie Nidia Ecury). Regie : Gedeeltelijk Coen Flink ( die plotseling naar Nederland- vertrok) en Ro de Palm. MANUSCRIPT' Comedia. Interesante, titula: El Rosario. Aantal.actes niet ingevuld, maar k. Niet duidelijk of dit toneelstuk volledig is In .donkergroene cahier met harde omslag. (B.W.)...”
19

“...NAAR, Jubie. Televisiestuk. NULAND, Win van Bewerking van Oberammergau* Genoemd door R. de Rooy in Vox Guyanae NO KilSA HUNKA Curaao', z.j. ODOR', Mario. E yiu perdi. Amor di mana. Aruba, z.j. Kort toneelstukje. OFFERHANS, Ph.H. Un Reprecentacion simple i debota di. Historia di Hesus su nacemento den cuatro actos. Curaao,. 19^0. fO bis. No. llvan.Mi biblioteca Papiamento^ OFFERHANB SN 'BARTIER. Emanuel, Dios ku nos. Curacao,( jaarlijks opgevoerd) van 1939 tot 19^3 Kerstspel. PALM, dr.J.de. Ilushon di. anochi. Curacao, 1968. Bewerking van A nidsunmer-nights dream. Regie : Henk van Ulsen. IDEM Ora tamarein pidi suku ta sultu bo. tin -di dun'e. Curaao, 1969 Bewerking van monoloog uit : Next time I'll sing to you, gezegd door Burny Every tij-densv.t0nee.licst.ival van. Happy. Journey 69jmet Henk van Ulsen* (1969) Zie 00k Mascaruba (1963). PENSO, Jacques. Antilliaanse toneelspeler en regisseur. Nobo.ta.kore. C.uracao, 1968 Vertaling en.bewerking van- opgevoerd voor de Shell werk nemers.)....”
20

“...Santa Cruz ligt ) (De nederlandse sectie van Mascaruba speelde in 1964 een vertaling van Tenessee Williams Glazen Speelgoed. Regie: Peter Holland). 1965 Vinganza di un chines. Vertaling Nederlandse titel: Het Chinese. Landhuis, Engelse titel: Chinese Bungalow, Vertaald door.Maria Kok en Dominico Tramp* .die het stuk in het Nederlands had zien opvoeren. Regie: Peter Holland* (De Amerikaanse sectie van Mascaruba speelde in 1965 Blight Spirit van Noel Coward. Regie: Peter Holland.) 1966. Posada di Amor. Vertaling uit het Nederlands ( De Herbergier) van het stuk van Carlo Caldoiii, door Filomo-na(nena) Vrolijk. Regie: Oslin Boekhoudt, voorbereid door Peter Holland. 1967. Cada 'ania riba su mes piaf Vertaling van: Come back Peter, van A. Dearsley, door Maria.Schwengle, Mirtha Dirks en Ernesto Rozenstand. Regie: Maxim Hamel. (De Amerikaanse sectie, van Mascaruba speelde in 1967 A Raisin in the sun van...”