Your search within this document for 'kaso' resulted in 15 matching pages.
1

“...Na Ulanda nos tin un ministro plenipotensiario. Rei ta inviolabel. Miembronan di Staten i Eilantrat ta fiha presupuesto pa kada aa. Mala lenga a yama polis kach di gobiernu, pero su trabou ta mash interesante. Ademas dl esei e ta mantene rdu i protehe siudadanonan. Tin hues pa kaso sivil i pa kaso kriminal. Pena kapital no ta eksisti mas na Korsou. Esnan ku komete krimen grave ta pasa nan kastlgu den prizon na Kur Sp (hotel mirashelu). Ora tin dalmentu di outo, polis di trfiko ta hasi investigashon. Reshersnan no ta bisti uniform. Ken lo tira bista riba esnan ku ta tira bista riba nos? Nos tambe por bisa^Nos kas ta nos palasio, pasobra un polis no por drenta un hende su kas sin un permiso espesial. Nos tin tres Kdigo, esta Kdigo sivil, Kdigo dl komersio i Kdigo penal. Antes un hende por a vota ora e bira mndu (mayor di edat). Awor ak nan por vota ku djesocho aa. Un protagonista tin e papel prinsipal. Un dramaturgo ta skibi obra teatral (tragedia o komedia). Sigun nan ta pasa un pellkula...”
2

“...sintimentu Bo tin pechu! (kurashi) Perta pia (lanta pia), manka pia (kumins kana mas pokopoko. Calisto sa gusta hinka dede (abuza). Mester dal Djan su kokoti man ku mukel, pe slk algu. Wowi angua. Boki pos. Un man di bakoba. Lombi stul. Garganti boter. Pie barba. Kabes di sam. Djenti kach. Orea di knchi. Nanishi di fli. Barba di yonkuman. Sanki boto. Lombrishi di patia. Lus i sombra Sali na kla, keda skondl Skur, suk, skuridat Kiara un lia o un asuntu Skur manera den bariki baka Pone klaridat den un kaso Un futuro skur Didia kla Lus i splendor di solo Klaridat suave di luna Klaridat delikadu di streanan Den sombra, den skuridat Sukuritu (skuritu), nochisitu Den fresku paribi kas Kas di lus (sentral di elektrisidat) Ora lus a paga, nan a sinta lombra wowo den suk. Un delait ta duna un klaridat fuerte. E kandela na mecha di un lampi di korozin ta balia den e baln. Bispi nobo i aa nobo sa tin hopi fuego artifisial. Welek a krta, ilumina kunuku skur djis un momentu. Bou di un palu tin sombra. Nada...”
3

“...trfiko sa pone lus di tr-fiko. Outo ta un bentaha grandi pa esnan ku ta biba na kunuku leu, pero desgrasia rDa kaminda a oumenta. Tee bo winshil semper limpi, pa evita peliger. Si bo batera baha, mester buska hende pa pusha o tou. Un maraka o un wabi ta un outo frot i bieu. Den un outobs chikl hende ta keda manera saldinchi na bleki. Sin-kuenta aa pas bo por a konta outo riba dede; awor aki pushi ku kach tin koi kareda. Taxinan ta depende prinsipalmente dl turismo, boutiso, kasamentu i kualke kaso urgente. Ora un chabalitu haa un outo nobo, e tin ku saka su kareda, lubidando ku e ta frsa e motor. Asina outo dal, hopi hende ta bai mira su number, pa nan hunga e Transporte i trafiko Outo, truk, (outo)bs Konvoi, bapor, oroplanu Trein, tranva Garoshi, dorl, kitoki, shers, lando Kabai, buriku, hamaka Borchi, stashon, haf (porta) Kochero, shafer (shofer) Kaptan, piloto Krenwa, bisikleta (baiskel) Motersaikel, skuter Wil, tayer, chup Gasolin, siya, brek Taxi (outo di hr) Winshil, tapi motor Doshi...”
4

“...Redaktor, periodista Skibid di remitido Editorial (artkulo prinsipal) Imprenta, prensa Kronista (notisiero) Un relato eksakto Karikatura polltiko Titulo di un artkulo Notisia di kasamentu, nasementu i morto Komentario, polmika Krltlka literario Notisia di polis Subskripshon, abon na un korant Un korant sin editorial ta duna prueba ku su redaktor no tin kapasidat di formul un opinion o duna komentario sano tokante un kaso o t-piko. Amigoe di Curacao ta un diario ku a kumins komo semanario na 1884. Un remitido mester ta kompakto, al kaso i kompa di prueba, pero si e remitente ta skibi bai gol, yena mundu ku palabra, sin bisa nada, e ta blbl. Na imprenta di Skerpn hopi hende a laga drtik nan obra. Su manuskrito ta na imprenta. Sin libertat di prensa un pais no por yama su mes demokrtiko. E artista a haa un bon prensa (komentario o krltika). Pa duna un relato eksakto un periodista mester observa, puntra i buska detaye. Oscar (Papachi) van Kampen tabata karikaturista, editor i redaktor di Lorito...”
5

“...submarinonan aleman a torpedi varios bapor den Karibe. Esnan ku ta ser den un kampamento komo prezu di gera tin e obligashon di purba hui. E sld ku tabata kana komo ltimo den un fila, generalmente pasobra e tabatin kastigu, nan tabata yama kataoli. Un sld razu ta esun ku ainda no tin ningn strepi. Mucha chikitu ta buska gera; hende grandi ta hasi gera. Tempi gera no tin misa (nesesidat ta elimina lei). Sigun disiplina militar, un militar por haa tres sorto di kastigu: leve, mediano i pis. Den kaso di kastigu pis (ser) nan por dune tres dia tras di otro pan ku awa. Gera avis no ta kue tera (esun ku ta avis, sa di warda su kurpa). Den gera di blanku, pretu ta keda mal mir (ora kach ta kome kack, mester laga nan so). Durante e black-out na Korsou den e di Pas i gera Ehbrsito, flota Gera moderno, konflikto Defende, protehe Kue prezu, liberta Forza militar, destru Hui, skapa, deserta Deklara gera, armistisio Sirbishi militar Sld razu, kataoli boluntario, kobarde Gera di independensia Pistol...”
6

“...bunita lema, pero pe realis ta balente kabuya. Hustisia Hues, abogado Sospech, akus, konden Polis, reshrs (recherche) Investigashon Delltu, krimen Prizon, wangalan Piskalat, mirashelu Huzga, studia lei Kriminal, ladrn Burdugu, saka liber Hura, pena kapltal Prueba, proseso Tlstigu, huisio final Tribunal Supremo Lo bo ta huzg dje mes manera ku abo a huzga. Nan ta konsldera ku tur hende konose lei, pero generalmente ta un abogado mester pleita un kaso pa su kllente. Antes horkamentu tabata pena kapltal na Korsou. Mientras polis ta investigando un hende su kaso, e ta un persona sospech; dilanti di hues e ta persona akus i ora hues pronunsi sentensia e ta konden o liber. Lei pa un, lei pa tur. Ma tin be nan sa bisa ku lei ta nikamente pa hende sokete. Ma ta le! (klaro, ku slguransa). Hustu ta paga pa pe-kad. Bo por hura i firma (bo por tin sigur). Esta un kastigu (molester, 36...”
7

“...bola). Wan Saya tabata un mucha hbmber mash ferfelu ku tabata kana tenta i molosti tur hende. Esei a kousa su morto, pasobra den Klip nan a dal e mata ku un baranki pieda riba un dia ku el a bira dema-siadu pomperu. Don Perer, kada un ku su fishi (kada ken hasi loke ta su kapasidat). Chlnina-kome-kjbida: un malagradisidu ku a lubida tur fabor ku nan a hasi. Ei den tabata blo bashl, ni un pushi, ni Sanchi ni Pedro. Wansitu a sub mesa (kos ta malu, no tin nadi kome). Hera Michi, kue Mm: faya den un kaso, logra den otro. Foi ora ma manda e /nucha bai hasi un rospondi pami, e no a bolbe mas. Parse ku el a bai un biaha di Zjil (bai largu). Mi kompader Otilio ta un Wan di shete fishi (1. e sa dl tur un poko, 2. el a frakasa den tur). Si bo ke gana plaka den nogoshi, bo no mester kumpra Jan bende Jan (kumpra i bende un artkulo na e mesun preis, sin ganashi). Dos hende ku semper ta kana huntu nan sa yama achi ku Buena (tambe N&nn ku Rkntn). Ton Platon ta hunga su wega, kada un ta hunga di nan (kada...”
8

“...trai otro i den un tempu relativamente krtiku). Barbult ta bula na lampi te ora e kima su ala. (bo ta sigui prufi te ora bo haa bo desgrasia). Komehein ta traha kas pa prikichi buta aden (un ta traha i otro ta pro-becha di su trabou). Sintura di manundng (o sintura di maribomba). (un sintura delega). Lo mi bira guruguru, drenta nan wowo (mi no ta tolera e kos ei i lo mi bringue fuertemente) (esaki ta ekspreshon ku hende muh sa uza). Vruminga n sa mua maishi, ma su wela ta bende haria (mi ta haa e kaso mash sospechoso!) Manchi parse muska morto (e ta un sokete sin bro ni energia). Chebu ta manera skarpion dek (e tin mal beis, mal humor). Estela no ta laga ni muska bula (e ta masha eksakto, e ta piki pieu). Lo mi n ke ta un pruga den Yandi su karson (lo mi n ke ta na su lug). Pieu di bo kabes ta morde mas duru (bo mes hendenan o famia ta molostiabu mas ku otro). Vruminga no sa muri bou di bar! di suku (si bo ta has! algu pa bo plaser, ningn esfuerso no ta di mas). Bo parse hende ku a mata spenikbk;...”
9

“...un lia entre dialekto i patu; meskos tambe entre dialekto ku idioma. Haussa, Ewe i Suahili ta lingua franca na Afrika; nan ta sirbi di komunikashon entre pueblo i tribu di diferente idioma. Si ta eksisti kondishon espesial, un lenga miksto por bira mas ku simplemente un medio di komunikashon, entre komersiante i nabegante, i e por keda adopt komo e idioma normal, ora epersona-nan ku originalmente tabata uza idioma diferente i inkomprensibel pa otro, keda den kontakto permanente.ku otro. Den un kaso asina nos ta yama e idioma adopt krioyo. Afrikaans di Zuid Afrika, taka-taki di Surnam i papiamentu ta den e grupo akl. Pidgin ta: originalmente e jargon di palabra ingles, uz entre Chines i Oropeo. Pidgin ta korupshon di business. Despues nan a bin uza e trmino pidgin pa e Idioma ku na su prinsipio ta resultado di un meskla, esta den e prom enkuentro den dos idioma. Papiamentu ta un di e idiomanan krioyo ku a forma den Karibe. Te ainda bo por tende algn hende bisa: Ta Korsou mi ta papia. Papia...”
10

“...suheto (par tras di e verbo). Turna nota ku den a kaso aki e verbo mester ta intransitivo. Un fillogo ta un lingista, un perona ku ta hasi estudio profundo di idioma. Nos lenga tin un tesoro grandi di modismo (moda propio di papia un idioma). Entonashon di papiamentu ta diferente na Ruba, Korsou i Boneiru. Kada un ta "kanta na su manera. Gramtika ta e arte i siensia ku ta trata inflekshon di un idioma o otro medio pa demonstr relashon entre palabra manera ta uza nan den papiamentu I skibimentu. Palabra nobo ku keda form nos ta yama neologismo. Palabra arkiko ta esnan ku awendia nos no ta uza mas, manera ptobank, stelchi, mesi awa. Boto, barku, bapor Bapor di karga Lancha, kqre kosta Guigui, kayuka Chapaleta, timn Bapor di zeta Kompas, strea di nbrt Balandra (ku un master) Bodega, kamarote Golt (ku dos master) Pagai pa ba kanoa Brik (ku tres master) Ria bela, hisa bela Yola, kanoa, ponchi Lanta o basha anker Boto di bela, di motor Tripulante, kaptan, matros Sa ba kanoa, frek ponchi, rema...”
11

“...e kumins traha). Tin hende ku sa hopi triki ku karta. Un persona ku mash triki ta un djispou ku sa di saka su kurpa for di tur problema. Un tersio ku konose su buelta di atras tin su manera bibu di salba su situashon. Buriku bieu sa tin su mal maa. Buriku bieu n sa laga su maa (un hende por bira bieu, pero sin lubida su mal ehempel). Si bo no tin saber (konosementu) di e fishi di karpint, no purba traha un kas dl tabla. Leba, fuku, mapro Un leba ta un persona ferfelu o pomperu ku ta stroba un kaso ku su presensia. No hisa leba pone riba bo lomba (no mete, forma amistat o kasa ku un hende ku lo okashonabu tristesa i problema). SI un number tin fuku (si e ta fukf), nunka e n ta sali. Laga di ta fukla hende! (laga di ta mara hende). Mapro ta meskos ku leba; ke men un hende ku ta buta un akshon frakasa pa motlbu di su presensia. Tambe nan sa uza mapro pa indika ku un arttkulo no ta sirbi, ku e ta porkeria. Pelchi, pulchi, pildora Hopi remedi ta trah na forma di pildora, na diferente tamao i...”
12

“...Ekspreshon ku sifra No ta n be so baka ta bai pos (mi ta bini atrobe pa pidi un fabor; e kaso ta ripiti). Un pa dos Manuel ta rabia (e ta rabia pa kualke koi loko). Pinda di un pipita (un persona kurpa chikl). Manera dos be dos ta kuater (ku siguransa). Den e sala tabatin dos pipiti hende (algn). Djamars tin tres ori malora (ta dia di mal sueltu). Dunami tres plak'i boka (dunami un chens di papia). Yora awa kuater-kuater (amargamente). Kuater ta bela (kerementu ku tur loke ta kuater ta anunsi o nifik morto, pasobra na morto sa tin kuater bela rond di e kaha. Un animal di kuater pia (un hende balente bestia i bobo). Tur sinku dede no ta pareu (nos no ta haria dje mesun saku). Nobenta sen ta selsu-ri. Ku shete sorto (shete sorto di sensia) sa huma pa kita fuku. Shete serbt un tafia (un muh ku tin yu ku diferente hmber). Un Buchi Wan di shete fishi (esun ku sa di tur un poko o esun ku a faya den tur). Tur su shete sinti ta riba mi (e ta vigilami ku mash atenshon). Un yu di shete luna (1. un...”
13

“...Apendise Kontrakshon, apkope, graduashon, agregashon, sinalefa 1. Apkope nos ta mira den kaso di: Paso (pasobra) Aft (afta) Paki (pakiko) Sa (sabi) Mane (manera) Tem (tempu) Ki (kiko) Na fin di un palabra un o mas leter ta kai af. Na lug di e leter(nan) ku a kai af, nos ta buta un apostrof. Nota: Den kaso di tem mester observa ku na takitaki tambe tin ten (deriv di time. Di moda ku kisas tem no ta neta- mente apkope di tempu ma simplemente di e mes origen ingles. 2. Den union di dos palabra nos sa haa kontrakshon: E tei (ta ei) tami (ta ami) Mire(mirae) tabojtaabo) Ma (mi a) bai pe(pae) Ba (bo a) tende le (lo e) Se (si e) bini taworo (ta aworo) Tasina (ta asina) te (ta e) 3. Tabata por bira tata o taa Tabatin por bira tatin 4. Sinalefa (dos vokal ta dirti den otro) ta: reunion den un solo silaba di e ltimo vokal di un palabra i e prom vokal dje siguiente. Den e siguiente ehempelnan di kontrakshon nos mester mantene tantu pusibel e forma kulto, ke men: kaski palu (kaska di) kokoli funchi...”
14

“...5. No tin espasio den kaso di: saki plaka (saku di) koi kns (kos di) buki misa (buki di) bleki lechi (bleki di). Pero tin espasio den: kas i tabia stel i wea dak i panchi brel i solo 6. Den e kasonan menshona bou di No. 4 nos no por bisa ku tin sinalefa, pasobra e dos vokalnan no ta djis tras di otro. Algn kaso di sinalefa ta: Bandabou (banda abou) Bandariba (banda ariba). Tur e ehempelnan menshona bou di No. 2 ta sinalefa. 7. Nos ta uni dos palabra i skibi: dunami, dunabo, dune pero: duna nos, duna boso, duna nan. Den union di tres palabra: dunamie (dunamie) (duna ami e) dunab'e (duna abo e) dunele (duna e e) (Turna nota ku aki tin dos kom- plemento! i) Paga tinu: Skibi, bati, kinipi (aki no tin elishon di ningn leter). 8. Graduashon Sigun nos ta papia mas pur, nos ta haa e kaso di graduashon: For di mainta, for i mainta, foi, fei, fe. Un tou di, un tou i, un toi, un tei, un te. E ta bai kas, e tai kas, e tei kas, e te kas. 65...”
15

“...9. Nos ta agrega un leter: Mi ta bai kun (ku e) Ki mi tin kunes (ku es) E ta di dje (di e) El a bisami (e a) 10. Pagatinu! Mi n ta bai (aki o so a kai af di no). Ayera mi n kome (mi no a) (den e kaso aki o i a a kai af. 11. Ele Si tin dos komplemento (direkto ku indirekto) nos por uza ele (aki l ta DRENTA ENTRE DOS E PA FLUIDES(. Ma bisa Djo e notisia (Djo ta n, notisia ta e otro kompletamen-to). Ke men ku aki nos por uza: Ma bisele. Pero no por uza Ma mirele. (aki tin un komplemento so. Ken men ku mester bisa Ma mire. Nota: Den kaso di poesia naturalmente e poeta tin su lisensia poti-ko pa uza ele, pa mantene ritmo. Komo regla sinembargo ta bon si nos uza ele nikamente den kaso ku tin dos komplemento. 12. Den pronunsiashon di aki ta zona djaki d¡ awe ta zona djawe di aden ta zona djaden. 66...”