Your search within this document for 'kakalaka' resulted in four matching pages.
1

“...bisa ku su yunan ta manera samuro, ke men ku nan ta kome sin sobra nada. Antes den Parke Albertina, banda di Choloma, nan tabata kria abestrus. Komehein no ta bora drenta muebel di mahbk. Barbult ta bula na lampi te ora e klma su ala (esun ku prufi tras di peliger lo haa su desgrasia). Maribomba sanka pretu ta traha kas di lodo. Awe Keta ta manera skarpion dek (ku mal genio). E ta delikadu mane Reini; ni muska n por pasa bandi dje. Kakalaka matros ta plat i hanchu. Den tempu di awaseru hopi llsinbein ta sali. Poko aa pas Korsou tabata pimp di marsiano (kakalaka chikitu ku a bini di af). Pai pruga ta un tela ku tin pipita chikitu (pikpik) kol skur riba dje. Izakitu a kore hunga bala riba kaya; ora su tata yega kas mi n ke tun pruga den su karson. Laga di ta sinta piki pieu. Den kunuku i den mondi sa tin vruminga grandi ku yama badjaga. Ora pwis mira su pianan, e tin ku baha su ala. Un ekspreshon di ofensa ta: Mi n sa ki patu a brui e (mi no konose su sail). E pober kriaturanan a keda manera...”
2

“...na may (kumins komo muchi mand i bira hefe despues). No ta importa kiko bo tata, bo mama o bo avochinan ta; loke ta konta ta loke abo a krea i presta den bida. Ta hende-hende Dois sa kombid na su kas (hende di kategoria so). Grandi ta keda grandi. Awendia ta kos ta hende (mundu ta dunabu balor sigun bo propiedat). Nos no ta haria dje mesun saku ta meskos ku Tur sinku dede no ta pareu (tur hende no ta meskos). No ta tur hende bon ta bon hende! Esun ku subi altu, lo kal hundu. Na tera di galia kakalaka no tin bos. Loke ta den kabes di rei no ta den kabes di sbld (un doo o hefe ta pensa diferente foi un kri). Gobernador ta Shon Grandi. Warawara ta hunga papel di Shon Grandi kaminda ningn hende no konose. Noblesa koklo (ku titulo pero sin modi muri). Titulo di Henri Crlstophe, e rei pretu di Haiti, tabata Phomme Cristophe. Odio di klase a kousa hopi tristesa i desgrasia sin nodi. Libertat, igualdat i fraterni-dat ta un bunita lema, pero pe realis ta balente kabuya. Hustisia Hues, abogado Sospech...”
3

“...Mi no tin sanger di kakalaka (mi tin sintimentu). Un persona ku sanger na wowo (un hende ku por komete un krimen ora e rabia o kunsumi). Kurason kayente ta mata kaikai (sopi pur ta sali salu). El a spanta; su kurason a dal te den su boka. Un hende ku higra (ku hopi brio). Djos a pasa su kas dos man di frf (el a frf e dos be). Den un dje mannan akl bo ta dal bo dede (den un di e biahanan akl bo ta kibuka o frakasa). Laga un kos bai pa man (neglish). Mi konose e lug ei manera mi planti man (masha bon). Nan a kore te keda lenga af (morto kans). Mi tabatin e palabra na mi punti lenga. Buska un hende su lenga (su boka) (trata na buta un hende papia). Porfin e kriatura su lenga a los (el a kumins papia). Hinka dede (abuza). Sanki patu. Bariki lodo. Sintura di mamundng (di maribomba). Lombrishi di patia (un lombrishi mal krt i mal kuid ku a krese bira un bola). Wan Saya tabata un mucha hbmber mash ferfelu ku tabata kana tenta i molosti tur hende. Esei a kousa su morto, pasobra den Klip nan a dal...”
4

“...bula (e ta masha eksakto, e ta piki pieu). Lo mi n ke ta un pruga den Yandi su karson (lo mi n ke ta na su lug). Pieu di bo kabes ta morde mas duru (bo mes hendenan o famia ta molostiabu mas ku otro). Vruminga no sa muri bou di bar! di suku (si bo ta has! algu pa bo plaser, ningn esfuerso no ta di mas). Bo parse hende ku a mata spenikbk; kada be bo ta laga kos kai. E muchanan aki parse praga (nan ta kousami hopi inkomodidat). Bo kabes no ta pa pieu so kome (uza bo sinti). Mi no tin sanger di kakalaka (mi tin sintimentu). 40...”