Your search within this document for 'frega' resulted in two matching pages.
1

“...i perla. Antes den un hanchi di Punda tabatin un brchi ku ta bisa: AkĀ” ta kumpra oro bleu. Na Italia ta haa hopi alabaster. Tin plaka di oro, di plata i di koper. No mira koper lombra, kere ku ta oro. Heru mes ta gasta, krda hende. Oro di binti-kuater kilate ta oro puru. E hmber ei tin mina di plaka (hopi). Porselana di Svres ta konosi rnt mundu. Eksamen ta den kurpa; nos mester studia ku stal ta bula. Un blekeru ta uza staa pa soldr i traha wea ku trepochi di bieki. Ku un heru dl la sapat ta frega hilchi di sapatu pe lombra. Petroii a mata hopi pisk den nos haf. Den un imprenta nan sa uza chumbu. Un estatua di brns. Na Ruba de bes en kuando nan por haa algn pipita chik di oro den tempu ku awa yobe i roi ta kore. E djentenan grandi di olefante ta di ivor ku nan sa uza pa traha bola di biyar. Nan ta konta ku un gelogo a para di aleu, mira Cerro Bolivar na Bene-suela i haa sa ku ei tin mineral di heru. Awa mineral sa kontene kalsio i magnesio. Toledo ta famoso pa su armanan di stal, i turistanan...”
2

“...kumins pika, mester laga dentista dreche. Un dentista ta mata e karni prom ku e ranka e djente. Si bo ta boka bat (chumb) (sin djente), bo por laga traha un plancha. Un bishlta di dokter ta un bishta kortiku. Despues ku dokter duna un resfet, ta bai traha e remed na botika. Awendia bo mester sintibu (bo mester tin plaka) pa bo drumi den hospital. Biramenti kabes, ral i mariamentu ta masha laf. Si bo tin pieda na nir, bo mester oper pa sake. E mucha a dal su kabes, bai fe dje (bai leu). Aki nos sa frega pik di maribomba ku tres sorto di yerba. Kentura hopi altu sa pone un hende eilu i perd konosementu. Un bon jntermeratin pasenshi di santu. Un dokter a yega di bisa ku siensia di medisjn ta e arte di rei kiko falta un pashent. Un hasid di brua semper ta di mala fe, mientras un kurioso hopi be tin intenshon sinsero pa kura un persona, un kurioso sa uza diferente Enffermedat Dol di kabes, atake Kai djimpi, kentura Sarampi, suku (diabetis), preshon Bashamentu, korensha, mali barika Benusteipi, wowo...”