1 |
 |
“...Tur kos malu ta kai pa nan propio peso.
Gal ta pisa (tret) galia.
Karga ku skp.
Pasa (zembla) un wanta
Si bo ta papia ku hende ku por komprondebu robes, bo mester pisa bo palabra, prom bo habri bo boka.
Felipi a lanta su bela bai, sin bisa ningn hende nada.
Esun ku ta par bow di palu, mester wanta kaka di pra.
M'a wanta su lokuranan binti aa largu; awor si mi n ke soport mas. Wanta pa bo gosa!
Antes, ora tabata pisa algu riba balansa moda bleu, e kliente sa bisa: Laga balansa kai!
Mi ta sint mi stoma pis. (Yen)
20...”
|
|
2 |
 |
“...Hasi algu pa malu.
Si bo faya, purba un be mas.
Bo por saka e charada aki?
Tur mi esfwrso tabata enbano.
Pa bo tin kslto den bida, bo mester ta prepar.
Lema dl padvlndernan ta: "Para kla.
Nos a pasa varios lug, te nos a yega nos destinu na Paris.
Perkur pa bo ta bon prepar, konos bo deber, traha ku entusiasmo i brio i ku tur sigurldat lo bo bini kla ku bo deseo.
Drumi saka ka despwes di un paranda sep.
Bo mester tin stoma fwrte pa wanta rm ship, (rom blanku)
Nan ta bisa ku esun ku bebe limonada, ta "kria vruminga
Dal un mas. Bo n por bai riba pia sol Awa a pasa haria! (e ta balente fuma).
Dis ta un burach di marka may ku sa kwe su awa tur dia.
Felipi ta bow di su awa. (Bon betr)
Djo ta boko. (Bebed grandi)
Yoshi tin mash mal bibida. (E ta hasi frfelu ora e tin dos aden). Eufemistikamente nan sa bisa di un hende ku a kraks un par, ku e ta "alegre o kontentu.
Bo parse hende ku a drumi fuma, lanta burachi. (Bo ta tur bru, tolondr, kns)
Un burach semper tin motibu pa bebe; sea pasobra e ta...”
|
|
3 |
 |
“...Miho nos kome ku dkter kome.
Yanshi ta kome (hala) manera os ta trk.
Un hende ku tin boka dushi, ta un ku sa papia dushl, pa kalanch o lembe.
Un ku ta gusta kos di boka dushi, ta esun ku ta gusta kome kuminda dushl.
Beth haim ta spok: Mi stoma ta grua.
Regla di etiketa ta eksig ku bo no por kome pisk ku kuchara di bebe spi.
Si bo ke drumi den un hotl luhoso, bo tin ku paga pa e muzik (e luho).
I si bo tin plaka pa tlrafo o pa dispid, bo ta bai purba bo swltu den kaslno.
Esun ku konsider un mesonero komo hende chmbn ta mash kibuk. Pasobra un mesonero konos masha hopi sorto di bibida; e konos diferente manera di drecha un mesa; e mester sa papia varios lenga ku basta fasilidat; e mester por konta e turista un kantidat di detaye tokante su pais; e mester keda kalmu i karioso den tur sirkunstansha.
Den komedor di un hotl un hmber a pidi un bistek. Ora e mesonero a puntr kon e ta dese e bistek, e hmber a kontest: "Hopi, grandi.
Kasi tur nmber dje rangonan di personal dl hotl ta na transes.
Mih...”
|
|
4 |
 |
“...Gatia na kwater pia.
E owto a kumins kore.
E nogoshi a kumins move (kana)
Muf bo kurpa
Ta bon pa krda ku maske un kabai tin kwater pia, e por trompek. Esun ku no tin un "man sushi, mester subi palu, si e ke kome fruta. Nos ta drumi bokabow o pechariba. Bo por drumi di banda o sam-bchi.
Krta saya ta akshon di hende muh.
Nos ta tira kurpa riba kama i despwes nos ta "pega soo.
Hopi hende hmber tin e kustumber di splrta den anochi, pa nan kana zeilu tur zur di soo, bai weta kiko tin di "tira den stoma den refrigeradora (frishidr).
Elenita parse chinchirinchi. (E no por sinta ni para ketu).
Dal e duru! (Rbusak e, kaska su rk, zundr)
El a bal un biaha dl Zjil. (El a bai largu).
Pober Manuel a kore gil den su bida. (Pasa hopi trafat, den hopi diflkultat).
E por kana ku su frenta na laria. (pasobra e no a hasi nada brgon-soso).
Nan a kore yega bela yen. (ku mash frt)
Nos a gana (yega) kas dos ordi mardug.
E ladrn a lembe lakl prom ku polis a yega. (el a dirti).
Chambuk den lodo, (move ku difikultat)...”
|
|
5 |
 |
“...kushna no por huma. (Palabra bunita no ta yena mi stoma)
Djo ta biba te den chokamata. (Tras di lombe Dyos, den kul dl mundu, mash lew).
No kibra forti, traha batrei. (No destru loke bo tin, pa traha algu di menos balor). (No bandon loke bo tin, pa buska algu di menos balor).
Nos a gana kas banda di tres or, (yega kas--------)
Bo no tin nada di bisami. Bai manda na kas!
Asina pone span riba kas, mester hisa bandera; ora koba pas dl W.C. mester mata un gai o un galia, basha su sanger den e buraku.
Kombid un hende na misa, na mesa i na kas. (kombid pa asist na
sakrifisio di misa, pa risib Santa Komunion (mesa) i fiesta na kas.
Morto ku morto na santana, bibu ku bibu na kas. (mester lubid tris-tesa i dal bai).
Porfin ma kwe bo nshi! (Porfin ma haa sa unda bo ta skonde bo kurpa)
E kowchi palomba ku nan a ofres nos ta mash pert. Ei den bo ta keda manera saldinchi na blekl.
Sokle di: Mih flaku na mondi ku gordo na kas. (Mih mi tin libertat ku stoma bash, ku barika yen I prezu).
Kanina a subi sldu...”
|
|