1 |
|
“...laga yu ku por kwlda e famia).
Un muh ku mash mal barika. (Tur su yunan ta kwe mal kaminda). Bin semper ta tira pa mondi. (ta nifik meskos ku "Kada baka ta lembre su bis).
Traha manera buriku di wela. (Duru i konstantemente).
Si ta kasa bo ke kasa, kabaron lo bo kome. (Despwes di kasa lo bo sinti duele).
Kabritu ta tira pa seru, karn pa ter abow. (Meskos ku Kada baka ta lembe su bis).
Pa chik ku kach ta, e sa kon grawat su sarna. (Asta mucha chik sa kon defend nan kurpa).
Na su karna di behes, sarampi: 1. Hmber grandi (biew) ku ta hunga papel di chabalitu. 2. Muh ku haa yu na edat avans.
Kamisa ta mas yeg ku saya. (Yuda bo mes i bo famia prom ku otro).
Bo por rndu rnt mundu si bo ke, pero kas ta kas.
Korsow ta mal mama ma bon madrasa. (Esnan djaf ta haa mih trato ku yu di tera).
Bon kri, mal fad. (Loke ta bisa di yu ku a haa bon edukashon na kas, pero ku despwes a kowsa nan grandinan tristesa pa via di nan mal komportashon).
Un mucha pa su kwenta. (Un mucha ku ta falta bista di su grandinan)...”
|
|
2 |
|
“...sin yega na un desishon, bo no ta hasi nada positivo).
Tanten ku nochi n sera, kareda di bin n kaba. (Mientras tin bida, tin speransa)
Tawor mes tawor! (Hasi bo deber mesora, sin prd tempu).
Dia bo n bar, ta bini hende ku bo n spera. (Dia menos bo pensa, bo ta haabu ku problema).
Ta yega un dia ku buriku ta kansa di karga. (Ta yega un momentu
ku un hende no por wanta mas).
Mal aa di kabritu ta bon aa di kach ku warawara. (Ora kos ta malu pa un, e ta bon pa otro).
Na Yanshi su kama di behes, sarampi. (Awor ku Yanshi ta seka di baha pa sawaka, e ta hasi koi chabalitu, namor, tira flor).
Djo ta manera kangrew; temp'i awa so e ta sali. (E ta un hende ku solamente na okashon espesial bo ta mir).
Foi tempi kowchi bowlo. (Mash hopi tempu pas).
Laga kwenta pa ocho dial (Warda bo istoria largu pa ocho dia,
pasobra ei tin tempu na kantidat pa papia bai gol).
48...”
|
|