Your search within this document for 'porta' resulted in eight matching pages.
1

“...kibra. Bientu di seka maishi o bientu di kwaresma ta e bientu fwrte ku sa tin den luna di mart. Asina bai mundu! (Ekspreshon di desepshon, desilushon o disgustu). Seru grandl mester baha, pa seru chik subi. (Esun ku ta grandi mester hala un banda, pa esun chik haa un chns). 2 Fishi Sapat, karplnt, msla, Blekeru, frfd Fishi di karpint Profeshon di dentista Pwesto di direktor Djp (djap) di peon. Obrero, trahad, empleado Martin, klabu, za(g), skaf. Un hrmnt dl msla ta su kuchara dl msla. Drecha un porta Koba fundeshi Lanta muraya Mara blki Stl profil Pone un kas te na paira Hala flur Pleistu muraya Un trabow serlo, un koi tee man Wanta trabow pa otro hende Un empleo, un pwesto Wlga (straik), wlgista Skey (trabow) Laga trabow para Kana rondla un djap (un kol hasi) Solisit un empleo Ofisina di Trabow Kachwela (tachwela), pachwela Oeta (renchi di metal pa pega na buraku pa pasa feter) Lapistn; leis di sapatu Swela (kweru pa sapatu) Meskla material (semnt ku santu i pieda) Bek un muraya Hala kwashi...”
2

“...(moda) Grosero, brutu, nbeskp Salud. Un saludo. Mash kumindamentu! Duna hende man Kon ta? Kon ta bai? Kun bai? Muchu gustu! Masha danki! Na bo rdu. Bo por haslmi un fabor? Gratitut. Gradisidu. Malagradisidu Bondia, bontardi, bonochi. Bon siman! Pasa bon! Dwelmi muchu bo pyrd! Es ku Dios ke! Deskanso! (despwes di morto), Amn. Bishit un persona Un bishita di dokter (krtiku) Un konbitu-sin-noi Trata ku rspt Sera konos ku un hende Trata manera kach Karga un hende den paal Bo por tin bondat di sera porta? Tur kos bon! Dios bai ku bo! No tumami na malu. Kita sombr pa un hende muh Nos ta keda sina anto. Nos ta mira otro. Te mas aki ratu. Aa nobo, bida nobo! Konbitu-sin-noi ta fyesta di kach na fiesta). Awor ta blo rspt ml debebu. (or Bon swltu! Dios bindishonabu! Te despwes! Ay! Te mas den kibr (di Ma Yaya). Hila fin ku un hende. Bon ora di kaminda! (ora nan no invitabu ofisialmente i un hende kaba dl paga su debe). 7...”
3

“...mi danki! (igwal na esun ariba). Krta un hende su palabra ta falta di kortesia. Ku bo semper na kompania! (Kontsta riba un felisitashon). Hasibu na kas! Pidi despensa no ta kita nada for di un hende. Kalin tin mash boka sushi, (e ta papia palabra malu). Estela tin boka dushi. (E ta kalanch hende ku palabra). Bo boka n tembla ora ba bisa e palabra ei? (Kon bo por tabatin kurashi di bisa....). Boso a derami na bida. (Boso no ta puntra mas pa mi). Manuel a tira un flor pa e galia ku a pasa. Tur porta ta habr pa un persona korekto i desente. Un sonrisa no ta kosta nada, pero e ta bal hopi. 6 Afirmativo i negativo M'a haa un kontsta negativo. Duda; dudoso Ma keda na duda. Bo n tin rason, bo ta robes. Nan ta gravemente kibuk. No ta advrbio di negashon Mi ta (tin) sigur di tal kos. Nan a sigurami ku bo a_______ Bo ke konvensemi ku bo tin rason. Sea prudente. Tee kwidow. Kwidow ku kach! Trata ku mash kwidow. Trata ku prekowshon. Tur esfwrso tabata enbano. Fil a gaa malu. Rabia o kunsumi i prd kabes...”
4

“...ta biaha ku bapor, bula ku oroplanu. Lando, kltoki, dori, garoshi di buriku o di baka tabata medionan di transporte masha romntiko. Hanchi, kaya, kaya grandi, patruli (entre dos kunuku), kaminde kabritu (den mondi), plasa, plenchi, stupi. Djo a reis riba mi. (Yega di ripente mi dilanti) Esnan ku yega kas den mardug grandi, ta kana riba tonchi pia. Drenta pushipushi. (masha ketu i ku kwidow, sin ningn hende tende o sa). Sigun un kerementu bleu un hende ku drenta pa porta padllanti, mester sail pa mes porta padilanti, i no pa porta patras, pa e no kibra su swltu. Otro ta pretend ku si drenta dilanti mester sali patras. Yanshi a sali dilanti, pero ma kana duru te ma gan (kwe) na kaminda. Nos sa tin e kustumber di kortesia di hiba un hende pida kaminda. (kompa un pida kaminda). Tempu ku hendenan di kunuku tabata kana na pia di kunuku pa Punda, tabatin un echado di kwenta huntu ku nan. Esei tabata konta kwenta o tira charada, pa e kanamentu bira menos pis. Esun ku ta degener, malgast su bida,...”
5

“...ta kas. Korsow ta mal mama ma bon madrasa. (Esnan djaf ta haa mih trato ku yu di tera). Bon kri, mal fad. (Loke ta bisa di yu ku a haa bon edukashon na kas, pero ku despwes a kowsa nan grandinan tristesa pa via di nan mal komportashon). Un mucha pa su kwenta. (Un mucha ku ta falta bista di su grandinan). Pampuna no sa pari kalbas. (Un yu ta parse su tata o su mama). (Di mal may no por sali bon yu). Dia galia ta kontentu, warawara ta kwe su yu. (Ora tin legrla den kas, tin tristesa djis tras di porta). Bai den bo pepe! (forma swave pa p.e. "Bay na mowla). Bo parse muche pepe, (parse sokete malu). Mucha krl den saya (un poko afemin mim o malkri). E tambe ta yu di Dios. (E tambe tin derecho di haa algu). Yu sin mama ta kuminda di warawara. (nan ta pasa mal bida). Ma mira mi wela sun. (Tabata un eksperensha desagradabel. Un dol duru a krtami). Den changa di wela no sa falta wesi yrki. (Den makuti, wela n sa falta warawara). (Den tur famia bo sa haa un puta o un ladrn). Si bo no tin mama, lo bo...”
6

“...Hinka rudia Lanta pia. Manka pia. Baha kabes, salud (kumind) Lia bai. (bai ku masha frt) Dirti, baha na katuna. E burach a lastra riba kaya. Henter su kurpa tabata sagudf. El a tembla di nrvlo. Tembla manera bara brd. (tembla mash). Krda drei e suku den bo kfi. Yanshi a para manera un trepochi den portal Nos a keda para ku man krus. Tabata un hal na pia di Punda te Wespen. Djo a tochi mi lomba pa avisami. Portugesnan a plama riba mundu. Tin un batimentu na porta. Kana tira pia. Gatia na kwater pia. E owto a kumins kore. E nogoshi a kumins move (kana) Muf bo kurpa Ta bon pa krda ku maske un kabai tin kwater pia, e por trompek. Esun ku no tin un "man sushi, mester subi palu, si e ke kome fruta. Nos ta drumi bokabow o pechariba. Bo por drumi di banda o sam-bchi. Krta saya ta akshon di hende muh. Nos ta tira kurpa riba kama i despwes nos ta "pega soo. Hopi hende hmber tin e kustumber di splrta den anochi, pa nan kana zeilu tur zur di soo, bai weta kiko tin di "tira den stoma den refrigeradora...”
7

“...o kapasidat ku e otronan, mester kumins prom ku nan). Para ku man na si. Lastra riba kaya. Lastra na porte hende. Un trapi di sinku tret Hasibo na kas! (komodabo!) Mi ta bai traha mi kas, ku su porta ku su bentana. (Hende ku miedu di muri ta bisa asina, pasobra un kaha di morto (ultimo kas) no tin ni porta ni bentana). Elena ku Tonchi a forma un bib (kasa o biba). Nan ta pretend ku den un kas na di dos piso sangura no ta molos-tiabo tantu. Hopi hende tin kustumber di pasa (dal) nan kas un man di frf poko prom ku Pasku. Awendia tin kas prefabrik ku ta mash fasil pa arma; pasobra tur e trabow difisil di karpint ya ta hasi di antemano. Tur e diferente partinan ta krt na mid, di moda ku e doo ta djis pega nan na otro. Number di kas ta sea na porta dilanti o na porta di kur. Tin un batlmentu na porta. Mira ta ken. Tur hende ta gusta un kas ku komodidat. Bon blsla ta kasi un premio may. Ta fasil si tin un tienda bon surt den bo vesindario. Kon ku bai bini, kas ta kas. Henter dia e mucha ta riba...”
8

“...pinta ola. E klaridat dbil di un lampi korozin semper ta keda romntiko. Awor ak nos ta baa bow di ducha, pero antes nos mester a sinta den zim o tobo, pa laba rustu foi nos kurpa. Despwes di un bon bao nos ta uza un desodorante, pero awa di lamunchi ta hasi e mesun efekto. Biewnan ta pretend ku un kuminda kushin riba karbon den konf ta sal muchu mas dushi ku riba stof di gas o di korozin. Ta den un sala grandi bo por skirbi un wals di Korsow. Te ainda tin hende ta uza un kark grandi pa tee un porta habr. Labizjan ku tinashi a kria polt i nan a subi di kushna pa sala o balkon. Hopi famia tin nan "hende di swltu ku pia llh. Esaki ta e niko persona ku tin derecho di drenta kas komo "esun di prom djis despwes di tiru di Aa Nobo. Zamba ta pasa sket. (Bo saya ta pasa i kolog mas abow ku bo shlmis). Sket ta deriv dl "schut. Zamba tabata antes un kama di algn tabla riba pieda. Den un fnsu sa machik kan, zjozjol o pinda. Den un piln sa bat maishi ku e manga di piln. Si bo ke namor un galia, bo tin...”