1 |
 |
“...pa studia solo, luna, strea i planetanan. Ku su teleskop el a deskubr ku tin seru riba superfisie di luna.
E gran Newton a yega di bisa, ku henter su bida el a hunta poko kokolishi riba ksta, mientras ku tabatin un laman grandl i sin fin di brdat mas alew, sin ku e tabata konos.
Par na bordu di baranka el a tira su lia na awa.
E mucha a haa un sla den su plenchi dl kabes I na su frenta ku su sint.
Kay a turna un bro, pa abord e asuntu diflsll. (turna den kun).
Temblor Kanal, rlw
Korona (rond di mata o palu) Kweba, buraku Den fndu di laman Na belumbe di awa Kosta, kanti tera Laman ganchu, laman af Awa morto Awa seku (awa plat).
2...”
|
|
2 |
 |
“...9 Bida di kunuku
Kunukeru
Kas di shon
Kas di pali maishi
Biba na (den) kunuku
Traha den hfi
Kria bestia
Hala awa na pos
Traha roi, pa awa kore
Forma korona rond di mata
Roza mondi, piu tera
Tira chapi, koba ku piki
Simla, stk
Lg un mata
Saka pieu di pali lamunchi.
Kachu di bakoba Balla di bonchl Tapushi di maishi Trshi dl dreifi
Tee se
Wapa tras di se
Kosecha di maloa
Ranka yerba stinki; ranka beu
Hala lechi di baka o kabritu
Kowchi di galia
Kur di baka, kabritu, karn
Warda maishi den mangasina
Pone hrmnt den djogod
Planta siboyo largu ku sldu riba
bodogo
Koba batata, pinda Maishi chik, maishi grandi (maishi katana)
Grda tera ku mst (mrs)
Bandera di maishi
Bati maishi den piln ku manga
di piln
Dakun bags
Rnka di patia, pampuna
Soseg bow di ramada.
Si batata haa bon tera, e ta yanga. (Esun ku tin hopi plaka, por hasi grandi).
Banana ta bisti row, pe no troka paa. (Asina sa bisa hende ku hardibai ta bisti e mesun paa).
Baka a muri bai, laga trabow pa kweru. (E persona a murl, laga difikultat...”
|
|
3 |
 |
“...florin den su saku, pero pa nos hasi e sabidura parti di nos mes; ke men ant transform na pensamentu ku ¡dea, meskos ku e kuminda ku nos kome ta bira sanger ku ta duna bida.
Ideanan ku ta parse kla den bo sint, por ta vago pa otro hende, si bo no tin e fasllidat (don) di ekspreshon.
Hopi hende tin mas fe den nan sintimentu ku den echo di argumen-tashon lgiko.
Ta den bo kerementu (kabes) bo tin e kos ei!
Mi ke men di ta un ekspreshon ku hopi hende sa uza. Pero e ta zona balente ridkulo.
Idea ta mata i e ta kura.
Purba rei unda ma sali awor ei.
Idea ta pi ku ioko. (imaginashon ta pi ku ora bo ta eilu).
Si bo tin koko (sesu), ta pa bo pensa kun.
Djo ta lew di koko bash; e tin su dos dede di frenta.
Baka a sinta pensa, te nan a hisa kachu buta riba su kabes. (Esaki ta uza pa: 1. Hende ku ta sinta pensa mash. 2. I pa esun ku nan a bisti kachu.
Mi sint a dunami ku------(ma pensa ku )
A dal na mi sint. (Di ripente ma krda).
Hende bieu su sint por kita, di moda ku nan no ta krda bon mas. No kenta...”
|
|
4 |
 |
“...simpel. Poder di un obrero individwal ta mash nada; poder di obreronan kombin (un) ta grandi.
Trabow no ta mata.
No traha trabow di otro hende. (No mete den otro su asuntu)
Kobra pa siman, pa kinsena, pa luna, pa dia.
Dia dl krta maishi: Dia di kobra.
Mani a kwe kestion ku e kontratista i laga trabow para.
Antes un obrero no tabatin ni derecho di "ora di kome.
Fefe a drenta kompania abow i sali na may. (El a kumins chiki i bira grandi)
Traha pa bibu ku morto. (Traha mata kurpa)
Un hende floho no ta hasi wesu bieu na ningn trabow. (no ta keda hopi tempu).
Nan di: Trabow ta bon pa buriku, ma nan loke men "trabow frs, demasiado pis.
Pero probablemente e dicho ak ta lema di esnan ku ta floho te den nan wesu.
Un "Wan-shete-fishi" no sa para ningn kaminda. (no sa keda traha hopi_____)
Un trabow ku ta tee man ta un trabow ku ta turna hopi tempu.
Traha bon i duru pero no bati lingo ("mata bo kurpa)
Ku forse brasa bo ta lagra. (Trahando duru bo ta bini kla).
25...”
|
|
5 |
 |
“...si otro hende sa mas ku nos, pero nos mester "hinka nos kara den saku si nos no a sia tur loke nos por. Krda semper na momentu ku bo rabia ku bo tambe a pifia i faya hopi be.
Un kontsta karioso ta buta asta kach brabu waya rabu.
Unabes ku ningn hende no ta perfekto, nos no mester ta eksigente. "Tur kos na mid ta konta pa legrla ku tristesa tambe.
Pa papia brdat, mi no tin miedu, pero mi tin un tiki andun. (Esaki ta hende ku miedu su fas palabra, pa nan tapa loke nan ta sinti) Kurason kayente ta mata kaikai. (Spi pur ta sali slu)
Yoshl tin mi na kurason. (E tin rabia riba mi)
Bedaru, shon Fanfan, bedaru. (Ban ku kalma, no ansha).
Bo no por bai tras di palabra di hende ku ta kuch di dos banda.
Koyon tin kos di konta. (Esun ku ta kobarde (kowteloso, prudente), ta keda na bida, pa konta despwes)
Mi kurpa a gria. (ma sinti un re den mi kurpa).
Un sustu grandi por buta un hende prd abla.
Ora Benito a tende ku el a gana premio may, kasi e por a kanta kokoyoko.
Alegra no sa dura na kas di pober....”
|
|
6 |
 |
“...Esun ku Dios no duna yu, diabel ta duna subrina. (Esun ku skapa di problema personal, ta ha ku problema di otro hende).
Dios ta primi pero e no ta mata. (Dios por pone nos riba hilu, pero e no ta laga nos dal abow).
Sirbid di misa ta haa kabiti bela. (Esun ku yuda roza mondi, por piki palu pa traha kandela na su kas).
Ora ma dal abow, ma mira shelu pa un pampuna. (ma keda zuri, zorokloko).
E mucha tin diabel su tras. (E ta inklin konstantemente pa hasi malu). Diabel ta lsl (Tene kwidow, pasobra tin peliger).
Foi tempu diabel tabata ynkuman. (Mash hopi tempu pas).
Djo libra; e kos ei no por sosod. (Di ningn manera).
Dios librami di tres ore malora. (Dios spar mi di desgrasia).
Loke Mani bisa ta evangelio. (Bo por kere libremente loke e bisa). Awe ta firnu mes a sker. (Ta has! un kalor teribel).
Prome ku mi gloria mi kurpa. (Mainta tempran, mardug grandi). Sende lampl i gloria kurpa ora ta bai kumins bira skur, ta un kus-tumber ku a bai foi moda.
Mara bo boka por ta santu. (Mara loke ba bisa...”
|
|
7 |
 |
“...Ku danki mi kushna no por huma. (Palabra bunita no ta yena mi stoma)
Djo ta biba te den chokamata. (Tras di lombe Dyos, den kul dl mundu, mash lew).
No kibra forti, traha batrei. (No destru loke bo tin, pa traha algu di menos balor). (No bandon loke bo tin, pa buska algu di menos balor).
Nos a gana kas banda di tres or, (yega kas--------)
Bo no tin nada di bisami. Bai manda na kas!
Asina pone span riba kas, mester hisa bandera; ora koba pas dl W.C. mester mata un gai o un galia, basha su sanger den e buraku.
Kombid un hende na misa, na mesa i na kas. (kombid pa asist na
sakrifisio di misa, pa risib Santa Komunion (mesa) i fiesta na kas.
Morto ku morto na santana, bibu ku bibu na kas. (mester lubid tris-tesa i dal bai).
Porfin ma kwe bo nshi! (Porfin ma haa sa unda bo ta skonde bo kurpa)
E kowchi palomba ku nan a ofres nos ta mash pert. Ei den bo ta keda manera saldinchi na blekl.
Sokle di: Mih flaku na mondi ku gordo na kas. (Mih mi tin libertat ku stoma bash, ku barika yen I prezu).
Kanina...”
|
|