1 |
|
“...A kay un pali awa. (Un awaseru duru).
Ken ku kere ke por karga mundu, ta pasobra te a trah. (No preo-kup pa tur loke hende bibu ta papia, di pursi bo no por satisfas tur hende).
Bo parse luna kla. (un sokete malu).
Laman ta yen! (Ekspreshon pa avis ku ta yegando un persona ku no mester tende loke un grupo ta papiando).
Flaku manera kabritu alfashi ku a muri (pasa) hamber na sabana. (Mash seku i deleg).
Ba kwe mid den Laman Chik! (Bo karson ta hafustngel).
Pasa bui. (sali for di haf di Korsow).
Frontera
Baranka, kleps, sababa Pieda di kandela Pieda di bos Wowo di awa Warwar Orkan, sikion Os ta trk
Koriente di bientu, di laman Strom ta hala pabow, parlba
Un tera tin frontera.
Kada kos tin su lmite.
Koba den baranka. (traha trabow pis).
Pa sende e katuna den "sakad (kachu di kandela) tabata uza "pieda di kandela I "rabn (pida heru).
"Pieda di bos ta e hachanan di pieda ku antes indjannan a uza. Sigun un kreensha blew nan a yama nan "pieda di bos, suponiendo ku ta kaminda bos a kai tal sorto...”
|
|
2 |
|
“...Un okupashon (un ko'i hasi)
Fbrika di bela Kas di lus, Kas di awa Hefe, doo di trabow
Den un karpinteria sa tin hopi sas di palu.
Un blekero ta uza staa pa solder blekl.
Ta krta un tabla ku za(g) I kap in paiu ku hacha.
Sa koba klnichi di boto ku un dsu.
Ml yu ta bay wenkel, pa sia un fishi.
Un forman tin varios hende ta traha bow di dje.
Bo ta un klabu na mi kaha di morto. (Bo ta kowsa mi morto).
Yanshi no ke sirbi dl msla. (E no ke tapa e malu ku otro a komet). Kuminda di sapat: (Karnlsa kim den papel i kom ku pan ser).
Si nan yamabu un lapistn ta un ofensa, pasobra "lapistn ta e pida heru ku un sapat ta bati kweru, sole riba dje.
Despwes ku James Watt a traha e prom mashin dl stom, e periodo di Revolushon Industrial a dal aden, ku tur e problemanan di desempleo.
Hende tin kutis. Bestia tin kweru. Awnke nos sa bisa: B'a pika mi
kweru ku bo ofensa, i di un hende ku a traha hopi den solo: "E tin
kweru kurt.
Un "msla di awa dushl ta un ku no konos su fishi bon.
Un klabu ta saka otro. (Klabu...”
|
|
3 |
|
“...chiki)
Rostu karni o pan
Hasi karni a la parta
Pan fresku; pan biew, pan ku bes-
kein
Mula maishi, karni. Mua kuch. Wiriwirl dl pan
Kuki, bolo, pastechi, empan, ayaka, kala.
Duna nos nos pan di kada dia.
Esei ta pan di kada dia. (ta kos ku ta sosod tur dia).
Nan dos no ta parti un pan. (Nan no tin lei ku otro).
Dunami pan, yamami bobo. (Hasi loke bo ke, basta bo yudaml).
Ta na boka di frnu pan sa kima. (Na ultimo momentu bo por frakas). Lo bo kome pan ku diabel a mansa. (E kos el lo salibo karu, malu).
E asuntu aki ta mi kuki. (mi djm, mi zjoli).
Fancha no ta ni karni ni pisk. (E no ta ni un ni otro).
Bo ke kome karni, nenga wesu. (Bo ke kome, ma bo no ke traha).
(Di pushi si, dl miow no). (Bo ke kos fasil, ma bo ta bula pipa pa
molster).
Un webu pas na awa. (hereb moli).
Bai frizjl webu pa tanta! (Bai bo na mowla).
Un mama no tin wea pa stoba su yu. (Pa malditu o bandidu ku un yu ta, nunka su mama no ta bandon).
E mes wea di kadushi ta bon pa giambo. (Ku e mesun kapasidat un hende por logra...”
|
|
4 |
|
“...Enkabes un karta ku________
Origen di un idyoma Na final di kwenta Na fin di siman Na kabamentu di siman Na prom momentu mi no a rekonosebu
Porfin (finalmente) el a papia brdat.
Duna un toke final.
Punto di salido, di yegada.
Hasi algu ku un propsito.
Lo bo kaba malu (bo fin lo ta trlstu).
Alex a traha duru, te ku el a bin logra su propsito.
Pone un fin na e soketada ei!
Punto final, (tras di un frase ku a kaba).
Den kuminsamentu Dyos a krea shelu i tera.
Alafin alafan e kwenta a kaba. (final dl kwenta pa mucha).
Ba kumins bon, weta pa bo kaba bon tambe.
Un hende no sa kon e ta kaba. (muri).
Ta basta papya. Kumins pa kaba!
E stulnan akl ta bon akab.
Tur e asuntu a kaba na aros i koko. (na nada).
Pober Djo a para kaba. (Bira flaku, malu, deleg, blo bashi).
Na salida; na entrada Awaseru a stop di kai Tur aktivldat a para.
El a sali pa Merka.
Apares; dispars.
E ta sigi (dl un kwenta o istorla) Saka konklushon, saka sm. Finalis un diskurso Un klkmentu sin fin Hasi un kwenta kab!
Wega dl gal-pilon...”
|
|
5 |
|
“...Mash kumindamentu!
Duna hende man
Kon ta? Kon ta bai? Kun bai?
Muchu gustu!
Masha danki!
Na bo rdu.
Bo por haslmi un fabor?
Gratitut. Gradisidu. Malagradisidu Bondia, bontardi, bonochi.
Bon siman! Pasa bon!
Dwelmi muchu bo pyrd!
Es ku Dios ke!
Deskanso! (despwes di morto), Amn.
Bishit un persona Un bishita di dokter (krtiku)
Un konbitu-sin-noi
Trata ku rspt
Sera konos ku un hende
Trata manera kach
Karga un hende den paal
Bo por tin bondat di sera porta?
Tur kos bon!
Dios bai ku bo!
No tumami na malu.
Kita sombr pa un hende muh Nos ta keda sina anto.
Nos ta mira otro.
Te mas aki ratu.
Aa nobo, bida nobo!
Konbitu-sin-noi ta fyesta di kach na fiesta).
Awor ta blo rspt ml debebu. (or
Bon swltu!
Dios bindishonabu!
Te despwes! Ay!
Te mas den kibr (di Ma Yaya).
Hila fin ku un hende.
Bon ora di kaminda!
(ora nan no invitabu ofisialmente i un hende kaba dl paga su debe).
7...”
|
|
6 |
|
“...(Kontsta riba un felisitashon).
Hasibu na kas!
Pidi despensa no ta kita nada for di un hende.
Kalin tin mash boka sushi, (e ta papia palabra malu).
Estela tin boka dushi. (E ta kalanch hende ku palabra).
Bo boka n tembla ora ba bisa e palabra ei? (Kon bo por tabatin kurashi di bisa....).
Boso a derami na bida. (Boso no ta puntra mas pa mi).
Manuel a tira un flor pa e galia ku a pasa.
Tur porta ta habr pa un persona korekto i desente.
Un sonrisa no ta kosta nada, pero e ta bal hopi.
6 Afirmativo i negativo
M'a haa un kontsta negativo.
Duda; dudoso Ma keda na duda.
Bo n tin rason, bo ta robes.
Nan ta gravemente kibuk.
No ta advrbio di negashon Mi ta (tin) sigur di tal kos.
Nan a sigurami ku bo a_______
Bo ke konvensemi ku bo tin rason.
Sea prudente. Tee kwidow.
Kwidow ku kach!
Trata ku mash kwidow.
Trata ku prekowshon.
Tur esfwrso tabata enbano.
Fil a gaa malu.
Rabia o kunsumi i prd kabes.
Un sekreto; un misterio Un redu, un selashi
8
Talans masha pa hasi trabow (bai masha pokopoko).
Bo por afirma...”
|
|
7 |
|
“...sinbrgwensa.
Saka ventaha.
Haa probecho.
Hasi ganashi Hiba prdida.
Su negoshi ta duna bon.
Blra riku riba kustia di otro hende.
Debe no sa frusa.
Morto ta un debe ku nos tur mester paga.
Awor ak kos ta malu, un poko batu, ma ku poder di Dios mi ta bini kla.
Esun ku warda lo tin.
SI bo tin basta fondo, bo por kumins bo nogoshi.
Plaka mester lora.
Nan ke invert plaka den e empresa nobo.
Bo por fia Djo. E ta bon pago.
E flus ak por ta kosta 50 florin, pero e ta bal binti so.
Dis ta bash (skars) manera ratn di krki.
Plaka di oro, di plata di papel, di koper.
Chalito ta warda sn den su runbs.
Konta un kos na plaka chik. (den tur su detayenan)
Plaka ta lanta morto foi santana. (Plaka ta drecha tur loke ta malu) Kaminda tin plaka, plaka ta bai.
Warda plaka, kumlnd hende!
Parse ku awor ma bira plaka malu. (Parse mi no ta konta mas).
8 Buki
Ttulo; kaptulo Na pgina trinta Un buki di 200 blachi Kontenido Eskritor, owtor
Librera
Biblioteka pbllko Novelista, novela Poeta, dramaturgo Prosa i poesa
10...”
|
|
8 |
|
“...mst (mrs)
Bandera di maishi
Bati maishi den piln ku manga
di piln
Dakun bags
Rnka di patia, pampuna
Soseg bow di ramada.
Si batata haa bon tera, e ta yanga. (Esun ku tin hopi plaka, por hasi grandi).
Banana ta bisti row, pe no troka paa. (Asina sa bisa hende ku hardibai ta bisti e mesun paa).
Baka a muri bai, laga trabow pa kweru. (E persona a murl, laga difikultat pa otro).
SI ba nase buriku, bo n por bira kabai.
Kabai ku aba no sa kome maishi. (Esakl no ta kos pa bo, pasobra bo no por kun).
Pa malu ku aa ta, kabritu no sa bster un pipita so. (Pa fututu ku tempu ta, algu dl bon ta kai).
Kachu: 1. dl baka, kabritu, karn. 2. E tringulo di lata rond di un bestia su garganta, pa e no drenta terenu di otro hende.
Karn ku su tow, kabritu ku di dje. (Kada ken den su grupo)
Dia di krta maishi: Dia di kobra salarlo.
Mester traha dam, warda awa. (Mester turna medida na tempu) Yanshi ta gai dl mardug. (E ta lanta tempran).
12...”
|
|
9 |
|
“...Un galma ku kol di mespu.
Buis a kai manera patia brd. (dal abow duru).
Un owto wabi (blew, mankaron, bulpes).
No laga nan kome kadushi, bin limpia man den bo kabes. (No laga nan tumabo hasi sokete).
Tur shimaruku ta hechu. (e asuntu a keda kla).
Rnka dl pampuna ta kore mash lew.
E palu di flamboyan a rement tur na flor.
Taha palu. (gaa traha).
Kaska a wanta palu! (Ekspreshon ku ta uza pa hendenan ku ta baa de bes en kwando).
Si bo koba den tera, bo ta saka bichi. (Si bo mete den porkeria, ol malu ta dalbu).
Si no yobe lo pinga. (Si bo no logra shen por shentu, maske ta algu ta kai).
Tur krga di kunuku ta yena Punda. (Tur tikl ta yuda).
Un palu karg (yen) di fruta.
Dader (fruta di datu). Tin dader skalein (e kuminda paden ta blanku). Nan sa yam tambe "dader hudiw". Ademas tin dader kr i orao. (sigun kol di su kuminda).
Tampa parse dader un poko, pero e tin forma iargu i no rond manera dader.
Un mta por kwe pispis. (haa pispis, pst).
Plspis a kai den nan famia. (Nan ta muri un tras di otro)...”
|
|
10 |
|
“...mi mama hork. (Esaki ta pa avis hende, ku si nan kana atardi den awaseru, nan ta bira malu).
Aa sin birn. (Dia galia saka djente. Nunka).
Ta kada aa pa kwaresma bo ta blo seka nos. (Mash poko).
Dia di alegra ta bispu di tristesa.
Bo ta biba largul (Ora bo soa ku un hende a muri, bo ta bis asina). Ta pasobra awe no ta bo dia; pesei ba skapa. (No ta bo da di mal swltu o di muri).
Semper Kadol ta yega na ora oradu. (Na ultimo momentu).
Ba yega na ora bon. (Na momentu ku ml mester di bo). Tambe sa bisa: Yega na ora di mester.
Bon ore (ora di) kaminda! (Deseo pa e persona yega kas bon).
Nos ta bisa: Dumingu di Tres Rei, dumlngu di rlsibimentu (sin "Dja") (e djadumingu despwes di________).
13 Pensa
Kere, pensa, imagin Men, haa, kalkul Medit, refleh (reflekshon)
Un idea, un pensamentu Fantasia, imaginashon Nan ta supon ku tasina, ma nan no tin siguridat.
Mi por a rei e kos ei.
Nos ta realis ku nos a hasi malu Nos ta konsiente di nos kibukashon.
Nos tin sint pa nos rason.
Bo ke ku bo tin rason,...”
|
|
11 |
|
“...ainda nan sa uza merln pa lastra krga.
Buriku ta bestia di krga.
Kargad di saku largu no sa konfia su kompaeru. (Ladrn ta kere ku tur otro hende ta ladrn).
Kada hende tin ku karga nan krus den bida.
Si bo a hisa leba pone riba bo lomba, bo tin ku wanta konsekwensha.
Trese e buki pa mi.
Hiba e paki ak pa Manuel.
Hibad di rospondi ta bira doo di kestion.
Dochi no a hiba ni trese. (E no a reakshona; el a keda ketu).
Nan no a lanta su palabra foi swela. (Nan no a hasi kaso di loke el a bisa).
Tur kos malu ta kai pa nan propio peso.
Gal ta pisa (tret) galia.
Karga ku skp.
Pasa (zembla) un wanta
Si bo ta papia ku hende ku por komprondebu robes, bo mester pisa bo palabra, prom bo habri bo boka.
Felipi a lanta su bela bai, sin bisa ningn hende nada.
Esun ku ta par bow di palu, mester wanta kaka di pra.
M'a wanta su lokuranan binti aa largu; awor si mi n ke soport mas. Wanta pa bo gosa!
Antes, ora tabata pisa algu riba balansa moda bleu, e kliente sa bisa: Laga balansa kai!
Mi ta sint mi stoma pis....”
|
|
12 |
|
“...Hasi algu pa malu.
Si bo faya, purba un be mas.
Bo por saka e charada aki?
Tur mi esfwrso tabata enbano.
Pa bo tin kslto den bida, bo mester ta prepar.
Lema dl padvlndernan ta: "Para kla.
Nos a pasa varios lug, te nos a yega nos destinu na Paris.
Perkur pa bo ta bon prepar, konos bo deber, traha ku entusiasmo i brio i ku tur sigurldat lo bo bini kla ku bo deseo.
Drumi saka ka despwes di un paranda sep.
Bo mester tin stoma fwrte pa wanta rm ship, (rom blanku)
Nan ta bisa ku esun ku bebe limonada, ta "kria vruminga
Dal un mas. Bo n por bai riba pia sol Awa a pasa haria! (e ta balente fuma).
Dis ta un burach di marka may ku sa kwe su awa tur dia.
Felipi ta bow di su awa. (Bon betr)
Djo ta boko. (Bebed grandi)
Yoshi tin mash mal bibida. (E ta hasi frfelu ora e tin dos aden). Eufemistikamente nan sa bisa di un hende ku a kraks un par, ku e ta "alegre o kontentu.
Bo parse hende ku a drumi fuma, lanta burachi. (Bo ta tur bru, tolondr, kns)
Un burach semper tin motibu pa bebe; sea pasobra e ta...”
|
|
13 |
|
“...manda un hende kas, kore ku un hende na mal rdu. Si obreronan haa ku nan ta mal pag, nan ta pidi owmento di pago (salarlo).
Sistema kapitalista por ta kruel.
Un hende pomada ta un persona inaktivo o sin trabow.
Kana prnada: 1. Kana midi kaya, 2. Kana sin koi hasi, sin trabow.
Pa haa origen di sindikalismo moderno nos mester tira un blsta den e ltimo aanan di siglo djesocho. Den e tempu el, den e prom periodo di Revolushon Industrial, kondishon di trabow den e fbrika-nan i mlnanan nobo tabata mash malu, e oranan di trabow mash hopi i pago mash tiki. E prinsiplo riba kwa sindikalismo ta bas ta simpel. Poder di un obrero individwal ta mash nada; poder di obreronan kombin (un) ta grandi.
Trabow no ta mata.
No traha trabow di otro hende. (No mete den otro su asuntu)
Kobra pa siman, pa kinsena, pa luna, pa dia.
Dia dl krta maishi: Dia di kobra.
Mani a kwe kestion ku e kontratista i laga trabow para.
Antes un obrero no tabatin ni derecho di "ora di kome.
Fefe a drenta kompania abow i sali na may....”
|
|
14 |
|
“...bowtiso.
Fuego artifisyal a para bira vuurwerk.
Jueves santo a bira Webu santu. Di Webu santu a sali e kus-tumber di kibra un webu den un glas di awa ku a kenta na solo, eksktamente djesdos or, pa bo mira den e figura ku e blanku di webu forma den awa kiko ta bo switu, destinu, futuro.
Nos ta selebr nos aa, plki punta, kore Aa nobo, pasa Pasku, kumpli ku kwaresma, sirbi padrinu i madrina, kumpli ku hende (na morto i na fiesta).
"Ni un misa di shete pader no por salbabu. (Bo situashon ta asina malu ku ta nada mes no por yudabu).
Un tradishon bieu ta "bulamentu di konf ku sensya bispu di Aa
nobo.
26...”
|
|
15 |
|
“...un djaluna, 17 di agosto 1795 e lantamentu grandi di katibu a kumins na Kenepa.
Monseor Niewindt a yega Korsow 27 di agosto 1824.
Riba un djasabra anochi, 8 di juni 1929, Urbina a poder di Korsow. Nicolaas van Meeteren ta un di nos istoriadornan. Willem (Shon Wein) Hoyer tambe.
Nos antepasadonan a bini foi tur parti di mundu.
Na 1634 makambanan a konkist Korsow foi spaonan, aunke ta difisil pa yama tal evento un konklsta. Si nos yam un "ladronlsia sin muchu molster, nos no ta interpret istoria malu.
Tralshon bo patria ta e akshon di mas sushi ku un hende por hasi. Nunka Korsow no a konos un gera sivll.
Un rebellshi ta un lantamentu chik.
Tula, Bastan Karpata, Pedro Wacao i Luis Mercier tabata e kabes-antenan dl e lantamentu di katibu di aa 1795.
Manuel Piar su fecha dl nasementu no ta konos. El a muri fusil dia 16 di oktober 1817. Sigun un istoriador ta skirbi, Bolivar tabatin miedu di Piar su popularidat, asta na ora di su ehekushon.
Statuut a keda firm dia 16 di desmber 1954, pero ta parse...”
|
|
16 |
|
“...mal fad. (Loke ta bisa di yu ku a haa bon edukashon na kas, pero ku despwes a kowsa nan grandinan tristesa pa via di nan mal komportashon).
Un mucha pa su kwenta. (Un mucha ku ta falta bista di su grandinan). Pampuna no sa pari kalbas. (Un yu ta parse su tata o su mama). (Di mal may no por sali bon yu).
Dia galia ta kontentu, warawara ta kwe su yu. (Ora tin legrla den kas, tin tristesa djis tras di porta).
Bai den bo pepe! (forma swave pa p.e. "Bay na mowla).
Bo parse muche pepe, (parse sokete malu).
Mucha krl den saya (un poko afemin mim o malkri).
E tambe ta yu di Dios. (E tambe tin derecho di haa algu).
Yu sin mama ta kuminda di warawara. (nan ta pasa mal bida).
Ma mira mi wela sun. (Tabata un eksperensha desagradabel. Un dol duru a krtami).
Den changa di wela no sa falta wesi yrki. (Den makuti, wela n sa falta warawara). (Den tur famia bo sa haa un puta o un ladrn).
Si bo no tin mama, lo bo mama wela. (Bo mester konforma i uza e kapasidat o posibilidat ku bo tin).
E mucha tabata kore...”
|
|
17 |
|
“...Esun ku Dios no duna yu, diabel ta duna subrina. (Esun ku skapa di problema personal, ta ha ku problema di otro hende).
Dios ta primi pero e no ta mata. (Dios por pone nos riba hilu, pero e no ta laga nos dal abow).
Sirbid di misa ta haa kabiti bela. (Esun ku yuda roza mondi, por piki palu pa traha kandela na su kas).
Ora ma dal abow, ma mira shelu pa un pampuna. (ma keda zuri, zorokloko).
E mucha tin diabel su tras. (E ta inklin konstantemente pa hasi malu). Diabel ta lsl (Tene kwidow, pasobra tin peliger).
Foi tempu diabel tabata ynkuman. (Mash hopi tempu pas).
Djo libra; e kos ei no por sosod. (Di ningn manera).
Dios librami di tres ore malora. (Dios spar mi di desgrasia).
Loke Mani bisa ta evangelio. (Bo por kere libremente loke e bisa). Awe ta firnu mes a sker. (Ta has! un kalor teribel).
Prome ku mi gloria mi kurpa. (Mainta tempran, mardug grandi). Sende lampl i gloria kurpa ora ta bai kumins bira skur, ta un kus-tumber ku a bai foi moda.
Mara bo boka por ta santu. (Mara loke ba bisa...”
|
|
18 |
|
“...kere di por forma un imperio mundial.
Nan a purba hasi Esperanto un lenga univrsal.
London nos por yama un kapital kosmopolita.
Shakespeare ta un eskritor famoso (di fama mundial).
Nos a gosa un mundu (mash).
Zakitu ta den su mundi brd. (el a pasa pa bida etrno).
Mundu ta rond; esun ku t ariba awe, t abow maan. (Feiisidat no sa dura).
Hende biew i hende ku a keda hopi tempu malu na kama nan sa buta na solo, pa nan kwe solo.
Un hende ku ta mash solo bir ta un hende ku ta kambla kada be.
Dochi a prd strea di nrt. (El a bira choncho, kns).
Awe mi strea tariba. (awe mi tin swltu)
Yanshi parse luna kla. (E ta un sokete malu, e no bal ni ds plaka) Duna lus: haa yu.
Un kara di luna: kara rond, di laba ku dos man.
A sinta un solo di grita. (Tabatln solo fwrte basta ora largu).
Awor ku astronautanan a yega luna ya luna no tin tantu romantisismo mas pa esnan ku ta namor.
Luna ta bar. (Nubianan ta kore pasa bow di luna!)
Luna ta karg di awa. (Tin un strkulo grandi rond di luna).
Henter univrso ta kanta...”
|
|
19 |
|
“...aa ¡nterkal tin 366 dia.
Tin un tempu ser, shelu ta skur.
Kayanan di Punda ta bira manera nshi dl vruminga den tempu dl Pasku ku Aa Nobo.
Hopi hende ta bai turna bindishon di obispu djis despwes di tiru. Asina tempi awa dal aden kunukerunan ta kumins planta maishi. Bestianan na mondi ta pasa hamber den tempi sekura.
B'a prd tempu. (Bo mester a hasi e kos ei mash dia kaba)
Aa sin birn. (Nunka).
Kon tempu? (KI notisia tin?)
No papia mali aa prom k'e kaba. (Warda aa pasa prom bo papia malu dl dje). (No pensa malu prome ku bo ta kompletamente na altura dl loke a pasa. No desespera lih, spera ku pasenshl)
Bo tin bon tempu! (Bo n tin nade hasi!)
Loke no pasa den un aa, ta pasa riba un dia. (Si algu no a pasa nunka no ke men ku e no por sosod)
Kiko dia ta bisa? (KI notisia tin?)
Ribun bon da lo bo mira kiko ta sosod. (Kwalke da den futuro--------)
Na fin dl siman: djasabra.
Den (na) kabamentl siman: por ta djaweps, djablrn o djasabra. Kada dia tin su nmber. (No ta tur dia ta meskos. Kos por kambla...”
|
|
20 |
|
“...as tur dia, bo ta prd tempi piska. (Si bo sinta tete tur dia, sin yega na un desishon, bo no ta hasi nada positivo).
Tanten ku nochi n sera, kareda di bin n kaba. (Mientras tin bida, tin speransa)
Tawor mes tawor! (Hasi bo deber mesora, sin prd tempu).
Dia bo n bar, ta bini hende ku bo n spera. (Dia menos bo pensa, bo ta haabu ku problema).
Ta yega un dia ku buriku ta kansa di karga. (Ta yega un momentu
ku un hende no por wanta mas).
Mal aa di kabritu ta bon aa di kach ku warawara. (Ora kos ta malu pa un, e ta bon pa otro).
Na Yanshi su kama di behes, sarampi. (Awor ku Yanshi ta seka di baha pa sawaka, e ta hasi koi chabalitu, namor, tira flor).
Djo ta manera kangrew; temp'i awa so e ta sali. (E ta un hende ku solamente na okashon espesial bo ta mir).
Foi tempi kowchi bowlo. (Mash hopi tempu pas).
Laga kwenta pa ocho dial (Warda bo istoria largu pa ocho dia,
pasobra ei tin tempu na kantidat pa papia bai gol).
48...”
|
|