Your search within this document for 'kuminsamentu' resulted in six matching pages.
1

“...barika ta na su man. (E ta kome kiko ku e haa). Den dos man funchi no por sali papa. (Dos huntu por mas ku un so). Kome zupia, bebe awa! (Moda chistoso dl bisa un hende ora e bisa ku e tin hamber). Na kada banda di nos garganta tin un wea di funchl. 4 Kuminsamentu fin Kumins i finalis (kaba) un trabow Start un motor Enkabes un karta ku________ Origen di un idyoma Na final di kwenta Na fin di siman Na kabamentu di siman Na prom momentu mi no a rekonosebu Porfin (finalmente) el a papia brdat. Duna un toke final. Punto di salido, di yegada. Hasi algu ku un propsito. Lo bo kaba malu (bo fin lo ta trlstu). Alex a traha duru, te ku el a bin logra su propsito. Pone un fin na e soketada ei! Punto final, (tras di un frase ku a kaba). Den kuminsamentu Dyos a krea shelu i tera. Alafin alafan e kwenta a kaba. (final dl kwenta pa mucha). Ba kumins bon, weta pa bo kaba bon tambe. Un hende no sa kon e ta kaba. (muri). Ta basta papya. Kumins pa kaba! E stulnan akl ta bon akab. Tur e asuntu a kaba na aros...”
2

“...E peon ta skei (trabow) seis or. Lesa un buki di kuminsamentu te fin (final). Ora di sera ta ora ku pakus i tienda mester stp di hasi nogoshi. Semper Manuel ta yega na ora oradu. (na ultimo momentu). Awor si nos a yega kaminda nos ta bay! (Esaki ta kolmo!) Bon ora di kaminda! Didla mester habri, pa anochi sera. (Tur kos mester tin un kumins-mentu). Dia galia saka djente. (Nunka) Na fin (kabamentu) di mundu lo tin huisio final. For di un prinslpio nos tabata sa ku_____ Na prinsipio dl aa. Kumins di nobo, atrobe, un be mas. Indjannan arawako a biba den sitwashon primitivo. Bo kontrato ta seka di ekspir. Katrin a pasa su eksamen final. 5 Kortesia Un hende ku bon o mal manera (moda) Grosero, brutu, nbeskp Salud. Un saludo. Mash kumindamentu! Duna hende man Kon ta? Kon ta bai? Kun bai? Muchu gustu! Masha danki! Na bo rdu. Bo por haslmi un fabor? Gratitut. Gradisidu. Malagradisidu Bondia, bontardi, bonochi. Bon siman! Pasa bon! Dwelmi muchu bo pyrd! Es ku Dios ke! Deskanso! (despwes di morto)...”
3

“...Imprenta Publik un obra Kompania (empresa) editorial Dedik un buki na______ Buki di skol. Buki pa lesa. Buki pa konsult. Dikshonarlo, vokabulario Di kwater edishon di un buki Un istorla Lesa un buki di kuminsamentu te fin. Prosa potiko Kashi di buki Introdukshon Un biografa Un diario Kwenta di Nanzi Kwenta krtiku Un echado (hlnchad) di kwenta Un komposishon (na skol) Un ensayo (literaryo) E figura prinsipal den un novela. Poesa ta pensamentu elev, ekspres na un manera elev, ku rima I ritmo. Bukinan di Biblia ta konten mash sabidura. Skirbl un resea (krtika) riba un buki nobo ku a kaba di sali publik. E obra ta konsist di dos tomo. Derecho di owtor mester ta respet. Tin ku pone sabidura dl buki na prktika, pe por bal algu. E mucha ta kome (guli) buki. (lesa hopi i pur). Alfonso ta tee buki pa un komersiante. Un nota abow na un pgina. Un manuskrito skirb na man o na taipraiter (mashin). Un hende ku no por lesa ni skirbi ta un analfabeto. Sklrbi pa di galla (skirbi mahos). No unikamente un...”
4

“...Hibad di rospondi ta bira doo di kestion. (Esun ku hiba e notisia ta ha met den e asuntu). Den kaso di amor entre dos persona hopi be sa tin un pimpi, ku ta hiba i trese notisia. Wea pimpi (un tap) hopi be a sirbi di motibu pa bai kas di un hende i tende un boka di redu. Tin mas dia ku tin siman. (Awe ami ta sufri, pero maan por pasa meskos ku bo). Kada dia tin su nmber. (No ta tur ta e mesun kos). Didia mester abri, pa anochi sera. (Tur kos mester tin un kuminsamentu). Dia di gaa (1 di aprel). Kiko dia ta bisa? Ki notisia tin? Riba e dia ku menos bo ta pensa, kos ta pasabu. Tanten ku anochi no sera, kareda di bin no a kaba. (mientras tin bida, tin speransa). Didia ta habri. Anochi ta sera. Den kibr di mardug. Dia ta bai kai! (Ta lat kaba). Siman aden siman af ma kant, pero e no kyr a tende. Awe si tawe! (Ta un dia di problema, kansansio, hopi trabow ets.). Tempran ta bende; lat ta malai. Esun ku yega tempran, ta bebe awa limpi. Kon tempu? Kiko dia ta papya? Kon ta pusha? Ke tal? Kon ta...”
5

“...papel di sinku florn. Mi tin dies florin pero na papel. Tur hende ku traha tin nan entrada, ma nos ta bisa: sueldo di un obrero, salario di un empleado. Nogoshi ta: kumpra barata, bende karu. Hende chip ta hende ku no sa gusta los djki (gasta plaka). Pichlri ta esun ku bo tin ku dal su kokoti ku mukel, pa su man abri. Nan di ku semper bo mester tin maske ta un par dl sn pretu den bo ptmni. Ta kambia (troka) plaka, "kibra un papel dl 50 o 100 florin. Ora un komersiante kwe inventaryo na fin o kuminsamentu di aa, e por bai kalkul su ganashl. Krda semper ku tempu ta baha gastu (tempu bal plaka). Generalmente plaka fi ta plaka prd. Ora luna ta den kaba un hende por bisa ku e ta: bash, blo bash, skars, plan bar, sin mode muri, pober manera ratn i krki. Plaka ta manda mundu. Bash no tin tow. (Hende pober ta pasa mash trabow pa haa yudansa). Artkulo barata, karu, kostoso (demasiado karu o di hopi baior) Si bo tin un chk na dl, bo por kambl na banko sigun "kambio dje dia ei. Plaka falsu nos ta yama:...”
6

“...Contenido 1 Mundu ...................................................... 1 2 Fishi ...................................................... 3 3 Panadera i kuminda ........................................ 4 4 Kuminsamentu i fin ......................................... 6 5 Kortesia ................................................... 7 6 Afirmativo i negativo ...................................... 8 7 Propiedat .................................................. 9 8 Buki ....................................................... 10 9 Bida di kunuku ............................................. 12 10 Palu, mat, yerba .......................................... 13 11 Karta ................................................. 14 12 Dia i anochi ............................................... 16 13 Pensa ...................................................... 17 14 Bestia, Animal ............................................. 18 15 Karga, wanta, soport ...................................... 20 16 Obheto...”