Your search within this document for 'kompletamente' resulted in three matching pages.
1

“...INTRODUKSHON E obra aki ta pa: ultimo klas dl Mavo, pa Havo, Akademia pedag-giko. Ademas di esel mi ta kompletamente konvensi ku esnan ku ta preparando pa nan eksamen di Papiamentu L.O. lo tin gran probecho di e buki aki. Ta rekomendabel pa e maestro ku ta uza e buki aki sa algu di nos istoria i nos kustumbernan, pa di tal manera e duna su les mas zjitu i fundeshi. Den e kolekshon aki no tin tur modismo i ekspreshon. E kantidat ta muchu mas grandi. Si Tata duna bida ku sal lo mi forma e di dos tomo ku tur sobr ku ta eksisti. Pa: Mae, Daphne I Rose Marie, kende lo ml ke yama: tres karton ku a waya e konf di mi entusiasmo. Korsow 1971 P.a.l. Imprenta: V.A.D. Publik na aa 1971, pa Boekhandel St. Augustinus. Derecho di owtor reserv....”
2

“...Loke bo ta pretend ta puru lokura. Gradualmente (pokopoko) nos ta bini kla. Henter pueblo (pueblo ent) ta na altura. Awor ak mi ta skars (bash). Den tempi gera nos tabatin skarsedat di algun kos. Nos tabata nos sinku den kas. Bo ta kompletamente (enteramente) robes. Nunka bo no mester laga un trabow na mitar. Un madoa di soo ta un slelm di soo. Den kuminda nan sa tira un punta di promnt. Un hende ku dos dede di frenta ta un persona ku ta lew di bobo. Papia un pila di soketada. Warda paa bieu na bnder (bndel). Lagaml mira e men. Kwantu (kiko) ta kobra aki? Hasi un sea pa e mesonero bini na mesa. Un apartamento kompletamente muebl. Dies porshentu pa sirbishl. Den un shap tin un shaperu. Den un bar di hotl nos ta papia di "bartender. Industria dl hotel a owment mash den ultimo dies aa. Si bo ta bai biaha pa plaser o pa nogoshi semper ta bon pa reserv kamber di hotl di antemano. Sino ora bo yega bo destinashon, bo por pasa basta dlfikultat pa haa un kwarto liber. Prom ay tabata kustumber di...”
3

“...ser, shelu ta skur. Kayanan di Punda ta bira manera nshi dl vruminga den tempu dl Pasku ku Aa Nobo. Hopi hende ta bai turna bindishon di obispu djis despwes di tiru. Asina tempi awa dal aden kunukerunan ta kumins planta maishi. Bestianan na mondi ta pasa hamber den tempi sekura. B'a prd tempu. (Bo mester a hasi e kos ei mash dia kaba) Aa sin birn. (Nunka). Kon tempu? (KI notisia tin?) No papia mali aa prom k'e kaba. (Warda aa pasa prom bo papia malu dl dje). (No pensa malu prome ku bo ta kompletamente na altura dl loke a pasa. No desespera lih, spera ku pasenshl) Bo tin bon tempu! (Bo n tin nade hasi!) Loke no pasa den un aa, ta pasa riba un dia. (Si algu no a pasa nunka no ke men ku e no por sosod) Kiko dia ta bisa? (KI notisia tin?) Ribun bon da lo bo mira kiko ta sosod. (Kwalke da den futuro--------) Na fin dl siman: djasabra. Den (na) kabamentl siman: por ta djaweps, djablrn o djasabra. Kada dia tin su nmber. (No ta tur dia ta meskos. Kos por kambla di un dia pa otro) Nos bida ta kore...”