Your search within this document for 'garganta' resulted in four matching pages.
1

“...Tin hende ta pretend ku un kuminda kushin riba konf ta sali mih ku riba stof di gas o korozin. Barika no sa yama danki. (No kome pa loko i lubid ku tin maan, ora bo barika lo bolbe pidi mas). Felipi su barika ta na su man. (E ta kome kiko ku e haa). Den dos man funchi no por sali papa. (Dos huntu por mas ku un so). Kome zupia, bebe awa! (Moda chistoso dl bisa un hende ora e bisa ku e tin hamber). Na kada banda di nos garganta tin un wea di funchl. 4 Kuminsamentu fin Kumins i finalis (kaba) un trabow Start un motor Enkabes un karta ku________ Origen di un idyoma Na final di kwenta Na fin di siman Na kabamentu di siman Na prom momentu mi no a rekonosebu Porfin (finalmente) el a papia brdat. Duna un toke final. Punto di salido, di yegada. Hasi algu ku un propsito. Lo bo kaba malu (bo fin lo ta trlstu). Alex a traha duru, te ku el a bin logra su propsito. Pone un fin na e soketada ei! Punto final, (tras di un frase ku a kaba). Den kuminsamentu Dyos a krea shelu i tera. Alafin alafan e kwenta...”
2

“...plaka, por hasi grandi). Banana ta bisti row, pe no troka paa. (Asina sa bisa hende ku hardibai ta bisti e mesun paa). Baka a muri bai, laga trabow pa kweru. (E persona a murl, laga difikultat pa otro). SI ba nase buriku, bo n por bira kabai. Kabai ku aba no sa kome maishi. (Esakl no ta kos pa bo, pasobra bo no por kun). Pa malu ku aa ta, kabritu no sa bster un pipita so. (Pa fututu ku tempu ta, algu dl bon ta kai). Kachu: 1. dl baka, kabritu, karn. 2. E tringulo di lata rond di un bestia su garganta, pa e no drenta terenu di otro hende. Karn ku su tow, kabritu ku di dje. (Kada ken den su grupo) Dia di krta maishi: Dia di kobra salarlo. Mester traha dam, warda awa. (Mester turna medida na tempu) Yanshi ta gai dl mardug. (E ta lanta tempran). 12...”
3

“...Ta saka krki di un bter ku un kputrk. Burachenan degener sa bebe "lev (alkohol metil) "Tira patras ta nifik "tira e beter den garganta sin ku e glas ta tochi boka) Un mushi den dos. (un mushi di rm part den dos persona) Un "yoshl ta mitar mushi. Ban kwe un kach. (Ban dal un beter) Saka spiritu di un bter. (benta un lusaf send den e tiki bibida ku a sobra den un bter. Esei ta forma un kandela ku ta supla sali for di e bter). Skore (lk) un tiki pa difuntunan. (tira algn gota di un bter nobo na suela). Hala kurpa ku "wiri" (kombinashon di e sobr den diferente bter di bibida). Ora nan ta bebe bia, bati glas, ami ta keda mal mir. (Ora nan ta bon ku otro atrobe, ami ta keda Kristu. Pesei mih mi keda af). Mester kumpra korokoro pa bebe awa. (Un hende mester sa slk, pa e por kobra). Turna bebementu pa fishi. (hasi bebementu un kustumber) Ken ta manda algu? (Ken ta trit?) Manuel parse hende ku a bebe rm ku plbu. (E ta razu) E tabata patapata i el a yega kas boka bow. 18 Kwalidat humano (di hende)...”
4

“...hasi grandi, pero e no tin mode muri. 2. Un hende ku ta papya ku mash formalidat, pero ku tin koko bash. Si no yobe, lo pinga. (SI bo no logra shen por shentu, maske ta un tiki koos ta kai). 24 Emoshon, sensashon Sinti satisfakshon Haa un sorpresa Keda babuk, boka abr Hiba un sustu Nan a keda sorprend El a sinti un spantu Miedu a kwe su kurpa Keda desapunt Bo palabranan a pika mi kweru E mucha ta un pster. Ninita a hasi un bon impreshon na fiesta. Ansha a but tolondr Su kurason a dal te den su garganta (boka) Mi alma no tabata den mi kurpa (di sustu) Nrvio ta kaba kun E por muri di deseo Mester tee dwele di un burdugu? A drentami un miedu Ta straami ku bo no sa. 31...”