Your search within this document for 'desishon' resulted in three matching pages.
1

“...ku mash kwidow. Trata ku prekowshon. Tur esfwrso tabata enbano. Fil a gaa malu. Rabia o kunsumi i prd kabes. Un sekreto; un misterio Un redu, un selashi 8 Talans masha pa hasi trabow (bai masha pokopoko). Bo por afirma loke ba yega di bisa? Trntu (kana bay bini sin propsito) Dndula (move bay bini) Tantya (aktwa ku duda o ku kowtela) Dnd ku un persona (trata ku mash kwidow) Elena ta un mama kwldadoso. Prudensia ta evit desgrasia. Faya den un trabow. Falta ku hende, ku lei. Vasil pa yega na un desishon. Kana trompek riba algu. Mi no ta kere loke bo ta pretend....”
2

“...Kristu. Pesei mih mi keda af). Mester kumpra korokoro pa bebe awa. (Un hende mester sa slk, pa e por kobra). Turna bebementu pa fishi. (hasi bebementu un kustumber) Ken ta manda algu? (Ken ta trit?) Manuel parse hende ku a bebe rm ku plbu. (E ta razu) E tabata patapata i el a yega kas boka bow. 18 Kwalidat humano (di hende) Semper nos mester ta franko (kurason abr) i (h)onrado. "Honesto ta nifik korekto, kortes, di bon manera. Nos mester tin pasenshi i nos mester ta gradisldu, firme den nos desishon i sinsero den nos trato ku otro. Si nos ta limpi na kurpa i na sint, di mes nos lo traha ku efikasia. Un hende obedesidu i humilde por soport tur difikultat. Nunka nos no mester ta mlshirikeira (papiad di redu) ni kinikintr (mete den asuntu di otro hende). Un persona indiferente ta bira meskos ku spi sin slu pa otro hende. Freskura, krueldat, brutalidat i kurason duru ta kita hende foi nos kurpa. Bo orguyo ta molosti otro hende. Un mucha chikitu por ta tmido. Un hende grandi mester tin kurashi...”
3

“...Si bo kwe as tur dia, bo ta prd tempi piska. (Si bo sinta tete tur dia, sin yega na un desishon, bo no ta hasi nada positivo). Tanten ku nochi n sera, kareda di bin n kaba. (Mientras tin bida, tin speransa) Tawor mes tawor! (Hasi bo deber mesora, sin prd tempu). Dia bo n bar, ta bini hende ku bo n spera. (Dia menos bo pensa, bo ta haabu ku problema). Ta yega un dia ku buriku ta kansa di karga. (Ta yega un momentu ku un hende no por wanta mas). Mal aa di kabritu ta bon aa di kach ku warawara. (Ora kos ta malu pa un, e ta bon pa otro). Na Yanshi su kama di behes, sarampi. (Awor ku Yanshi ta seka di baha pa sawaka, e ta hasi koi chabalitu, namor, tira flor). Djo ta manera kangrew; temp'i awa so e ta sali. (E ta un hende ku solamente na okashon espesial bo ta mir). Foi tempi kowchi bowlo. (Mash hopi tempu pas). Laga kwenta pa ocho dial (Warda bo istoria largu pa ocho dia, pasobra ei tin tempu na kantidat pa papia bai gol). 48...”