Your search within this document for 'boka' resulted in 16 matching pages.
1

“...1 Mundu Globo Horizonte, Lia ekwatorial Polo norte, polo sur Seru, seritu Pia, barika, kabes di seru Kunuku Mondi Hfi, dam, bodogo Pos, roy, tanki Pos di pia Laman Chik Nos ta biba na Korsow Un kas den kunuku Kan a riba kaya Na bahada, subida, di un seru Laman ta subi tera. Renbak a yena te basha 'fo. Un seru par Laman Karibe Entrada (boka) di haf Un barku mar na waf Druml den solo riba playa Na kant'l awa Den kustia di un baranka Sabana di Wespen Un patruli entre dos kunuku Un trank rond di un terenu Un serk pa warda bestia Nos ta waya (hala waya rond di un terenu. Den Kaya Grandi di Otrobanda tin hopl tienda i pakus. Den tempi awa varios tanki ta yena ku awa. Tera pretu ta bon pa mta. Tera gordo ta tera frtil. "Tera bibu (bow di tera morto mas ariba) sa uza pa traha poron ku wea. Krakstenchi ta haa kant'i laman. Greis no ta wanta awa. Santu blanku (di laman) ta mara mi ku santu mul. Santu di Ruba (kol marn). Yerba shimaron, stinki, di mondi (beu). Wama ta kabando na Santa Brbara. Ta mundel...”
2

“...Pan ser (buskushi) Lazje Mankaron Pan dushi Pan krusita Pan olmeda Un bon stob ku su funchi ta baha bon Fornshi (frnu chiki) Rostu karni o pan Hasi karni a la parta Pan fresku; pan biew, pan ku bes- kein Mula maishi, karni. Mua kuch. Wiriwirl dl pan Kuki, bolo, pastechi, empan, ayaka, kala. Duna nos nos pan di kada dia. Esei ta pan di kada dia. (ta kos ku ta sosod tur dia). Nan dos no ta parti un pan. (Nan no tin lei ku otro). Dunami pan, yamami bobo. (Hasi loke bo ke, basta bo yudaml). Ta na boka di frnu pan sa kima. (Na ultimo momentu bo por frakas). Lo bo kome pan ku diabel a mansa. (E kos el lo salibo karu, malu). E asuntu aki ta mi kuki. (mi djm, mi zjoli). Fancha no ta ni karni ni pisk. (E no ta ni un ni otro). Bo ke kome karni, nenga wesu. (Bo ke kome, ma bo no ke traha). (Di pushi si, dl miow no). (Bo ke kos fasil, ma bo ta bula pipa pa molster). Un webu pas na awa. (hereb moli). Bai frizjl webu pa tanta! (Bai bo na mowla). Un mama no tin wea pa stoba su yu. (Pa malditu o bandidu...”
3

“...kos ta? Kon ta ku bo hendenan na kas? Tur ta bon di sal. Dios kriabu! (ora un hende nister). Ku danki mi kushna no por huma, (ku palabra bunita mi no por kome). Danki di mundu ta pishi di yewa. (Ora bo haa mal danki). Ai si, tesei ta mi danki! (igwal na esun ariba). Krta un hende su palabra ta falta di kortesia. Ku bo semper na kompania! (Kontsta riba un felisitashon). Hasibu na kas! Pidi despensa no ta kita nada for di un hende. Kalin tin mash boka sushi, (e ta papia palabra malu). Estela tin boka dushi. (E ta kalanch hende ku palabra). Bo boka n tembla ora ba bisa e palabra ei? (Kon bo por tabatin kurashi di bisa....). Boso a derami na bida. (Boso no ta puntra mas pa mi). Manuel a tira un flor pa e galia ku a pasa. Tur porta ta habr pa un persona korekto i desente. Un sonrisa no ta kosta nada, pero e ta bal hopi. 6 Afirmativo i negativo M'a haa un kontsta negativo. Duda; dudoso Ma keda na duda. Bo n tin rason, bo ta robes. Nan ta gravemente kibuk. No ta advrbio di negashon Mi ta (tin)...”
4

“...Basta saka chiku! (basta gaa) Pa bo papia brdat, sia bo kabai, pon kla. No laga bo plk gaabu. (no kibukabu) Djo no a prd pa gana. (El a aktwa mesora) Si bo ke tumami hasi lana, anto bo tin ku spirta mardug grandi. Palabra di dos be ta redu. (Mi no tin gana di ripit e mesun kas). Hepa! No troka palabra. (No bltu kombersashon i papya riba otro tema). (No papia un kos kontrario na loke ba bisa kaba). Palabra brd ta planta horka, pidi rat. (Si bo papia berdat, no ta haabu den paa (baina). Mare bo boka ta santu! (Mare loke bo ta papia por result brdat). Sakaml foi mi duda; no ta yu di Angela e mucha ei? Nos a pega barku. (komet eror). Mi slnti a dunami ku.... (Sigun mi pensamentu ta bisami______________) A dal na mi sintf ku_____(dl ripente ma krda). Tin hende sa gaa, pero Perul ta un gaad riba wil, bahando seri Pietermaai. Vasil un hende muh. (Gaa, pompa, frega, ku intenshon di abuz). 7 Propiedat Propiedat (loke un hende tin na kas, tereno, plaka, prenda) Kalidat (di un artkulo) Karakter (dl...”
5

“...Hibad di rospondi ta bira doo di kestion. (Esun ku hiba e notisia ta ha met den e asuntu). Den kaso di amor entre dos persona hopi be sa tin un pimpi, ku ta hiba i trese notisia. Wea pimpi (un tap) hopi be a sirbi di motibu pa bai kas di un hende i tende un boka di redu. Tin mas dia ku tin siman. (Awe ami ta sufri, pero maan por pasa meskos ku bo). Kada dia tin su nmber. (No ta tur ta e mesun kos). Didia mester abri, pa anochi sera. (Tur kos mester tin un kuminsamentu). Dia di gaa (1 di aprel). Kiko dia ta bisa? Ki notisia tin? Riba e dia ku menos bo ta pensa, kos ta pasabu. Tanten ku anochi no sera, kareda di bin no a kaba. (mientras tin bida, tin speransa). Didia ta habri. Anochi ta sera. Den kibr di mardug. Dia ta bai kai! (Ta lat kaba). Siman aden siman af ma kant, pero e no kyr a tende. Awe si tawe! (Ta un dia di problema, kansansio, hopi trabow ets.). Tempran ta bende; lat ta malai. Esun ku yega tempran, ta bebe awa limpi. Kon tempu? Kiko dia ta papya? Kon ta pusha? Ke tal? Kon ta...”
6

“...bida. Si bo a hisa leba pone riba bo lomba, bo tin ku wanta konsekwensha. Trese e buki pa mi. Hiba e paki ak pa Manuel. Hibad di rospondi ta bira doo di kestion. Dochi no a hiba ni trese. (E no a reakshona; el a keda ketu). Nan no a lanta su palabra foi swela. (Nan no a hasi kaso di loke el a bisa). Tur kos malu ta kai pa nan propio peso. Gal ta pisa (tret) galia. Karga ku skp. Pasa (zembla) un wanta Si bo ta papia ku hende ku por komprondebu robes, bo mester pisa bo palabra, prom bo habri bo boka. Felipi a lanta su bela bai, sin bisa ningn hende nada. Esun ku ta par bow di palu, mester wanta kaka di pra. M'a wanta su lokuranan binti aa largu; awor si mi n ke soport mas. Wanta pa bo gosa! Antes, ora tabata pisa algu riba balansa moda bleu, e kliente sa bisa: Laga balansa kai! Mi ta sint mi stoma pis. (Yen) 20...”
7

“...ta hasi frfelu ora e tin dos aden). Eufemistikamente nan sa bisa di un hende ku a kraks un par, ku e ta "alegre o kontentu. Bo parse hende ku a drumi fuma, lanta burachi. (Bo ta tur bru, tolondr, kns) Un burach semper tin motibu pa bebe; sea pasobra e ta tristu o kontentu, sea ku e tin ku selebr algu, sea pa kita friu den temp'i awa, sea pa habri apetit. Kana frifri (gatia) beter. Pone bibida dilanti. (Bandon tur kos, pa bebe) Saka raton. (dal un beter su manis di un paranda, pa kita ka). Spula boka ku rm. (Bebe mainta tempran, prom ku kome) 17 Bibida Te ta kita set Mi tin sed 'i awa Sedu tambe sa uza. Yena un glas te na mitar Bibida strki Shap, botikin, restorant Hala beter. Ranka un ka. Un shapero (doo dl shap) Un labizjan di bia. Un bter di serbes, limonada. Un flasku di remedi Bebe na un hende su sal "Chinchin! (na bo sal!) Un hmber ka, betr, zet, hum Seipu rm. Chupa rm. Dal un kal Mesonero. 22...”
8

“...bebe "lev (alkohol metil) "Tira patras ta nifik "tira e beter den garganta sin ku e glas ta tochi boka) Un mushi den dos. (un mushi di rm part den dos persona) Un "yoshl ta mitar mushi. Ban kwe un kach. (Ban dal un beter) Saka spiritu di un bter. (benta un lusaf send den e tiki bibida ku a sobra den un bter. Esei ta forma un kandela ku ta supla sali for di e bter). Skore (lk) un tiki pa difuntunan. (tira algn gota di un bter nobo na suela). Hala kurpa ku "wiri" (kombinashon di e sobr den diferente bter di bibida). Ora nan ta bebe bia, bati glas, ami ta keda mal mir. (Ora nan ta bon ku otro atrobe, ami ta keda Kristu. Pesei mih mi keda af). Mester kumpra korokoro pa bebe awa. (Un hende mester sa slk, pa e por kobra). Turna bebementu pa fishi. (hasi bebementu un kustumber) Ken ta manda algu? (Ken ta trit?) Manuel parse hende ku a bebe rm ku plbu. (E ta razu) E tabata patapata i el a yega kas boka bow. 18 Kwalidat humano (di hende) Semper nos mester ta franko (kurason abr) i (h)onrado. "Honesto...”
9

“...Hunga dilanti o patras (sigun sifranan dilanti o patras dje premionan grandi) Un "Yangabashi ta: 1. Un hende ku ta hasi grandi, pero e no tin mode muri. 2. Un hende ku ta papya ku mash formalidat, pero ku tin koko bash. Si no yobe, lo pinga. (SI bo no logra shen por shentu, maske ta un tiki koos ta kai). 24 Emoshon, sensashon Sinti satisfakshon Haa un sorpresa Keda babuk, boka abr Hiba un sustu Nan a keda sorprend El a sinti un spantu Miedu a kwe su kurpa Keda desapunt Bo palabranan a pika mi kweru E mucha ta un pster. Ninita a hasi un bon impreshon na fiesta. Ansha a but tolondr Su kurason a dal te den su garganta (boka) Mi alma no tabata den mi kurpa (di sustu) Nrvio ta kaba kun E por muri di deseo Mester tee dwele di un burdugu? A drentami un miedu Ta straami ku bo no sa. 31...”
10

“...tende ku el a gana premio may, kasi e por a kanta kokoyoko. Alegra no sa dura na kas di pober. Alma na pena, kurpa na pena. (Si tin algu ta molosty bo pensamentu, bo kurpa ta sufri konsekwensha). Un hende sensitivo no por skonde su emoshon. 30 di mei 1969 a kowsa hopi sensashon. (hasi hopi impreshon riba hende). Loke ba hasi a sintimi mash. (a dwelmi, molostiami mash). Ta hasi un friw dl grita. Bo n ta sinti kon e ta krta? Esta un kalor. Ta flrnu mes a sker aw. Mi ta sintimi ansh. No buska mi boka! (No kishikimi, sino mi ta papia loke mi sa). Tela a papia poko palabra di abuzu ku a shangrinami. (butami bira bestia). 32...”
11

“...Beneswela. Brion a uza su fortuna i Piar a prd su bida. Na 1875 Cornelis Gorsira Mz. a deskurbf ku tin wama na Santa Brbara. Nos a haa telefn na 1892 i lus elktriko na 1897. Prom elekshon pa miembronan di Staten a turna lug riba 20 di desmber 1937. 26 Kombersashon Papia na bos altu Baha stm Papia pokopoko Un gagu ta gagla El a bisa algu kuchikuchi Laga di ta girta den mi kabes! Sera boka! Keda ketu! Wanta brek! Sera porte garashi! Mi ke ponebu na altura ku_______ Semper e tin ku kontrades nos. Propon un idea Suger un plan Saka chiku (gaa) Hiba un kombersashon Diskut riba un asuntu Pleita ta mahos. No pusta boka ku mi. (No streik ku mi). Hasi un pregunta (puntra) Duna kontsta (kontest) Un tistlgu ta deklar_____ Chalal, blbl, piapia Yena mundu ku palabra Asina kombersashon a start_______ Tira un diskurso Ekspres un opinion Hasi un sugerensha Krta un hende su palabra Tin hende muh ku sa gusta para chalal ku blsia sin hasi nan trabow di kas. Laga di ta blbl soketada den mi kabes! Ba papia asina...”
12

“...kere ku ta pabo, anto tum numa). Tur kuminda ta di kome, ma tur palabra no ta di papia. (Mester frena lenga). Nan no a lanta su palabra foi swela. (Nan no a kontest ni reakshon). Pa papia ta nada, ta pa hasi te kos. (Bo por yena mundu ku palabra, pero akshon ta bal muchu mas). Papia un, papia otro, (entre parntesis). Bon bis, bo tin rason. E palabra tabata na mi punte lenga. Est un lenge toll bo tin. (Bo boka no sa para ketu, bo ta papia kos ku mester keda sekretu). Ora el a tende kon e asuntu ta kome-bebe, kampana a guli lenga. (E no por a kontest nada). Mi mester a keda ketu, pero mi boka a slep. Palabra brdat! (Ekspreshon ku ta uza ora bo ta papiando algu di un hende i e persona blo di ripente). E periodista a tee un entrevista ku e ministro nobo. Ratn ta balia famiafamia. (Famia semper ta buska, proteha otro). Amlstat di swegu ta sekura den tempi aa. (Nan amistat o kario no ta gran kos i e no sa dura largu). 27 Famia Hende kas o bib Esposo, esposa Yu, yu dl kriansa etu, bisaetu Netu-tuma-eta...”
13

“...Diabel ta lsl (Tene kwidow, pasobra tin peliger). Foi tempu diabel tabata ynkuman. (Mash hopi tempu pas). Djo libra; e kos ei no por sosod. (Di ningn manera). Dios librami di tres ore malora. (Dios spar mi di desgrasia). Loke Mani bisa ta evangelio. (Bo por kere libremente loke e bisa). Awe ta firnu mes a sker. (Ta has! un kalor teribel). Prome ku mi gloria mi kurpa. (Mainta tempran, mardug grandi). Sende lampl i gloria kurpa ora ta bai kumins bira skur, ta un kus-tumber ku a bai foi moda. Mara bo boka por ta santu. (Mara loke ba bisa por result brdat). 29 Komrsio Nogoshi ta nogoshi. Import merkansa Un komersiante Haa un bon oferta Aki tin di hende. Tipista, stenotlpista Taipraiter Kansel un pedido Mrka industrial (di fbrika) Nogoshante Karta komersial Hiba korespondensha Tene buki Hasi, firma un pedido Un empresa Hefe di ofisina Oferta i demanda Nogoshi di Bolsa Invert plaka Mayorista, detayista. Baratiyo Wanta preis Tienda, pakus, supermerkado Agente (representante) di un fbrika. Kalkul faktura...”
14

“...bend mas barata, djis pa haa plaka). Tira un kuba: Turna algu sin bolbe nunka mas pa paga. Bon nogoshi ta: kumpra barata, bende karu. Bende barata: 1. Bende realmente barata. 2. Mal sint di muh. (loke nan sa yama tambe saka potrt). Kosnan berdaderamente bon, manera airu fresku, no ta kosta nada, pero nan bal hopi. Ora un komersiante ta hork ku sirtu merkansia, e por bende na preis di kosto. Leinan komersial ta fih den Kdigo komersial. E mucha ta bendebu, kumprabu. (E ta papia ku fasilidat i ku boka dushi). Ora bo ta bai kobra un chk, bo tin ku firm part patras. Aki nos ta bende na preis di galia flaku (na preis di famia): barata. Tira un par: Hasi un nogoshi risk, sin ku bo tin siguridat ku lo bo logra. (E ta nifik tambe: Saka ventaha di un sitwashon ku a present) Den henter istoria di Korsow nos por lesa di tiramenti kontrabanda. Sa tin komersiante di mala higra ku ta ranka hende su sanger. (Kobra, gana di mas) Ta bende: Owto, tayer i piesa. Mrka industrial I derecho di owtor ta kana parew...”
15

“...Sino ora bo yega bo destinashon, bo por pasa basta dlfikultat pa haa un kwarto liber. Prom ay tabata kustumber di duna e portlr, e mesonero, e kama-rera i e llmpiad di sapatu un teps (propina), pero awendia esaki ta inklu den bo kwenta. Nos a drumi te ronka den e kamber ku airu kondishon. Nan a kome nan barika yen. 32 Hotl i restorant Doo di hotl Gerente Reserv kamber (kwarto) Mesonero Kamarera Sirbi na mesa Hosped den un hotl Pidi un knchi di kfi Primi knpi pa yama Apetlt Un hamber di grita Pasa boka ku fruta Tur kwarto ta okup Un pension 42...”
16

“...Miho nos kome ku dkter kome. Yanshi ta kome (hala) manera os ta trk. Un hende ku tin boka dushi, ta un ku sa papia dushl, pa kalanch o lembe. Un ku ta gusta kos di boka dushi, ta esun ku ta gusta kome kuminda dushl. Beth haim ta spok: Mi stoma ta grua. Regla di etiketa ta eksig ku bo no por kome pisk ku kuchara di bebe spi. Si bo ke drumi den un hotl luhoso, bo tin ku paga pa e muzik (e luho). I si bo tin plaka pa tlrafo o pa dispid, bo ta bai purba bo swltu den kaslno. Esun ku konsider un mesonero komo hende chmbn ta mash kibuk. Pasobra un mesonero konos masha hopi sorto di bibida; e konos diferente manera di drecha un mesa; e mester sa papia varios lenga ku basta fasilidat; e mester por konta e turista un kantidat di detaye tokante su pais; e mester keda kalmu i karioso den tur sirkunstansha. Den komedor di un hotl un hmber a pidi un bistek. Ora e mesonero a puntr kon e ta dese e bistek, e hmber a kontest: "Hopi, grandi. Kasi tur nmber dje rangonan di personal dl hotl ta na transes. Mih...”