1 |
 |
“...ainda ta e asuntu di notisia di radio.
Den e kwarto di nos wachtcommandant na kampamentu tabatin un radio. Riba dje tabatin dos loudspeaker komunika. Un den kampamentu di muhenan. Un den kampamentu di e hombernan. Anto nan por a tende notisia di Curom.
Riba un dia mainta nos majoor a kaba di sali serka e Alemannan. I el a bisa nos wachtcommandant, ku e Alemannan tin deseo di skucha radio di Alemania. Mesora e brigadier wachtcommandant a saka su pistol i bisa majoor: Ata e radio. Bo por pone na stashon Aleman.
Majoor a komprond ku e fli ei no por subi. El a lora palabra, sali bai.
E brigadier a bolbe warda su pistol.
*
* *
Algu similar ta dia Benno a kasa. Ta klaro ku el a invita tur su amigunan na kasamentu. Ami tabatin unikamente mi uniformnan, komo e tempu ei nos tabata obliga di bisti uniform stret bai.
Anto mi galinja tambe tabata bai fiesta di kasamentu.
Sint riba e trapi di nos veranda den kampamentu, ma wak kada polis ku ta pasa, pa mira ku un di nan por tin mas o menos mi tamanjo....”
|
|