Your search within this document for 'porkeria' resulted in four matching pages.
1

“...* * * Papiando di nigrita, mi ta korda un otro kaso. Di bra ku wea di pishi. Nos tabatin wrda den dia, di ocho pa kwater. Banda di dies or di mainta e brigadier ku ta wachtcommandant (esun bigoti spinja) a bisa un amigu di mi ku mi, ku nos mester a bai investiga un kaso den Valentijn. Parse ku un muhe a bin keha, ku un otro muhe a hasi bra pe. Nos dos a subi bisikleta i bai weta kiko nos por hasi. A resulta ku un muhe pia di tera, bisinja di e otro dos muhenan, a pone un wea di pishi ku poko porkeria den dje, dilanti di e dosnan su porta. E dos muhenan a bira kasi loko di nervio, pasobra nan a kere ku e bra por hasi nan kwalke malu. Prome ku nos kumins trata e kaso, nos a wak e dos hembranan bib huntu den kas. Bru, bon te bai. Ser, ankr, bon form, anto hoben. E amigu huntu ku mi di: Weta kon bo ta maneha e asuntu aki, pa nos logra bo mes sa ki mi ke men. Ma rebusak e muhe hasido di bra, i obligue di bai kohe e wea di pishi. E dos muhenan a gosa kon nan a gana viktoria. Nan a gradisi nos...”
2

“...akshon tabata tristu. Durante di e kandela grandi di un loods na Parera, ma mira ki lastimoso nan trabow ta. Par bow di un dak, kaminda lenga di kandela tabata lembe bai, ami a hisa e slang na laria i grita: Nummer twee klaar! Ora e pomp di e brandspuit a kuminsa traha, mi kurason a sera, mirando kon e slang a pishi djis un tiki awa, sin por jega na e kandela. Ademas nos tabatin un kleine brandspuit. Esei tabatin dos tanki di awa riba dje. Pero bo mester tabata masha bon shafer, pa bo maneha e porkeria ei. Den kada lorada, e awa den e tankinan tabata zwai bai un banda, buta ku kasi bo ta boltu. Despwes nos a bin hanja algn brandspuit mas modemu, ku por a paga kandela, enbes di pishi awa. * * * Diahuebs mainta, ora nos tin avonddienst, nos mester a bai hasi ehersisio ku brandspuit. Un kos antipatiko, pasobra tabata den bo oranan liber. Na e edifisio biew di Quarantaine nos mester a bula den springzeil. Tur kos den bo barika ta brua, ora bo ta bai bula, for di e muraja haltu. Ei ma mira homber...”
3

“...krenchi duru. E mama tabata mar riba un kama di heru. Anto e simpatiko mucha homber tabata sint lomba sunu su dilanti, papiando un serie di bagamunderia. Prome ku mi los e mama, ma laga mi klop balia poko riba e ju su lomba. E ora ei s jonkuman a bira masha delikadu. El a jorami, sklama ku su koro-koro tabata hincha. Pero mi no por a hasi otro manera. E bista di e mama mar riba kama a ponemi bira bestia. Ta te ora mi brasa a kansa, ma laga e desgrasiadu abow na swela, i los e mama. Nan a sera porkeria, pa baha su nervio poko. * * * Ship tabata un kacho ku mi mester a tira mata. E donjonan mes a pidi, pasobra e bestia tabatin un pia malu ku no por a kura mas. Mata un kacho, ta algu masha kruel. Espesialmente ora bo mira su wownan fiel ta mirabo inosentemente. Ma arma mi pistol, pone riba Ship su kabes, bira mi kara i tira. Mi no por a mira e bestia muri. Pober Ship. Te awe mi ta korde. Un kacho pretu. Su punta di rabu-tabata blanku. * * * Ademas di esaki no tabata sosode muchu kos na Seru...”
4

“...hunga dow riba kaja. Si. Asina ei mes. Tabatin asina tantu hungamentu di dow den kajanan, ku ja nos no tabata kibra kabes mas pa traha proces-verbal. Nos tabata skonde, bula riba nan, kita e sen i bai ku e downan, despwes di a rebusak nan un tiki. E sen nos tabata duna nos wachtcommandant, kende tabata pone nan den un kahita di sig. Esei tabata forma e pot, pa nos kumpra kofi ku lechi, pa nos traha i bebe den nachtdienst. Pero e downan nos tabata gutupreis. Anto e miho downan nos ta warda. Esnan porkeria, o loaded (karg ku chumbu) nos tabata tira na laman tras di Penstraat 24. Mi ta korda un wega di dow ku nos tabatin den un di e kambeman ariba. Mi tabatin asina sweltu, ku mi a pluma henter salario di un polis amigu di mi. Su manise ma blo tur na flus di creche ku sombre Panama i sapatu di luho na mi pia. Pero no ta samper ta lechi dushi. Un bispu di Anja Nobo algn polis mester a bai hasi wrda na Suffisant. Henter dia tabatin tiramentu di dow. Banda di tres or di tramerdia esnan ku mester a...”